Verse (Click for Chapter) New International Version I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh. New Living Translation And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. English Standard Version And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. Berean Standard Bible I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. Berean Literal Bible And I will give to you⁺ a new heart, and a new spirit I will put within you⁺; and I will take away the heart of stone from your⁺ flesh, and I will give to you⁺ a heart of flesh. King James Bible A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. New King James Version I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. New American Standard Bible Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. NASB 1995 “Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. NASB 1977 “Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. Legacy Standard Bible Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. Amplified Bible Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you, and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. Berean Annotated Bible I will give you⁺ a new heart and put a new spirit {ruach} within you⁺; I will remove your⁺ heart of stone and give you⁺ a heart of flesh. Christian Standard Bible I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. Holman Christian Standard Bible I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. American Standard Version A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. Contemporary English Version I will take away your stubborn heart and give you a new heart and a desire to be faithful. You will have only pure thoughts, English Revised Version A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. GOD'S WORD® Translation I will give you a new heart and put a new spirit in you. I will remove your stubborn hearts and give you obedient hearts. Good News Translation I will give you a new heart and a new mind. I will take away your stubborn heart of stone and give you an obedient heart. International Standard Version "'"I'm going to give you a new heart, and I'm going to give you a new spirit within all of your deepest parts. I'll remove that rock-hard heart of yours and replace it with one that's sensitive to me. NET Bible I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh. New Heart English Bible And I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. And I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. Webster's Bible Translation A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. Majority Text Translations Majority Standard BibleI will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. World English Bible I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have given a new heart to you, "" And I give a new spirit in your midst, "" And I have turned aside the heart of stone out of your flesh, "" And I have given a heart of flesh to you. Berean Literal Bible And I will give to you⁺ a new heart, and a new spirit I will put within you⁺; and I will take away the heart of stone from your⁺ flesh, and I will give to you⁺ a heart of flesh. Young's Literal Translation And I have given to you a new heart, And a new spirit I give in your midst, And I have turned aside the heart of stone out of your flesh, And I have given to you a heart of flesh. Smith's Literal Translation And I gave to you a new heart, and a new spirit will I give in the midst of you: and I turned away your heart of stone from your flesh, and I gave to you an heart of flesh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will give you a new heart, and put a new spirit within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and will give you a heart of flesh. Catholic Public Domain Version And I will give to you a new heart, and I will place in you a new spirit. And I will take away the heart of stone from your body, and I will give to you a heart of flesh. New American Bible I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. New Revised Standard Version A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh. Translations from Aramaic Lamsa BibleA new heart will I give you, a new spirit will I put within you; and I will remove the heart of stone out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. Peshitta Holy Bible Translated And I shall give to you a new heart and a new spirit I shall put within you, and I shall remove the heart of stone from your flesh and I shall give to you a heart of flesh OT Translations JPS Tanakh 1917A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. Brenton Septuagint Translation And I will give you a new heart, and will put a new spirit in you: and I will take away the heart of stone out of your flesh, and will give you a heart of flesh. Additional Translations ... Audio Bible Context A New Heart and Spirit…25I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. 26I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. 27And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.… Cross References a new heart Ezekiel 18:31 Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? Psalm 51:10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Deuteronomy 30:6 The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and with all your soul, so that you may live. and put a new spirit within you; Ezekiel 11:19 And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh, Titus 3:5 He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. Romans 12:2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God. I will remove your heart of stone Zechariah 7:12 They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. Psalm 95:8 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, Hebrews 3:15 As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.” and give you a heart of flesh. 2 Corinthians 3:3 It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. Job 23:16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me. Psalm 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise. Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. 2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come! Hebrews 8:10 For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Romans 8:9 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. Treasury of Scripture A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. new heart Deuteronomy 30:6 And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live. Psalm 51:10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Jeremiah 32:39 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: the stony Ezekiel 11:19,20 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: … Zechariah 7:12 Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts. Matthew 13:5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: Jump to Previous Flesh Heart Midst Moreover New Remove Spirit Stone Stony Turned WithinJump to Next Flesh Heart Midst Moreover New Remove Spirit Stone Stony Turned WithinEzekiel 36 1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it8. and by the blessings of God promised unto it 16. Israel was rejected for their sin 21. and shall be restored without their desert 25. The blessings of Christ's kingdom I will give you a new heart This phrase signifies a profound transformation that God promises to His people. In the biblical context, the heart is often seen as the center of one's will and emotions. The promise of a "new heart" indicates a complete renewal of one's inner being, aligning with God's will. This transformation is necessary for the Israelites, who had strayed from God's commandments. The concept of a new heart is echoed in other scriptures, such as Psalm 51:10, where David asks God to create a clean heart within him. This transformation is also a type of the new covenant, which is fulfilled in Jesus Christ, who offers spiritual renewal to all believers. and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. Persons / Places / Events 1. EzekielA prophet in the Old Testament, Ezekiel was called by God to prophesy to the Israelites during their Babylonian exile. His messages often included themes of judgment and restoration. 2. Israelites The original audience of Ezekiel's prophecy, the Israelites were in exile due to their disobedience to God. This verse is part of a promise of restoration and renewal for them. 3. Babylonian Exile A significant event in Israel's history where the Israelites were taken captive by Babylon. This context is crucial for understanding the promise of a new heart and spirit as a form of hope and renewal. Teaching Points Transformation by GodGod initiates the transformation of the heart. This is not something we can achieve on our own but is a divine act of grace. Heart of Stone vs. Heart of Flesh A heart of stone represents stubbornness and resistance to God, while a heart of flesh is responsive and obedient. Reflect on areas in your life where you may have a "heart of stone." Role of the Holy Spirit The new spirit within us is the Holy Spirit, who empowers us to live according to God's will. Seek the Spirit's guidance daily. Covenant Relationship This promise is part of God's covenant relationship with His people, emphasizing His faithfulness and desire for intimacy with us. Hope and Renewal Even in times of exile or spiritual dryness, God offers hope and the promise of renewal. Trust in His ability to transform and restore. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 36:26?2. How does Ezekiel 36:26 describe the transformation of the believer's heart? 3. What does "heart of flesh" signify in a Christian's spiritual renewal? 4. How can we align our lives with the promise in Ezekiel 36:26? 5. What other scriptures emphasize God's role in transforming our hearts? 6. How can believers actively seek a "new spirit" in their daily walk? 7. What does Ezekiel 36:26 mean by "a new heart and a new spirit"? 8. How does Ezekiel 36:26 relate to the concept of spiritual rebirth? 9. Why is the promise of a "heart of flesh" significant in Ezekiel 36:26? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 36? 11. What does receiving a new heart from God mean? 12. What does "Born of the Spirit" mean? 13. What is a Born again Christian? What does the term 'born again' mean? 14. What does regeneration mean in the Bible? What Does Ezekiel 36:26 Mean I will give you a new heart• The heart is the inner control center, shaping desires, choices, and affections. The Lord’s promise is not a minor tune-up but a complete replacement. • “New” means fresh, not recycled; God initiates this gift unilaterally. See Jeremiah 31:33 where He writes His law on the heart, and Psalm 51:10 where David pleads, “Create in me a clean heart, O God.” • In Christ this promise reaches fulfillment: “Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation” (2 Corinthians 5:17). and put a new spirit within you • God doesn’t just remodel emotions; He implants His own life. This “new spirit” points to the indwelling Holy Spirit promised in Ezekiel 11:19. • Jesus confirmed it: “I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever—the Spirit of truth” (John 14:16-17). • Paul explains the result: “If anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him” (Romans 8:9). The Spirit’s entry cleanses and regenerates (Titus 3:5). I will remove your heart of stone • A stone heart is cold, lifeless, and resistant to God. Israel’s history showed this stubbornness (Zechariah 7:12). • The Lord Himself performs the surgery, extracting what we cannot fix. Romans 2:5 speaks of hardness storing up wrath; Mark 3:5 shows Jesus grieving over such hardness in His hearers. and give you a heart of flesh • “Flesh” here means soft, living, responsive. God replaces rigidity with tenderness toward His voice. • Paul celebrates this in believers: “You are a letter from Christ… written not on tablets of stone but on tablets of human hearts” (2 Corinthians 3:3). • A fleshy heart bears Spirit-grown fruit—love, joy, peace (Galatians 5:22-23)—and draws near “with a sincere heart in full assurance of faith” (Hebrews 10:22). summary God promises and accomplishes an inner transformation: removing the dead, stone-cold core, implanting a living heart and His own Spirit. The result is a people who know Him, love Him, and walk in His ways—evidence that salvation is entirely His gracious work from start to finish. (26) A new heart.--Comp. Ezekiel 11:18-20, where the same promise is given, although somewhat less fully than here. On the expression "heart of flesh," see Note there on Ezekiel 36:19. With this prophetic preaching of the Gospel comp. Jeremiah 31:31-34, and particularly the connection of that passage with the temporal promises in its continuation (Ezekiel 36:35-38).Verses 26, 27. - A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you. The third step in the progress of sanctifying Jehovah's Name (comp. Ezekiel 11:19, where a similar promise is made, and Ezekiel 18:31, where the new heart is represented as a thing Israel must make for herself). This antinomy frequently occurs in Scripture, which never shrinks from holding man responsible for the production of that, as e.g. faith, for which he is incompetent without the help of Divine grace. Besides the cleansing of her guilt and her restitution in consequence to Jehovah's favor, Israel is promised such an inward renovation of her moral and spiritual disposition as to secure that she shall in future adhere to the worship and service of Jehovah. This change is described in a fourfold way.(1) Negatively, as a removal of the old, stony, unsusceptible heart, which had remained impervious to all appeals and insertsible to all higher feelings (Zechariah 7:12). (2) Positively, as a new heart and a new spirit, called elsewhere "one heart" and "a heart of flesh" (Ezekiel 11:19; Jeremiah 32:39), "a heart to know God" (Jeremiah 24:7). (3) Causally, its existence being traced to the indwelling of God's Spirit, who writes God's Law upon the new heart, and inclines it to a life of obedience thereto (Jeremiah 31:33). . . . Hebrew I will giveוְנָתַתִּ֤י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you לָכֶם֙ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew a new חָדָ֔שׁ (ḥā·ḏāš) Adjective - masculine singular Strong's 2319: New heart לֵ֣ב (lêḇ) Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre and put אֶתֵּ֣ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set a new חֲדָשָׁ֖ה (ḥă·ḏā·šāh) Adjective - feminine singular Strong's 2319: New spirit וְר֥וּחַ (wə·rū·aḥ) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit within you; בְּקִרְבְּכֶ֑ם (bə·qir·bə·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 7130: The nearest part, the center I will remove וַהֲסִ֨רֹתִ֜י (wa·hă·si·rō·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5493: To turn aside your heart לֵ֤ב (lêḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of stone הָאֶ֙בֶן֙ (hā·’e·ḇen) Article | Noun - feminine singular Strong's 68: A stone and give וְנָתַתִּ֥י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you a heart לֵ֥ב (lêḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of flesh. מִבְּשַׂרְכֶ֔ם (mib·bə·śar·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man Links Ezekiel 36:26 NIVEzekiel 36:26 NLT Ezekiel 36:26 ESV Ezekiel 36:26 NASB Ezekiel 36:26 KJV Ezekiel 36:26 BibleApps.com Ezekiel 36:26 Biblia Paralela Ezekiel 36:26 Chinese Bible Ezekiel 36:26 French Bible Ezekiel 36:26 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 36:26 A new heart also will I give (Ezek. Eze Ezk) |



