Romans 8:10
New International Version
But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.

New Living Translation
And Christ lives within you, so even though your body will die because of sin, the Spirit gives you life because you have been made right with God.

English Standard Version
But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.

Berean Study Bible
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet the Spirit gives you life because of righteousness.

Berean Literal Bible
But if Christ is in you, the body is indeed dead on account of sin, but the Spirit is life on account of righteousness.

New American Standard Bible
If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

King James Bible
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Christian Standard Bible
Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit gives life because of righteousness.

Contemporary English Version
But Christ lives in you. So you are alive because God has accepted you, even though your bodies must die because of your sins.

Good News Translation
But if Christ lives in you, the Spirit is life for you because you have been put right with God, even though your bodies are going to die because of sin.

Holman Christian Standard Bible
Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

International Standard Version
But if the Messiah is in you, your bodies are dead due to sin, but the spirit is alive due to righteousness.

NET Bible
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.

New Heart English Bible
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Aramaic Bible in Plain English
But if The Messiah is in you, the body is dead for the cause of sin, but The Spirit is alive for the cause of righteousness.

GOD'S WORD® Translation
However, if Christ lives in you, your bodies are dead because of sin, but your spirits are alive because you have God's approval.

New American Standard 1977
And if Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

Jubilee Bible 2000
But if Christ is in you, the body is truly dead because of sin, but the Spirit is alive because of righteousness.

King James 2000 Bible
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

American King James Version
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

American Standard Version
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Douay-Rheims Bible
And if Christ be in you, the body indeed is dead, because of sin; but the spirit liveth, because of justification.

Darby Bible Translation
but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.

English Revised Version
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Webster's Bible Translation
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Weymouth New Testament
But if Christ is in you, though your body must die because of sin, yet your spirit has Life because of righteousness.

World English Bible
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Young's Literal Translation
and if Christ is in you, the body, indeed, is dead because of sin, and the Spirit is life because of righteousness,
Study Bible
Living in the Spirit
9You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. 10But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet the Spirit gives you life because of righteousness. 11And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who dwells in you.…
Cross References
John 17:23
I in them and You in Me--that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me.

Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

Ephesians 3:17
so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and grounded in love,

Colossians 1:27
to whom God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.

Treasury of Scripture

And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

if Christ.

John 6:56
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.

John 14:20,23
At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you…

John 15:5
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

the body.

Romans 8:11
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

Romans 5:12
Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:

2 Corinthians 4:11
For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.

but.

John 4:14
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

John 6:54
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

John 11:25,26
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: …

life.

Romans 5:21
That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

2 Corinthians 5:21
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

Philippians 3:9
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

[is] in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[your]
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body [is]
σῶμα (sōma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

dead
νεκρὸν (nekron)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

because of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

sin,
ἁμαρτίαν (hamartian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 266: From hamartano; a sin.

yet
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
πνεῦμα (pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

[gives you] life
ζωὴ (zōē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

because of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

righteousness.
δικαιοσύνην (dikaiosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1343: From dikaios; equity; specially justification.
(10) The results of the presence of Christ in the soul.

The body is dead because of sin.--Here the word is evidently used of physical death. The doom entailed by sin still, indeed, attaches to the body--but only to the body. The body, indeed, must die, but there the hold of sin upon the Christian ends; it cannot touch him farther.

The Spirit is life because of righteousness.--But turn to another side of human nature; take it in its highest part and faculty--the spirit. That is full of vitality because it is full of righteousness, first imputed and then real. Life and righteousness are correlative terms, the one involving the other.

Verses 10, 11. - But (or, and) if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ (the previous Ἰησοῦν denotes the human person of our Lord; Ξριστὸν his office, fitly used here in connection with the thought of his resurrection ensuring ours. Some readings give τὸν before, and Ἰησοῦν after, Ξριστὸν) from the dead shall quicken also your mortal bodies, through his Spirit that dwelleth in you. These verses have been variously understood. It has been supposed by some that ver. 10 continues the thought of ver. 9; "the body" (τὸ σῶμα) meaning the same as "the flesh (σάρξ),and dead (νεκρὸν) meaning νενεκρωμένον, i.e. mortified, or lifeless with respect to the power of sin that was in it (cf. Romans 6:6, ἵνα καταργηθῇ τὸ σῶμα τῆς ἀμαρτίας). Thus the meaning of the first clause of ver. 10 would be, "If Christ be in you, the body of sin in you is dead; but you are alive in the Spirit." Decisive objections to this view are,

(1) that the word σῶμα by itself is not elsewhere used as an equivalent to σάρξ, but as denoting our mere bodily organization. This statement is consistent with the metaphorical application of the word sometimes in a different verse, as in Romans 6:6, above quoted, and in Romans 7:24. Observe also τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν in ver. 11, which can hardly be taken but as expressing what is intended here;

(2) that διὰ with the accusative (διὰ τὴν ἁμαρτίαν) cannot be forced out of its proper meaning of "because of," which, according to the view we are considering, would be unintelligible;

(3) that ver. 11, which is obviously connected in thought with ver. 10, cannot well be brought into tune with it according to the view proposed. All is made clear, in view both of language and of context, by taking these two verses as introducing a new thought, which is carried out afterwards in ver. 18, viz. that of the drawback to the full enjoyment and development of our spiritual life owing to the mortal bodies which clothe us now and the purpose is to bid us believe in the reality of our redemption, and persevere in correspondent life, notwithstanding such present drawback. Thus the idea is that, though in our present earthly state the mortal body is death-stricken in consequence of sin (δἰ ἁμαρτίαν) - subject to the doom of Adam, that extended to all his race (cf. Romans 5:12, etc.) - yet, Christ being in us now, the same Divine Spirit that raised him from the dead will in us too at last overcome mortality. cf. 1 Corinthians 15:22, "As in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive" (ζωοποιηθήσονται, the same word as in ver. 11 here); and compare also all that follows in that chapter. This view of the meaning of the passage before us is strongly confirmed by our finding, in 2 Corinthians 4:7-5:6, exactly the same idea carried out at length, with a correspondence also of the language used. The frail, mortal, ever-dying earthen vessels, in which we have now the treasure of our life in Christ, are there regarded as crippling the expansion of our spiritual life, and causing us to "groan, being burdened" (cf. in the chapter before us, ver. 23, ἐν ἐαυτοῖς στενάζομεν); but the very consciousness of this higher life within him, yearning so for an adequate and deathless organism, assures the apostle that God has one in store for him, having already given him "the earnest of the Spirit." And this seems to be what is meant hereby "shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you." As to particular expressions in the verses before us, νεκρὸν, applied to "the body," may be taken to mean infected with death, and doomed to it (cf. 1 Corinthians 15:31; 2 Corinthians 1:9; 2 Corinthians 4:10 - Διὰ δικαιοσύνην, in opposition to δἰ ἁμαρτίαν, given as the reason for the Spirit being life, may be explained with reference to the essential conception of righteousness throughout the Epistle, as God's righteousness, revealed in Christ, and made over to man as the remedy of human sin. Before carrying out the thought peculiarly suggested by the last two verses (as is done at ver. 18), the apostle now draws a conclusion (expressed by ἄρα οῦν) from what has been so far said, so as to press the more the obligation of a spiritual life in Christians. 8:10-17 If the Spirit be in us, Christ is in us. He dwells in the heart by faith. Grace in the soul is its new nature; the soul is alive to God, and has begun its holy happiness which shall endure for ever. The righteousness of Christ imputed, secures the soul, the better part, from death. From hence we see how much it is our duty to walk, not after the flesh, but after the Spirit. If any habitually live according to corrupt lustings, they will certainly perish in their sins, whatever they profess. And what can a worldly life present, worthy for a moment to be put against this noble prize of our high calling? Let us then, by the Spirit, endeavour more and more to mortify the flesh. Regeneration by the Holy Spirit brings a new and Divine life to the soul, though in a feeble state. And the sons of God have the Spirit to work in them the disposition of children; they have not the spirit of bondage, which the Old Testament church was under, through the darkness of that dispensation. The Spirit of adoption was not then plentifully poured out. Also it refers to that spirit of bondage, under which many saints were at their conversion. Many speak peace to themselves, to whom God does not speak peace. But those who are sanctified, have God's Spirit witnessing with their spirits, in and by his speaking peace to the soul. Though we may now seem to be losers for Christ, we shall not, we cannot, be losers by him in the end.
Jump to Previous
Account Alive Although Bodies Body Christ Dead Die Indeed Life Righteousness Sin Spirit Spirits
Jump to Next
Account Alive Although Bodies Body Christ Dead Die Indeed Life Righteousness Sin Spirit Spirits
Links
Romans 8:10 NIV
Romans 8:10 NLT
Romans 8:10 ESV
Romans 8:10 NASB
Romans 8:10 KJV

Romans 8:10 Bible Apps
Romans 8:10 Biblia Paralela
Romans 8:10 Chinese Bible
Romans 8:10 French Bible
Romans 8:10 German Bible

Alphabetical: alive because body But Christ dead if in is of righteousness sin spirit the though yet you your

NT Letters: Romans 8:10 If Christ is in you the body (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 8:9
Top of Page
Top of Page