וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֣ם רְאוּבֵן֮ אַל־ תִּשְׁפְּכוּ־ דָם֒ הַשְׁלִ֣יכוּ אֹתֹ֗ו אֶל־ הַבֹּ֤ור הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר וְיָ֖ד אַל־ תִּשְׁלְחוּ־ בֹ֑ו לְמַ֗עַן הַצִּ֤יל אֹתֹו֙ מִיָּדָ֔ם לַהֲשִׁיבֹ֖ו אֶל־ אָבִֽיו׃
KJV with Strong's
And Reuben said unto them Shed no blood but cast him into this pit that is in the wilderness and lay no hand upon him that he might rid him out of their hands to deliver him to his father again
בראשית 37:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֣ם ׀ רְאוּבֵן֮ אַל־תִּשְׁפְּכוּ־דָם֒ הַשְׁלִ֣יכוּ אֹתֹ֗ו אֶל־הַבֹּ֤ור הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר וְיָ֖ד אַל־תִּשְׁלְחוּ־בֹ֑ו לְמַ֗עַן הַצִּ֤יל אֹתֹו֙ מִיָּדָ֔ם לַהֲשִׁיבֹ֖ו אֶל־אָבִֽיו׃
בראשית 37:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בראשית 37:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בראשית 37:22 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
Reuben further said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but do not lay hands on him"-- that he might rescue him out of their hands, to restore him to his father.
King James Bible
And Reuben said unto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
Holman Christian Standard Bible
Reuben also said to them, "Don't shed blood. Throw him into this pit in the wilderness, but don't lay a hand on him"--intending to rescue him from their hands and return him to his father.
Treasury of Scripture Knowledge
LinksGenesis 37:22 • Genesis 37:22 NIV • Genesis 37:22 NLT • Genesis 37:22 ESV • Genesis 37:22 NASB • Genesis 37:22 KJV • Genesis 37:22 Bible Apps • Genesis 37:22 Biblia Paralela • Genesis 37:22 Chinese Bible • Genesis 37:22 French Bible • Genesis 37:22 German Bible • Bible Hub