Romans 10:10
New International Version
For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved.

New Living Translation
For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved.

English Standard Version
For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.

Berean Standard Bible
For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

Berean Literal Bible
For in the heart is belief unto righteousness, and in the mouth is confession unto salvation.

King James Bible
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

New King James Version
For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

New American Standard Bible
for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.

NASB 1995
for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.

NASB 1977
for with the heart man believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.

Legacy Standard Bible
for with the heart a person believes, leading to righteousness, and with the mouth he confesses, leading to salvation.

Amplified Bible
For with the heart a person believes [in Christ as Savior] resulting in his justification [that is, being made righteous—being freed of the guilt of sin and made acceptable to God]; and with the mouth he acknowledges and confesses [his faith openly], resulting in and confirming [his] salvation.

Christian Standard Bible
One believes with the heart, resulting in righteousness, and one confesses with the mouth, resulting in salvation.

Holman Christian Standard Bible
One believes with the heart, resulting in righteousness, and one confesses with the mouth, resulting in salvation.

American Standard Version
for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Aramaic Bible in Plain English
For the heart that believes in him is made right, and the mouth that confesses him has life.

Contemporary English Version
God will accept you and save you, if you truly believe this and tell it to others.

Douay-Rheims Bible
For, with the heart, we believe unto justice; but, with the mouth, confession is made unto salvation.

English Revised Version
for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

GOD'S WORD® Translation
By believing you receive God's approval, and by declaring your faith you are saved.

Good News Translation
For it is by our faith that we are put right with God; it is by our confession that we are saved.

International Standard Version
For one believes with his heart and is justified, and declares with his mouth and is saved.

Literal Standard Version
for with the heart [one] believes to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;

Majority Standard Bible
For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

New American Bible
For one believes with the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved.

NET Bible
For with the heart one believes and thus has righteousness and with the mouth one confesses and thus has salvation.

New Revised Standard Version
For one believes with the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved.

New Heart English Bible
For with the heart one believes, resulting in righteousness, and with the mouth acknowledgment is made, resulting in salvation.

Webster's Bible Translation
For with the heart man believeth to righteousness; and with the mouth confession is made to salvation.

Weymouth New Testament
For with the heart men believe and obtain righteousness, and with the mouth they make confession and obtain salvation.

World English Bible
For with the heart one believes resulting in righteousness; and with the mouth confession is made resulting in salvation.

Young's Literal Translation
for with the heart doth one believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word Brings Salvation
9that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. 10For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. 11It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.”…

Cross References
Mark 9:23
"If You can?" echoed Jesus. "All things are possible to him who believes!"

Romans 10:9
that if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

Romans 10:11
It is just as the Scripture says: "Anyone who believes in Him will never be put to shame."


Treasury of Scripture

For with the heart man believes to righteousness; and with the mouth confession is made to salvation.

For with.

Luke 8:15
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

John 1:12,13
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: …

John 3:19-21
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil…

unto righteousness.

Galatians 2:16
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Philippians 3:9
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

and with.

Romans 10:9
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

1 John 4:15
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.

Revelation 2:13
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.

Jump to Previous
Believe Believed Believes Believeth Confess Confesses Confession Faith Heart Jesus Justified Lips Mouth Obtain Resulting Righteousness Salvation Saved
Jump to Next
Believe Believed Believes Believeth Confess Confesses Confession Faith Heart Jesus Justified Lips Mouth Obtain Resulting Righteousness Salvation Saved
Romans 10
1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18. and that the Gentiles shall receive the word and believe.
19. Israel was not ignorant of these things.
















Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

with [your] heart
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

[you] believe
πιστεύεται (pisteuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

[and are]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

justified,
δικαιοσύνην (dikaiosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

with [your] mouth
στόματι (stomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

[you] confess
ὁμολογεῖται (homologeitai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.

[and are]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

saved.
σωτηρίαν (sōtērian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.


Links
Romans 10:10 NIV
Romans 10:10 NLT
Romans 10:10 ESV
Romans 10:10 NASB
Romans 10:10 KJV

Romans 10:10 BibleApps.com
Romans 10:10 Biblia Paralela
Romans 10:10 Chinese Bible
Romans 10:10 French Bible
Romans 10:10 Catholic Bible

NT Letters: Romans 10:10 For with the heart one believes unto (Rom. Ro)
Romans 10:9
Top of Page
Top of Page