Strong's Lexicon maan: For the sake of, in order that, because of, so that Original Word: מַעַן Word Origin: Derived from a root verb meaning "to purpose" or "to intend." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for "maan" is ἵνα (hina), which also denotes purpose or result, commonly translated as "in order that" or "so that." Usage: The Hebrew word "maan" is primarily used as a preposition to indicate purpose or reason. It is often translated as "for the sake of," "in order that," or "because of." This word is used to express the intention behind an action or the reason for a command. It frequently appears in contexts where God's purposes or human intentions are being described. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, understanding the purpose behind actions was crucial, especially in the context of covenant relationships. The use of "maan" reflects a worldview where actions are often tied to divine or moral purposes. This aligns with the broader biblical narrative that emphasizes God's intentionality in His dealings with humanity and the world. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anah Definition purpose, intent NASB Translation account (1), because (14), behalf (1), order (40), purpose (2), reason is so (1), sake (50), so (54), therefore (1), this reason (1). Brown-Driver-Briggs [מַ֫עַן] substantive purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן271 preposition and conjunction for the sake of, on account of, to the intent or in order that (abbreviated from מַעֲנֶה: compare מַ֫עַל; Köii. 116); — with suffix לְמַעֲנִי, לְמַעַנְךָ, and לְמַעַנְכֶם; — 1. preposition: — a. Genesis 18:24 wilt thou ... not spare the place למען חמשׁים הציקים for the sake of the 50 righteous? Deuteronomy 30:6 חַיֶּיךָ ׳ל for thy life's sake, 1 Kings 8:41 the foreigner who comer from afar שְׁמֶ֑ךָ ׳ל, Isaiah 43:14 לְמַעַנְכֶם שִׁלַּחְתִּי בָבֶ֫לָה, Isaiah 45:4; Isaiah 62:1 ציון ׳ל, Isaiah 63:17 עבדיך ׳ל, Isaiah 65:8; Ezekiel 36:22 (twice in verse); Job 18:4; Psalm 122:8; Psalm 122:9; (׳עַבְדִּי ד) לְמַעַן דָּוִד, i.e. for the sake of David's memory, and the promises given to him, 1 Kings 11:12,13,32,34; 1 Kings 15:4; 2 Kings 8:19; 2 Kings 19:34 (= Isaiah 37:35), Isaiah 20:6 (all D2); לְמַעֲנִי (of ׳י) for my own sake, i.e. to vindicate my name, 2 Kings 19:34 (= Isaiah 37:35), 2 Kings 20:6; Isaiah 43:25; Isaiah 48:11 לְמַעֲנִי לְמַעֲנִי אֶעֲשֶׁה, so לְמַעַנְךָ Daniel 9:19, אֲדֹנָי ׳ל Daniel 9:17; ׳י is said (or entreated) to act (שִׁמְךָ, שְׁמִי) לְמַעַן שְׁמוֺ i.e. to maintain his reputation, or character, Psalm 23:3; Psalm 25:11; Psalm 31:4; Psalm 79:9; Psalm 106:8; Psalm 143:11; Jeremiah 14:7,21; Ezekiel 20:9,14,22,44; Isaiah 48:9; simile חַסְדְּךָ ׳ל (i.e. to maintain it consistently) Psalm 6:5; Psalm 44:27, טוּבְךָ ׳ל Psalm 25:7, צִדְקוֺ ׳ל Isaiah 42:21. b. In view of, on account of (but not expressing causation distinctly, like מִן 2f, or מִמְּנֵי), Deuteronomy 3:26 בי לְמַעַנְכֶם ׳ויתעבר י on your account, 1 Kings 11:39 זֹאת ׳ל in view of this, שׁוֺרֲרַי ׳ל on account of my watchful foes, Psalm 5:9; Psalm 27:11, צורריך ׳ל Psalm 8:3, simil. Psalm 69:19; Psalm 48:12 (Psalm 97:8) משׁפטיך ׳ישמח הר ציון ֗֗֗ ל in view of thy judgments. c. Sq. infinitive Genesis 18:19 ׳לְמַעַן הָבִיא י for the purpose of J.'s bringing = to the intent that J. might bring, Genesis 37:22 הַצִּיל ׳ל in order to rescue, Genesis 50:20; Exodus 1:11; Exodus 9:16; Exodus 10:1, etc., Deuteronomy 2:30; Deuteronomy 6:28, etc., 2 Kings 10:19; Jeremiah 7:10,18; Jeremiah 11:5; Jeremiah 50:34 (on הִרגיע, see עַד 2a b), Ezekiel 14:5; Ezekiel 21:5; Ezekiel 22:6 etc., Ezekiel 36:5, + often (Köiii.595 f.). Once, pleonastic, לְמַעַן לָמוּג לֵב Ezekiel 21:20 (compare כַּעֲבוּר לְ 1 Chronicles 19:3; but read probably הִמּוֺג). 2. conjunction (followed by imperfect): — a. לְמַעַן אֲשֶׁר Genesis 18:19 I have known him אשׁר יְצַוֶּה ׳ל to the end that he might command, etc., Deuteronomy 27:3; Joshua 3:4; 2 Samuel 13:5; Jeremiah 42:6; more often b. without אשׁר, as Genesis 12:13 לְמַעַן יִיטַב לִי, Genesis 27:25; Exodus 4:5 יאמינו ׳ל, Exodus 8:6; Exodus 8:18; Exodus 9:29; Exodus 10:2; Isaiah 5:19; Isaiah 23:16; Psalm 9:15; Psalm 30:13; Psalm 48:14 + often (Köiii.571). c. Sq. לֹא (a) אשׁר לֹא ׳ל Numbers 17:5; Deuteronomy 20:18; Ezekiel 31:14; Ezekiel 36:30; Ezekiel 46:18; (b) לֹא ׳ל Ezekiel 14:11; Ezekiel 19:9; Ezekiel 25:10; Ezekiel 26:20; Zechariah 12:7; Psalm 119:11; Psalm 119:80; Psalm 125:3 (Köiii.574. Less common than לְבִלְתִּי or מִן with infinitive, or מֶּןֿ). Note 1 — לְמַעַן is always in order that, never merely so that ἐκβατικῶς); but sometimes, in rhetorical passages, the issue of a line of action, though really undesigned, is represented by it ironically as if it were designed: Deuteronomy 29:18 (see Dr) ׳סְפוֺת וגו ׳וְהִתְבָּרֵךְ כִּלְבָבוֺ ֗֗֗ ל and he congratulate himself ... in order to sweep away the moistened with the dry (i.e. to destroy all together), Isaiah 30:1; Isaiah 44:9 יֵבוֺשׁוּ ׳בל יראו ובל ידעו ל in orer that they may be put to shame, Jeremiah 7:18 הַכְעִיסֵנִי ׳ל, Jeremiah 7:19 בּשֶׁת פְנֵיהֶם ׳ל, Jeremiah 27:10,15; Jeremiah 32:29; Hosea 8:4 their silver, etc., they have made into idols יִכָרֵת ׳ל in order that it may be cut off (of course, not the real purpose of the idolatry), Amos 2:7; Micah 6:16: compare Psalm 51:6 (see Comn.) in order that thou mightest be just when thou judgest (that is, by manifesting thy justice in judgement on my sin). compare Qor 28:7 (FlKl. Schr. i. 397 f.). Note 2. — In Joshua 4:24 for the anomalous יְרָאתֶם ׳ל, read infinitive יִרְאָתָם ׳ל in order that they might fear (Dr§ 14 Obs.): Nehemiah 6:13 לְמַעַן שָׂכוּר הוּא לְמַעַן אִירָא (si vera 1.) the first ׳ל points forwards, to this intent was he hired, to the intent that I should be afraid. — On Proverbs 16:4, see מַעֵנֶה above Strong's Exhaustive Concordance because of, to the end intent that, for to, From anah; properly, heed, i.e. Purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that -- because of, to the end (intent) that, for (to,... 'S sake), + lest, that, to. see HEBREW anah Forms and Transliterations הַ֭לְמַעַנְךָ הלמענך וּלְמַ֖עַן וּלְמַ֙עַן֙ וּלְמַ֛עַן וּלְמַ֜עַן וּלְמַ֡עַן וּלְמַ֣עַן וּלְמַ֤עַן וּלְמַ֥עַן וּלְמַ֨עַן ולמען לְ֝מַ֗עַן לְ֠מַעַן לְ֭מַעַן לְמַ֕עַן לְמַ֖עַן לְמַ֗עַן לְמַ֙עַן֙ לְמַ֛עַן לְמַ֜עַן לְמַ֡עַן לְמַ֣עַן לְמַ֣עַן ׀ לְמַ֣עַנְכֶ֔ם לְמַ֤עַן לְמַ֤עַן ׀ לְמַ֥עַן לְמַ֧עַן לְמַ֨עַן לְמַֽעֲנְךָ֣ לְמַֽעֲנִ֔י לְמַֽעַן־ לְמַעֲנִ֑י לְמַעֲנִ֛י לְמַעֲנִ֧י לְמַעַן֩ לְמַעַן֮ לְמַעַן־ לְמַעַנְכֶ֛ם לְמַעַנְכֶ֞ם לְמַעַנְכֶ֣ם למען למען־ למעני למענך למענכם hal·ma·‘an·ḵā halma‘anḵā Halmaancha lə·ma·‘ă·nî lə·ma·‘an lə·ma·‘an- lə·ma·‘ăn·ḵā lə·ma·‘an·ḵem ləma‘an ləma‘an- ləma‘ănî ləma‘ănḵā ləma‘anḵem leMaan lemaanCha leMaanChem lemaaNi ū·lə·ma·‘an ūləma‘an uleMaanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 12:13 HEB: אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ לְמַ֙עַן֙ יִֽיטַב־ לִ֣י NAS: that you are my sister so that it may go well KJV: thou [art] my sister: that it may be well INT: you are my sister you so may go because Genesis 18:19 Genesis 18:19 Genesis 18:24 Genesis 27:25 Genesis 37:22 Genesis 50:20 Exodus 1:11 Exodus 4:5 Exodus 8:10 Exodus 8:22 Exodus 9:16 Exodus 9:29 Exodus 10:1 Exodus 10:2 Exodus 11:7 Exodus 11:9 Exodus 13:9 Exodus 16:4 Exodus 16:32 Exodus 20:12 Exodus 23:12 Exodus 33:13 Leviticus 17:5 Leviticus 20:3 272 Occurrences |