Romans 6:12
New International Version
Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires.

New Living Translation
Do not let sin control the way you live; do not give in to sinful desires.

English Standard Version
Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions.

Berean Study Bible
Therefore do not let sin control your mortal body so that you obey its desires.

Berean Literal Bible
Therefore do not let sin reign in your mortal body, in order to obey its desires.

New American Standard Bible
Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,

King James Bible
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

Christian Standard Bible
Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that you obey its desires.

Contemporary English Version
Don't let sin rule your body. After all, your body is bound to die, so don't obey its desires

Good News Translation
Sin must no longer rule in your mortal bodies, so that you obey the desires of your natural self.

Holman Christian Standard Bible
Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that you obey its desires.

International Standard Version
Therefore, do not let sin rule your mortal bodies so that you obey their desires.

NET Bible
Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,

New Heart English Bible
Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Aramaic Bible in Plain English
Sin shall not therefore reign in your dead body so that you shall obey its desires,

GOD'S WORD® Translation
Therefore, never let sin rule your physical body so that you obey its desires.

New American Standard 1977
Therefore do not let sin reign in your mortal body that you should obey its lusts,

Jubilee Bible 2000
Therefore do not let sin reign in your mortal body that ye should obey it in the lusts thereof.

King James 2000 Bible
Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

American King James Version
Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should obey it in the lusts thereof.

American Standard Version
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:

Douay-Rheims Bible
Let no sin therefore reign in your mortal body, so as to obey the lusts thereof.

Darby Bible Translation
Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.

English Revised Version
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:

Webster's Bible Translation
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts of it.

Weymouth New Testament
Let not Sin therefore reign as king in your mortal bodies, causing you to be in subjection to their cravings;

World English Bible
Therefore don't let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Young's Literal Translation
Let not then the sin reign in your mortal body, to obey it in its desires;
Study Bible
Dead to Sin, Alive to God
11So you too must count yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus. 12Therefore do not let sin control your mortal body so that you obey its desires. 13Do not present the parts of your body to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life; and present the parts of your body to Him as instruments of righteousness.…
Cross References
Genesis 4:7
If you do what is right, will you not be accepted? But if you refuse to do what is right, sin is crouching at your door; you are its object of desire, but you must master it."

Psalm 119:133
Establish my steps through Your promise; let no sin rule over me.

Romans 6:14
For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.

Titus 3:3
For at one time we too were foolish, disobedient, misled, enslaved to all sorts of desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Treasury of Scripture

Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should obey it in the lusts thereof.

Let not.

Romans 6:16
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Romans 5:21
That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Romans 7:23,24
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members…

mortal.

Romans 8:11
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

1 Corinthians 15:53,54
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality…

2 Corinthians 4:11
For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.

in the lusts.

Romans 6:16
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Romans 2:8
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Romans 8:13
For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.







Lexicon
Therefore
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

do not let sin control
βασιλευέτω (basileuetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

mortal
θνητῷ (thnētō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 2349: Mortal, subject to death. From thnesko; liable to die.

body
σώματι (sōmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

so that
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

you obey
ὑπακούειν (hypakouein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.

its
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

desires.
ἐπιθυμίαις (epithymiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 1939: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
(12-14) Practical and hortatory consequence. Therefore expel sin, and refuse to obey its evil promptings. Keep your bodies pure and clean. Let them no longer be weapons in the hands of wickedness; let them rather be weapons with which to fight the battle of righteousness and of God. You have every encouragement to do this. For sin shall no longer play the tyrant over you. The stern and gloomy Empire of Law (which only served to heighten the guilt of sin) is over, and in its stead the only power to which you are subject is that of free forgiveness.

(12) Mortal.--And therefore at variance with the immortal life just described.

Verse 12. - Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof. (The reading of the Textus Receptus, "obey it in the lusts thereof," has but weak support.) Though our "old man" is conceived of as crucified with Christ - though this is theoretically and potentially our position - yet our actual lives may be at variance with it; for we are still in our present "mortal body," with its lusts remaining; and sin is still a power, not yet destroyed, which may, if we let it, have domination over us still. Regeneration is not regarded as having changed our nature, or eradicated all our evil propensions, but as having introduced into us a higher power - "the power of his resurrection" (Philippians 3:10) - in virtue of which we may resist the attempted domination of sin. But it still rests with us whether we will give our allegiance to sin or to Christ. Οὐ γὰρ τὴν φύσιν η΅λθεν ἀνελεῖν ἀλλὰ τὴν προαίρεσιν διορθῶσαι (Chrysostom). The lusts, obedience to which is equivalent to letting sin reign, are said to be those of our "mortal body," because it is in our present bodily organization that the lusts tempting us to evil rise. But it is not in their soliciting us, but in the will assenting to them, that the sin lies. "Quia non consentimus desideriis pravis in gratia sumus" (Augustine, 'Prop.,' 35). "Cupiditates corporis sunt fomes, peccatum ignis" (Bengel). The epithet θνητῷ ("mortal") is fitly used as distinguishing our present perishable framework - the earthen vessels in which we have our treasure (2 Corinthians 4:7) - from our real inward personality, ἔσωθεν ἄνθρωπος (2 Corinthians 4:16), which is regarded as having risen with Christ, so as to live to God for ever. "Vos enim, viventes, abalienati estis a corpore vestro (cf. Romans 8:10)" (Bengel). 6:11-15 The strongest motives against sin, and to enforce holiness, are here stated. Being made free from the reign of sin, alive unto God, and having the prospect of eternal life, it becomes believers to be greatly concerned to advance thereto. But, as unholy lusts are not quite rooted out in this life, it must be the care of the Christian to resist their motions, earnestly striving, that, through Divine grace, they may not prevail in this mortal state. Let the thought that this state will soon be at an end, encourage the true Christian, as to the motions of lusts, which so often perplex and distress him. Let us present all our powers to God, as weapons or tools ready for the warfare, and work of righteousness, in his service. There is strength in the covenant of grace for us. Sin shall not have dominion. God's promises to us are more powerful and effectual for mortifying sin, than our promises to God. Sin may struggle in a real believer, and create him a great deal of trouble, but it shall not have dominion; it may vex him, but it shall not rule over him. Shall any take occasion from this encouraging doctrine to allow themselves in the practice of any sin? Far be such abominable thoughts, so contrary to the perfections of God, and the design of his gospel, so opposed to being under grace. What can be a stronger motive against sin than the love of Christ? Shall we sin against so much goodness, and such love?
Jump to Previous
Bodies Body Cause Causing Cravings Death Desires Evil Lusts Mortal Obey Passions Power Reign Ruling Sin Subjection Thereof Way
Jump to Next
Bodies Body Cause Causing Cravings Death Desires Evil Lusts Mortal Obey Passions Power Reign Ruling Sin Subjection Thereof Way
Links
Romans 6:12 NIV
Romans 6:12 NLT
Romans 6:12 ESV
Romans 6:12 NASB
Romans 6:12 KJV

Romans 6:12 Bible Apps
Romans 6:12 Biblia Paralela
Romans 6:12 Chinese Bible
Romans 6:12 French Bible
Romans 6:12 German Bible

Alphabetical: body desires do evil in its let lusts mortal not obey reign sin so that Therefore you your

NT Letters: Romans 6:12 Therefore don't let sin reign in your (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 6:11
Top of Page
Top of Page