Bible
>
BSB
> Leviticus 17
◄
Leviticus 17
►
Interlinear Bible
The Place of Sacrifice
1696
[e]
1
way·ḏab·bêr
1
וַיְדַבֵּ֥ר
1
And spoke
1
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
1
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1696
[e]
2
dab·bêr
2
דַּבֵּ֨ר
2
Speak
2
V‑Piel‑Imp‑ms
2
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
Aaron
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
1121
[e]
bā·nāw,
בָּנָ֗יו
his sons
N‑mpc ¦ 3ms
413
[e]
wə·’el
וְאֶל֙
and to
Conj‑w ¦ Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
559
[e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֖
and you shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413
[e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
to them
Prep ¦ 3mp
2088
[e]
zeh
זֶ֣ה
this [is]
Pro‑ms
1697
[e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
the word
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
376
[e]
3
’îš
3
אִ֥ישׁ
3
Any
3
N‑ms
3
376
[e]
’îš
אִישׁ֙
man
N‑ms
1004
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
of the house
Prep‑m ¦ N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
7819
[e]
yiš·ḥaṭ
יִשְׁחַ֜ט
slaughters
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7794
[e]
šō·wr
שׁ֥וֹר
an ox
N‑ms
176
[e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
3775
[e]
ḵe·śeḇ
כֶ֛שֶׂב
lamb
N‑ms
176
[e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
5795
[e]
‘êz
עֵ֖ז
goat
N‑fs
4264
[e]
bam·ma·ḥă·neh;
בַּֽמַּחֲנֶ֑ה
in the camp
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
176
[e]
’ōw
א֚וֹ
or
Conj
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
7819
[e]
yiš·ḥaṭ,
יִשְׁחַ֔ט
slaughters [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2351
[e]
mi·ḥūṣ
מִח֖וּץ
outside
Prep‑m ¦ N‑msc
4264
[e]
lam·ma·ḥă·neh.
לַֽמַּחֲנֶֽה׃
of the camp
Prep‑l, Art ¦ N‑cs
413
[e]
4
wə·’el-
4
וְאֶל־
4
and to
4
Conj‑w ¦ Prep
4
6607
[e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֜תַח
the door
N‑msc
168
[e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the Tent
N‑ms
4150
[e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵד֮
of Meeting
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
935
[e]
hĕ·ḇî·’ōw
הֱבִיאוֹ֒
does bring it
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 3ms
7126
[e]
lə·haq·rîḇ
לְהַקְרִ֤יב
to bring it near
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
7133
[e]
qār·bān
קָרְבָּן֙
[as] an offering
N‑ms
3068
[e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
4908
[e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֣ן
of the tabernacle
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
1818
[e]
dām
דָּ֣ם
blood
N‑ms
2803
[e]
yê·ḥā·šêḇ
יֵחָשֵׁ֞ב
shall be reckoned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
376
[e]
lā·’îš
לָאִ֤ישׁ
to the man
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַהוּא֙
that
Art ¦ Pro‑3ms
1818
[e]
dām
דָּ֣ם
blood
N‑ms
8210
[e]
šā·p̄āḵ,
שָׁפָ֔ךְ
has shed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3772
[e]
wə·niḵ·raṯ
וְנִכְרַ֛ת
and shall be cut off
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
man
Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
7130
[e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֥רֶב
from among
Prep‑m ¦ N‑msc
5971
[e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
his people
N‑msc ¦ 3ms
4616
[e]
5
lə·ma·‘an
5
לְמַעַן֩
5
in order
5
Conj
5
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
935
[e]
yā·ḇî·’ū
יָבִ֜יאוּ
bring
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
2077
[e]
ziḇ·ḥê·hem
זִבְחֵיהֶם֮
their sacrifices
N‑mpc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1992
[e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
2076
[e]
zō·ḇə·ḥîm
זֹבְחִים֮
are sacrificing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
7704
[e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֒
of the field
Art ¦ N‑ms
935
[e]
we·hĕ·ḇî·’um
וֶֽהֱבִיאֻ֣ם
and bring them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp ¦ 3mp
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֗ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6607
[e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֛תַח
the door
N‑msc
168
[e]
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the Tent
N‑ms
4150
[e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֖ד
of Meeting
N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548
[e]
hak·kō·hên;
הַכֹּהֵ֑ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2076
[e]
wə·zā·ḇə·ḥū
וְזָ֨בְח֜וּ
and sacrifice
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2077
[e]
ziḇ·ḥê
זִבְחֵ֧י
[as] sacrifices
N‑mpc
8002
[e]
šə·lā·mîm
שְׁלָמִ֛ים
of peace offerings
N‑mp
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
853
[e]
’ō·w·ṯām.
אוֹתָֽם׃
them
DirObjM ¦ 3mp
2236
[e]
6
wə·zā·raq
6
וְזָרַ֨ק
6
And shall sprinkle
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֤ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1818
[e]
had·dām
הַדָּם֙
the blood
Art ¦ N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6607
[e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
[at] the door
N‑msc
168
[e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the Tent
N‑msc
4150
[e]
mō·w·‘êḏ;
מוֹעֵ֑ד
of Meeting
N‑ms
6999
[e]
wə·hiq·ṭîr
וְהִקְטִ֣יר
and he shall burn
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
2459
[e]
ha·ḥê·leḇ,
הַחֵ֔לֶב
the fat
Art ¦ N‑ms
7381
[e]
lə·rê·aḥ
לְרֵ֥יחַ
for an aroma
Prep‑l ¦ N‑msc
5207
[e]
nî·ḥō·aḥ
נִיחֹ֖חַ
pleasing
N‑ms
3068
[e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3808
[e]
7
wə·lō-
7
וְלֹא־
7
And not
7
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7
2076
[e]
yiz·bə·ḥū
יִזְבְּח֥וּ
they shall sacrifice
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750
[e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2077
[e]
ziḇ·ḥê·hem,
זִבְחֵיהֶ֔ם
their sacrifices
N‑mpc ¦ 3mp
8163
[e]
laś·śə·‘î·rim
לַשְּׂעִירִ֕ם
to the goat demons
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
after whom
Pro‑r
1992
[e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
2181
[e]
zō·nîm
זֹנִ֖ים
have prostituted
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
310
[e]
’a·ḥă·rê·hem;
אַחֲרֵיהֶ֑ם
themselves
Prep ¦ 3mp
2708
[e]
ḥuq·qaṯ
חֻקַּ֥ת
A statute
N‑fsc
5769
[e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֛ם
everlasting
N‑ms
1961
[e]
tih·yeh-
תִּֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2063
[e]
zōṯ
זֹּ֥את
this
Pro‑fs
lā·hem
לָהֶ֖ם
for them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
1755
[e]
lə·ḏō·rō·ṯām.
לְדֹרֹתָֽם׃
throughout their generations
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
413
[e]
8
wa·’ă·lê·hem
8
וַאֲלֵהֶ֣ם
8
And to them
8
Conj‑w ¦ Prep ¦ 3mp
8
559
[e]
tō·mar,
תֹּאמַ֔ר
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
any
N‑ms
376
[e]
’îš
אִישׁ֙
man
N‑ms
1004
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m ¦ N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4480
[e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w ¦ Prep
1616
[e]
hag·gêr
הַגֵּ֖ר
the sojourners
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1481
[e]
yā·ḡūr
יָג֣וּר
sojourn
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8432
[e]
bə·ṯō·w·ḵām;
בְּתוֹכָ֑ם
in their midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5927
[e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֥ה
brings near
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5930
[e]
‘ō·lāh
עֹלָ֖ה
a burnt offering
N‑fs
176
[e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
2077
[e]
zā·ḇaḥ.
זָֽבַח׃
a sacrifice
N‑ms
413
[e]
9
wə·’el-
9
וְאֶל־
9
and to
9
Conj‑w ¦ Prep
9
6607
[e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֜תַח
the door
N‑msc
168
[e]
’ō·hel
אֹ֤הֶל
of the Tent
N‑ms
4150
[e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵד֙
of Meeting
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
935
[e]
yə·ḇî·’en·nū,
יְבִיאֶ֔נּוּ
does bring it
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
3068
[e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3772
[e]
wə·niḵ·raṯ
וְנִכְרַ֛ת
then shall be cut off
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
man
Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
5971
[e]
mê·‘am·māw.
מֵעַמָּֽיו׃
from his people
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3ms
Laws against Eating Blood
376
[e]
10
wə·’îš
10
וְאִ֨ישׁ
10
And any
10
Conj‑w ¦ N‑ms
10
376
[e]
’îš
אִ֜ישׁ
man
N‑ms
1004
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m ¦ N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
4480
[e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w ¦ Prep
1616
[e]
hag·gêr
הַגֵּר֙
the sojourner
Art ¦ N‑ms
1481
[e]
hag·gār
הַגָּ֣ר
who is sojourning
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432
[e]
bə·ṯō·w·ḵām,
בְּתוֹכָ֔ם
in their midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
398
[e]
yō·ḵal
יֹאכַ֖ל
eats
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
1818
[e]
dām;
דָּ֑ם
blood
N‑ms
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֣י
and I will set
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
6440
[e]
p̄ā·nay,
פָנַ֗י
My face
N‑mpc ¦ 1cs
5315
[e]
ban·ne·p̄eš
בַּנֶּ֙פֶשׁ֙
against the soul
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
398
[e]
hā·’ō·ḵe·leṯ
הָאֹכֶ֣לֶת
who is eating
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1818
[e]
had·dām,
הַדָּ֔ם
the blood
Art ¦ N‑ms
3772
[e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
and I will cut off
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
him
DirObjM ¦ 3fs
7130
[e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֥רֶב
from among
Prep‑m ¦ N‑msc
5971
[e]
‘am·māh.
עַמָּֽהּ׃
his people
N‑msc ¦ 3fs
3588
[e]
11
kî
11
כִּ֣י
11
For
11
Conj
11
5315
[e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the life
N‑fsc
1320
[e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂר֮
of the flesh
Art ¦ N‑ms
1818
[e]
bad·dām
בַּדָּ֣ם
in the blood
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
hî
הִוא֒
is
Pro‑3fs
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֞י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
5414
[e]
nə·ṯat·tîw
נְתַתִּ֤יו
have given it
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3ms
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
4196
[e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
Art ¦ N‑ms
3722
[e]
lə·ḵap·pêr
לְכַפֵּ֖ר
to make atonement
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
5315
[e]
nap̄·šō·ṯê·ḵem;
נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם
your⁺ souls
N‑fpc ¦ 2mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1818
[e]
had·dām
הַדָּ֥ם
the blood
Art ¦ N‑ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
5315
[e]
ban·ne·p̄eš
בַּנֶּ֥פֶשׁ
by the soul
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3722
[e]
yə·ḵap·pêr.
יְכַפֵּֽר׃
[that] makes atonement
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5921
[e]
12
‘al-
12
עַל־
12
Upon
12
Prep
12
3651
[e]
kên
כֵּ֤ן
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar·tî
אָמַ֙רְתִּי֙
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
Every
N‑msc
5315
[e]
ne·p̄eš
נֶ֥פֶשׁ
soul
N‑fs
4480
[e]
mik·kem
מִכֶּ֖ם
among you⁺
Prep ¦ 2mp
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
398
[e]
ṯō·ḵal
תֹ֣אכַל
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1818
[e]
dām;
דָּ֑ם
blood
N‑ms
1616
[e]
wə·hag·gêr
וְהַגֵּ֛ר
and the sojourner
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
1481
[e]
hag·gār
הַגָּ֥ר
who is sojourning
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ·ḵem
בְּתוֹכְכֶ֖ם
in your⁺ midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2mp
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
398
[e]
yō·ḵal
יֹ֥אכַל
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1818
[e]
dām.
דָּֽם׃ס
blood
N‑ms
376
[e]
13
wə·’îš
13
וְאִ֨ישׁ
13
And any
13
Conj‑w ¦ N‑ms
13
376
[e]
’îš
אִ֜ישׁ
man
N‑ms
1121
[e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֣י
from the sons
Prep‑m ¦ N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
4480
[e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w ¦ Prep
1616
[e]
hag·gêr
הַגֵּר֙
the sojourner
Art ¦ N‑ms
1481
[e]
hag·gār
הַגָּ֣ר
who is sojourning
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432
[e]
bə·ṯō·w·ḵām,
בְּתוֹכָ֔ם
in your⁺ midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
6679
[e]
yā·ṣūḏ
יָצ֜וּד
hunts
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6718
[e]
ṣêḏ
צֵ֥יד
game
N‑msc
2416
[e]
ḥay·yāh
חַיָּ֛ה
living
N‑fs
176
[e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
5775
[e]
‘ō·wp̄
ע֖וֹף
bird
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
398
[e]
yê·’ā·ḵêl;
יֵאָכֵ֑ל
may be eaten
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
8210
[e]
wə·šā·p̄aḵ
וְשָׁפַךְ֙
then he shall pour out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1818
[e]
dā·mōw,
דָּמ֔וֹ
its blood
N‑msc ¦ 3ms
3680
[e]
wə·ḵis·sā·hū
וְכִסָּ֖הוּ
and he shall cover it
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
6083
[e]
be·‘ā·p̄ār.
בֶּעָפָֽר׃
with dust
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3588
[e]
14
kî-
14
כִּֽי־
14
For
14
Conj
14
5315
[e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the soul
N‑fsc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1320
[e]
bā·śār,
בָּשָׂ֗ר
flesh
N‑ms
1818
[e]
dā·mōw
דָּמ֣וֹ
its blood
N‑msc ¦ 3ms
5315
[e]
ḇə·nap̄·šōw
בְנַפְשׁוֹ֮
in its soul
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1931
[e]
hū
הוּא֒
it [is]
Pro‑3ms
559
[e]
wā·’ō·mar
וָֽאֹמַר֙
And I said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1818
[e]
dam
דַּ֥ם
Blood
N‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of any
N‑msc
1320
[e]
bā·śār
בָּשָׂ֖ר
flesh
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
398
[e]
ṯō·ḵê·lū;
תֹאכֵ֑לוּ
you⁺ shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
5315
[e]
ne·p̄eš
נֶ֤פֶשׁ
the soul
N‑fsc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1320
[e]
bā·śār
בָּשָׂר֙
flesh
N‑ms
1818
[e]
dā·mōw
דָּמ֣וֹ
[is] its blood
N‑msc ¦ 3ms
1931
[e]
hî
הִ֔וא
-
Pro‑3fs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
398
[e]
’ō·ḵə·lāw
אֹכְלָ֖יו
who eat it
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3ms
3772
[e]
yik·kā·rêṯ.
יִכָּרֵֽת׃
shall be cut off
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3605
[e]
15
wə·ḵāl
15
וְכָל־
15
And any
15
Conj‑w ¦ N‑msc
15
5315
[e]
ne·p̄eš,
נֶ֗פֶשׁ
soul
N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
398
[e]
tō·ḵal
תֹּאכַ֤ל
eats
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5038
[e]
nə·ḇê·lāh
נְבֵלָה֙
a carcass
N‑fs
2966
[e]
ū·ṭə·rê·p̄āh,
וּטְרֵפָ֔ה
or torn thing
Conj‑w ¦ N‑fs
249
[e]
bā·’ez·rāḥ
בָּאֶזְרָ֖ח
among the native
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1616
[e]
ū·ḇag·gêr;
וּבַגֵּ֑ר
and among the sojourner
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3526
[e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֨ס
he shall both wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
899
[e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֜יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364
[e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325
[e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֛יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930
[e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153
[e]
hā·‘e·reḇ
הָעֶ֖רֶב
the evening
Art ¦ N‑ms
2891
[e]
wə·ṭā·hêr.
וְטָהֵֽר׃
then he shall be clean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
518
[e]
16
wə·’im
16
וְאִם֙
16
And if
16
Conj
16
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3526
[e]
yə·ḵab·bês,
יְכַבֵּ֔ס
he does wash [them]
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1320
[e]
ū·ḇə·śā·rōw
וּבְשָׂר֖וֹ
or his flesh
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7364
[e]
yir·ḥāṣ;
יִרְחָ֑ץ
bathe
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5375
[e]
wə·nā·śā
וְנָשָׂ֖א
and he shall bear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5771
[e]
‘ă·wō·nōw.
עֲוֺנֽוֹ׃פ
his iniquity
N‑csc ¦ 3ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub