Ezekiel 36:26
New International Version
I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.

New Living Translation
And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart.

English Standard Version
And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.

Berean Study Bible
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.

New American Standard Bible
"Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.

King James Bible
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

Christian Standard Bible
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.

Contemporary English Version
I will take away your stubborn heart and give you a new heart and a desire to be faithful. You will have only pure thoughts,

Good News Translation
I will give you a new heart and a new mind. I will take away your stubborn heart of stone and give you an obedient heart.

Holman Christian Standard Bible
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.

International Standard Version
"'"I'm going to give you a new heart, and I'm going to give you a new spirit within all of your deepest parts. I'll remove that rock-hard heart of yours and replace it with one that's sensitive to me.

NET Bible
I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh.

New Heart English Bible
And I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. And I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

GOD'S WORD® Translation
I will give you a new heart and put a new spirit in you. I will remove your stubborn hearts and give you obedient hearts.

JPS Tanakh 1917
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

New American Standard 1977
“Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.

Jubilee Bible 2000
And I will give you a new heart, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

King James 2000 Bible
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

American King James Version
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

American Standard Version
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

Brenton Septuagint Translation
And I will give you a new heart, and will put a new spirit in you: and I will take away the heart of stone out of your flesh, and will give you a heart of flesh.

Douay-Rheims Bible
And I will give you a new heart, and put a new spirit within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and will give you a heart of flesh.

Darby Bible Translation
And I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

English Revised Version
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you art heart of flesh.

Webster's Bible Translation
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

World English Bible
I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

Young's Literal Translation
And I have given to you a new heart, And a new spirit I give in your midst, And I have turned aside the heart of stone out of your flesh, And I have given to you a heart of flesh.
Study Bible
A New Heart and Spirit
25I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. 26I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. 27And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.…
Cross References
John 3:3
Jesus replied, "Truly, truly, I tell you, no one can see the kingdom of God unless he is born again."

John 3:5
Jesus answered, "Truly, truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.

2 Corinthians 3:3
It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!

Psalm 51:10
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.

Ezekiel 11:19
And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh,

Ezekiel 18:31
Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel?

Zechariah 7:12
They made their hearts like flint and would not listen to the law and the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts.

Treasury of Scripture

A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

new heart

Deuteronomy 30:6
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Psalm 51:10
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Jeremiah 32:39
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:

the stony

Ezekiel 11:19,20
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: …

Zechariah 7:12
Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.

Matthew 13:5
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:







Lexicon
I will give
וְנָתַתִּ֤י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

a new
חָדָ֔שׁ (ḥā·ḏāš)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2319: New

heart
לֵ֣ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and put
אֶתֵּ֣ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

a new
חֲדָשָׁ֖ה (ḥă·ḏā·šāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 2319: New

spirit
וְר֥וּחַ (wə·rū·aḥ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

within you;
בְּקִרְבְּכֶ֑ם (bə·qir·bə·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center

I will remove
וַהֲסִ֨רֹתִ֜י (wa·hă·si·rō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

your heart
לֵ֤ב (lêḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

of stone
הָאֶ֙בֶן֙ (hā·’e·ḇen)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 68: A stone

and give
וְנָתַתִּ֥י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you a heart
לֵ֥ב (lêḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

of flesh.
מִבְּשַׂרְכֶ֔ם (mib·bə·śar·ḵem)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man
(26) A new heart.--Comp. Ezekiel 11:18-20, where the same promise is given, although somewhat less fully than here. On the expression "heart of flesh," see Note there on Ezekiel 36:19. With this prophetic preaching of the Gospel comp. Jeremiah 31:31-34, and particularly the connection of that passage with the temporal promises in its continuation (Ezekiel 36:35-38).

Verses 26, 27. - A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you. The third step in the progress of sanctifying Jehovah's Name (comp. Ezekiel 11:19, where a similar promise is made, and Ezekiel 18:31, where the new heart is represented as a thing Israel must make for herself). This antinomy frequently occurs in Scripture, which never shrinks from holding man responsible for the production of that, as e.g. faith, for which he is incompetent without the help of Divine grace. Besides the cleansing of her guilt and her restitution in consequence to Jehovah's favor, Israel is promised such an inward renovation of her moral and spiritual disposition as to secure that she shall in future adhere to the worship and service of Jehovah. This change is described in a fourfold way.

(1) Negatively, as a removal of the old, stony, unsusceptible heart, which had remained impervious to all appeals and insertsible to all higher feelings (Zechariah 7:12).

(2) Positively, as a new heart and a new spirit, called elsewhere "one heart" and "a heart of flesh" (Ezekiel 11:19; Jeremiah 32:39), "a heart to know God" (Jeremiah 24:7).

(3) Causally, its existence being traced to the indwelling of God's Spirit, who writes God's Law upon the new heart, and inclines it to a life of obedience thereto (Jeremiah 31:33).

(4) Practically, by its manifestation, walking in God's statutes and keeping God s judgments (Ezekiel 11:20). The account here furnished of the moral and spiritual change proposed to be inwrought on Israel cot-responds exactly with that given in the New Testament of the regeneration of the individual soul (John 3:3-8; Romans 8:2, 5, 9; Galatians 5:22; Titus 3:5, 6; 1 Peter 1:22). 36:25-38 Water is an emblem of the cleansing our polluted souls from sin. But no water can do more than take away the filth of the flesh. Water seems in general the sacramental sign of the sanctifying influences of the Holy Ghost; yet this is always connected with the atoning blood of Christ. When the latter is applied by faith to the conscience, to cleanse it from evil works, the former is always applied to the powers of the soul, to purify it from the pollution of sin. All that have an interest in the new covenant, have a new heart and a new spirit, in order to their walking in newness of life. God would give a heart of flesh, a soft and tender heart, complying with his holy will. Renewing grace works as great a change in the soul, as the turning a dead stone into living flesh. God will put his Spirit within, as a Teacher, Guide, and Sanctifier. The promise of God's grace to fit us for our duty, should quicken our constant care and endeavour to do our duty. These are promises to be pleaded by, and will be fulfilled to, all true believers in every age.
Jump to Previous
Flesh Heart Midst Moreover New Remove Spirit Stone Stony Turned Within
Jump to Next
Flesh Heart Midst Moreover New Remove Spirit Stone Stony Turned Within
Links
Ezekiel 36:26 NIV
Ezekiel 36:26 NLT
Ezekiel 36:26 ESV
Ezekiel 36:26 NASB
Ezekiel 36:26 KJV

Ezekiel 36:26 Bible Apps
Ezekiel 36:26 Biblia Paralela
Ezekiel 36:26 Chinese Bible
Ezekiel 36:26 French Bible
Ezekiel 36:26 German Bible

Alphabetical: a and flesh from give heart I in Moreover new of put remove spirit stone the will within you your

OT Prophets: Ezekiel 36:26 A new heart also will I give (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 36:25
Top of Page
Top of Page