Verse (Click for Chapter) New International Version But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. New Living Translation But now you are free from the power of sin and have become slaves of God. Now you do those things that lead to holiness and result in eternal life. English Standard Version But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification and its end, eternal life. Berean Standard Bible But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the fruit you reap leads to holiness, and the outcome is eternal life. Berean Literal Bible But now, having been set free from sin, and having become slaves to God, you have your fruit unto sanctification, and the end is eternal life. King James Bible But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. New King James Version But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life. New American Standard Bible But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life. NASB 1995 But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life. NASB 1977 But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life. Legacy Standard Bible But now having been freed from sin and enslaved to God, you have your benefit, leading to sanctification, and the end, eternal life. Amplified Bible But now since you have been set free from sin and have become [willing] slaves to God, you have your benefit, resulting in sanctification [being made holy and set apart for God’s purpose], and the outcome [of this] is eternal life. Christian Standard Bible But now, since you have been set free from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification —and the outcome is eternal life! Holman Christian Standard Bible But now, since you have been liberated from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification—and the end is eternal life! American Standard Version But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life. Contemporary English Version Now you have been set free from sin, and you are God's slaves. This will make you holy and will lead you to eternal life. English Revised Version But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life. GOD'S WORD® Translation Now you have been freed from sin and have become God's slaves. This results in a holy life and, finally, in everlasting life. Good News Translation But now you have been set free from sin and are the slaves of God. Your gain is a life fully dedicated to him, and the result is eternal life. International Standard Version But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life. Majority Standard Bible But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the fruit you reap leads to holiness, and the outcome is eternal life. NET Bible But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life. New Heart English Bible But now, being made free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit of sanctification, and the result of everlasting life. Webster's Bible Translation But now being made free from sin, and having become servants to God, ye have your fruit to holiness, and the end everlasting life. Weymouth New Testament But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result. World English Bible But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of eternal life. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, having been freed from sin, and having become servants to God, you have your fruit—to sanctification, and the end continuous life; Berean Literal Bible But now, having been set free from sin, and having become slaves to God, you have your fruit unto sanctification, and the end is eternal life. Young's Literal Translation And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit -- to sanctification, and the end life age-during; Smith's Literal Translation And now freed from sin, and subdued to God, ye have your fruit to consecration, and the end life eternal. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit unto sanctification, and the end life everlasting. Catholic Public Domain Version Yet truly, having been freed now from sin, and having been made servants of God, you hold your fruit in sanctification, and truly its end is eternal life. New American Bible But now that you have been freed from sin and have become slaves of God, the benefit that you have leads to sanctification, and its end is eternal life. New Revised Standard Version But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut now being made free from sin, and become servants to God, your fruits are holy, and the end thereof is life everlasting. Aramaic Bible in Plain English And now because you have been freed from sin and you are Servants to God, your fruit is holy, for the result of those things is eternal life. NT Translations Anderson New TestamentBut now, since you have been made free from sin, and have become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end, eternal life. Godbey New Testament But now having been made free from sin, and having become servants unto God, you have your fruit unto sanctification, and the end eternal life. Haweis New Testament But now being set at liberty from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and at the end life eternal. Mace New Testament but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life. Weymouth New Testament But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result. Worrell New Testament But now, having been made free from sin, and having been made slaves to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life; Worsley New Testament But now being set free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. Additional Translations ... Audio Bible Context The Wages of Sin…21What fruit did you reap at that time from the things of which you are now ashamed? The outcome of those things is death. 22But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the fruit you reap leads to holiness, and the outcome is eternal life. 23For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.… Cross References John 8:36 So if the Son sets you free, you will be free indeed. Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. 1 Peter 2:16 Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God. 1 Corinthians 7:22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. 2 Corinthians 3:17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. Galatians 5:13 For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love. John 15:2 He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. Ephesians 2:10 For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life. Colossians 1:10 so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, Philippians 1:11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. 1 Thessalonians 4:7 For God has not called us to impurity, but to holiness. 1 John 3:9 Anyone born of God refuses to practice sin, because God’s seed abides in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God. Matthew 7:17-20 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. / A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. / Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. ... John 15:8 This is to My Father’s glory, that you bear much fruit, proving yourselves to be My disciples. Titus 2:14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds. Treasury of Scripture But now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life. But now. Romans 6:14,18 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace… Romans 8:2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. John 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. become. Romans 7:25 I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin. Genesis 50:17 So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him. Job 1:8 And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? ye have. Psalm 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; John 15:2,16 Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit… Galatians 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, and the end. Romans 6:21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. Numbers 23:10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his! Psalm 37:37,38 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace… Jump to Previous Ages Benefit Bondmen Bondservants End Enslaved Eternal Everlasting Final Free Freed Freedom Fruit Holiness Holy Life Reap Result Resulting Reward Sanctification Servants Sin Slaves TyrannyJump to Next Ages Benefit Bondmen Bondservants End Enslaved Eternal Everlasting Final Free Freed Freedom Fruit Holiness Holy Life Reap Result Resulting Reward Sanctification Servants Sin Slaves TyrannyRomans 6 1. We may not live in sin;2. for we are dead unto it; 3. as appears by our baptism. 12. Let not sin reign anymore; 18. because we have yielded ourselves to the service of righteousness; 23. and because death is the wages of sin. But now This phrase marks a significant transition from the past to the present. In the context of Romans, Paul often contrasts the believer's former life of sin with their new life in Christ. The Greek word "νυνί" (nyni) emphasizes the present reality of the believer's transformation. Historically, this reflects the early Christian understanding of conversion as a definitive break from the past, a theme that resonates throughout Paul's letters. that you have been set free from sin and have become slaves to God the fruit you reap leads to holiness and the outcome is eternal life Greek Butδέ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. now [that] νυνὶ (nyni) Adverb Strong's 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now. you have been set free ἐλευθερωθέντες (eleutherōthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 1659: To free, set free, liberate. From eleutheros; to liberate, i.e. to exempt. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. sin ἁμαρτίας (hamartias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. have become slaves δουλωθέντες (doulōthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 1402: To enslave. From doulos; to enslave. to God, Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. fruit καρπὸν (karpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively. you reap ἔχετε (echete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. [leads to] εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. holiness, ἁγιασμόν (hagiasmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 38: From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. outcome τέλος (telos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. [is] eternal αἰώνιον (aiōnion) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 166: From aion; perpetual. life. ζωὴν (zōēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. Links Romans 6:22 NIVRomans 6:22 NLT Romans 6:22 ESV Romans 6:22 NASB Romans 6:22 KJV Romans 6:22 BibleApps.com Romans 6:22 Biblia Paralela Romans 6:22 Chinese Bible Romans 6:22 French Bible Romans 6:22 Catholic Bible NT Letters: Romans 6:22 But now being made free from sin (Rom. Ro) |