Deuteronomy 30:6
New International Version
The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.

New Living Translation
"The LORD your God will change your heart and the hearts of all your descendants, so that you will love him with all your heart and soul and so you may live!

English Standard Version
And the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your offspring, so that you will love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.

Berean Study Bible
The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and all your soul, so that you may live.

New American Standard Bible
"Moreover the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.

King James Bible
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Christian Standard Bible
The LORD your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love him with all your heart and all your soul so that you will live.

Contemporary English Version
You and your descendants are stubborn, but the LORD will make you willing to obey him and love him with all your heart and soul, and you will enjoy a long life.

Good News Translation
The LORD your God will give you and your descendants obedient hearts, so that you will love him with all your heart, and you will continue to live in that land.

Holman Christian Standard Bible
The LORD your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and all your soul so that you will live.

International Standard Version
Then the LORD your God will circumcise both your hearts and those of your descendants so that you can love him with your heart and with your soul and therefore live.

NET Bible
The LORD your God will also cleanse your heart and the hearts of your descendants so that you may love him with all your mind and being and so that you may live.

New Heart English Bible
The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants. You will love the LORD your God with all your heart and with all your soul, and you will live.

JPS Tanakh 1917
And the LORD thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

New American Standard 1977
“Moreover the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, in order that you may live.

Jubilee Bible 2000
And the LORD thy God will circumcise thine heart and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart and with all thy soul, that thou may live.

King James 2000 Bible
And the LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.

American King James Version
And the LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.

American Standard Version
And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord shall purge thy heart, and the heart of thy seed, to love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Douay-Rheims Bible
The Lord thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed: that then mayst love the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayst live.

Darby Bible Translation
And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.

English Revised Version
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Webster's Bible Translation
And the LORD thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

World English Bible
Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.

Young's Literal Translation
'And Jehovah thy God hath circumcised thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, for the sake of thy life;
Study Bible
The Promise of Restoration
5And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply you more than your fathers. 6The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and all your soul, so that you may live. 7Then the LORD your God will put all these curses upon your enemies who hate you and persecute you.…
Cross References
Romans 2:29
No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man's praise does not come from men, but from God.

Deuteronomy 6:5
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.

Deuteronomy 10:16
Circumcise your hearts, therefore, and stiffen your necks no more.

Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD, remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds."

Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.

Treasury of Scripture

And the LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.

will circumcise

Deuteronomy 10:16
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

Jeremiah 9:26
Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.

to love the Lord

Deuteronomy 6:5
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Exodus 20:6
And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.

Matthew 22:27
And last of all the woman died also.







Lexicon
The LORD
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֛יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will circumcise
וּמָ֨ל (ū·māl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy

your hearts
לְבָבְךָ֖ (lə·ḇā·ḇə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

and the hearts
לְבַ֣ב (lə·ḇaḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

of your descendants,
זַרְעֶ֑ךָ (zar·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

and you will love
לְאַהֲבָ֞ה (lə·’a·hă·ḇāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 157: To have affection f

Him
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

your heart
לְבָבְךָ֥ (lə·ḇā·ḇə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

and all
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

your soul,
נַפְשְׁךָ֖ (nap̄·šə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

so that
לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's Hebrew 4616: Purpose -- intent

you may live.
חַיֶּֽיךָ׃ (ḥay·ye·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life
Verse 6. - The Lord will circumcise thine heart; "when thou wilt become better, God will help thereto (cf. Deuteronomy 10:16)" (Herxheimer). When Israel should return to the Lord, he would take away from them the evil heart of unbelief, and give them the new heart and the right spirit. "Qui pravis affectibus renunciat is circumcisus corde dicitur" (Rosenmüller. Cf. Jeremiah 31:33; Jeremiah 32:39; Ezekiel 11:19, etc.; Ezekiel 36:26; Romans 2:29; Colossians 2:11). 30:1-10 In this chapter is a plain intimation of the mercy God has in store for Israel in the latter days. This passage refers to the prophetic warnings of the last two chapters, which have been mainly fulfilled in the destruction of Jerusalem by the Romans, and in their dispersion to the present day; and there can be no doubt that the prophetic promise contained in these verses yet remain to come to pass. The Jewish nation shall in some future period, perhaps not very distant, be converted to the faith of Christ; and, many think, again settled in the land of Canaan. The language here used is in a great measure absolute promises; not merely a conditional engagement, but declaring an event assuredly to take place. For the Lord himself here engages to circumcise their hearts; and when regenerating grace has removed corrupt nature, and Divine love has supplanted the love of sin, they certainly will reflect, repent, return to God, and obey him; and he will rejoice in doing them good. The change that will be wrought upon them will not be only outward, or consisting in mere opinions; it will reach to their souls. It will produce in them an utter hatred of all sin, and a fervent love to God, as their reconciled God in Christ Jesus; they will love him with all their hearts, and with all their soul. They are very far from this state of mind at present, but so were the murderers of the Lord Jesus, on the day of Pentecost; who yet in one hour were converted unto God. So shall it be in the day of God's power; a nation shall be born in a day; the Lord will hasten it in his time. As a conditional promise this passage belongs to all persons and all people, not to Israel only; it assures us that the greatest sinners, if they repent and are converted, shall have their sins pardoned, and be restored to God's favour.
Jump to Previous
Circumcise Circumcised Circumcision Descendants Heart Hearts Life Love Mayest Moreover Offspring Sake Seed Soul
Jump to Next
Circumcise Circumcised Circumcision Descendants Heart Hearts Life Love Mayest Moreover Offspring Sake Seed Soul
Links
Deuteronomy 30:6 NIV
Deuteronomy 30:6 NLT
Deuteronomy 30:6 ESV
Deuteronomy 30:6 NASB
Deuteronomy 30:6 KJV

Deuteronomy 30:6 Bible Apps
Deuteronomy 30:6 Biblia Paralela
Deuteronomy 30:6 Chinese Bible
Deuteronomy 30:6 French Bible
Deuteronomy 30:6 German Bible

Alphabetical: all and circumcise descendants God heart hearts him live LORD love may Moreover of so soul that The to will with you your

OT Law: Deuteronomy 30:6 Yahweh your God will circumcise your heart (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 30:5
Top of Page
Top of Page