Verse (Click for Chapter) New International Version At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites again.” New Living Translation At that time the LORD told Joshua, “Make flint knives and circumcise this second generation of Israelites.” English Standard Version At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel a second time.” Berean Standard Bible At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel once again.” King James Bible At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time. New King James Version At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives for yourself, and circumcise the sons of Israel again the second time.” New American Standard Bible At that time the LORD said to Joshua, “Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time.” NASB 1995 At that time the LORD said to Joshua, “Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time.” NASB 1977 At that time the LORD said to Joshua, “Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time.” Legacy Standard Bible At that time Yahweh said to Joshua, “Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time.” Amplified Bible At that time the LORD said to Joshua, “Make for yourself flint knives and circumcise the [new generation of the] sons of Israel as [was done] before.” Christian Standard Bible At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelite men again.” Holman Christian Standard Bible At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelite men again.” American Standard Version At that time Jehovah said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time. Contemporary English Version While Israel was camped at Gilgal, the LORD said, "Joshua, make some flint knives and circumcise the rest of the Israelite men and boys." English Revised Version At that time the LORD said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time. GOD'S WORD® Translation At that time the LORD spoke to Joshua, "Make flint knives, and circumcise the men of Israel." Good News Translation Then the LORD told Joshua, "Make some knives out of flint and circumcise the Israelites." International Standard Version At that time the LORD told Joshua, "Make for yourselves some flint knives and circumcise the Israelis who haven't been circumcised yet." Majority Standard Bible At that time the LORD said to Joshua, ?Make flint knives and circumcise the sons of Israel once again.? NET Bible At that time the LORD told Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites once again." New Heart English Bible At that time, the LORD said to Joshua, "Make flint knives, and circumcise again the children of Israel." Webster's Bible Translation At that time the LORD said to Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time. World English Bible At that time, Yahweh said to Joshua, “Make flint knives, and circumcise again the sons of Israel the second time.” Literal Translations Literal Standard VersionAt that time YHWH said to Joshua, “Make knives of flint for yourself, and return, circumcise the sons of Israel a second time”; Young's Literal Translation At that time said Jehovah unto Joshua, 'Make for thee knives of flint, and turn back, circumcise the sons of Israel a second time;' Smith's Literal Translation In that time Jehovah said to Joshua, Make to thee swords of stone, and turning back, circumcise the sons of Israel the second time. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt that time the Lord said to Josue: Make thee knives of stone, and circumcise the second time the children of Israel. Catholic Public Domain Version So at that time, the Lord said to Joshua: “Make for yourself knives of stone, and circumcise the sons of Israel a second time.” New American Bible On this occasion the LORD said to Joshua: Make flint knives and circumcise Israel for the second time. New Revised Standard Version At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites a second time.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAt that time the LORD said to Joshua, Make for yourself a flint knife, and circumcise again the children of Israel the second time. Peshitta Holy Bible Translated At that time LORD JEHOVAH said to Yeshua: “Make for yourself a blade of flint and return, circumcise the children of Israel a second time” OT Translations JPS Tanakh 1917At that time the LORD said unto Joshua: 'Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.' Brenton Septuagint Translation And about this time the Lord said to Joshua, Make thee stone knives of sharp stone, and sit down and circumcise the children of Israel the second time. Additional Translations ... Audio Bible Context The Circumcision at Gilgal1Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted and their spirits failed for fear of the Israelites. 2At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel once again.” 3So Joshua made flint knives and circumcised the sons of Israel at Gibeath-haaraloth.… Cross References Genesis 17:10-14 This is My covenant with you and your descendants after you, which you are to keep: Every male among you must be circumcised. / You are to circumcise the flesh of your foreskin, and this will be a sign of the covenant between Me and you. / Generation after generation, every male must be circumcised when he is eight days old, including those born in your household and those purchased from a foreigner—even those who are not your offspring. ... Exodus 4:24-26 Now at a lodging place along the way, the LORD met Moses and was about to kill him. / But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin, and touched it to Moses’ feet. “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said. / So the LORD let him alone. (When she said, “bridegroom of blood,” she was referring to the circumcision.) Leviticus 12:3 And on the eighth day the flesh of the boy’s foreskin is to be circumcised. Deuteronomy 10:16 Circumcise your hearts, therefore, and stiffen your necks no more. Deuteronomy 30:6 The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and with all your soul, so that you may live. Jeremiah 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds.” Romans 2:28-29 A man is not a Jew because he is one outwardly, nor is circumcision only outward and physical. / No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God. Galatians 5:2-6 Take notice: I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all. / Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to obey the whole law. / You who are trying to be justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace. ... Colossians 2:11-13 In Him you were also circumcised, in the putting off of your sinful nature, with the circumcision performed by Christ and not by human hands. / And having been buried with Him in baptism, you were raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead. / When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses, Acts 7:8 Then God gave Abraham the covenant of circumcision, and Abraham became the father of Isaac and circumcised him on the eighth day. And Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs. Genesis 34:14-17 “We cannot do such a thing,” they said. “To give our sister to an uncircumcised man would be a disgrace to us. / We will consent to this on one condition, that you become circumcised like us—every one of your males. / Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We will dwell among you and become one people. ... 1 Corinthians 7:18-19 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man still uncircumcised when called? He should not be circumcised. / Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commandments is what counts. Philippians 3:3 For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh— Ezekiel 44:7-9 In addition to all your other abominations, you brought in foreigners uncircumcised in both heart and flesh to occupy My sanctuary; you defiled My temple when you offered My food—the fat and the blood; you broke My covenant. / And you have not kept charge of My holy things, but have appointed others to keep charge of My sanctuary for you.’ / This is what the Lord GOD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh may enter My sanctuary—not even a foreigner who lives among the Israelites. Genesis 21:4 When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God had commanded him. Treasury of Scripture At that time the LORD said to Joshua, Make you sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time. sharp knife. circumcise Genesis 17:10-14 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised… Deuteronomy 10:16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked. Deuteronomy 30:6 And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live. Jump to Previous Children Circumcise Circumcision Israel Israelites Joshua Knives Second Sharp Stone Stone-Knives Time TurnJump to Next Children Circumcise Circumcision Israel Israelites Joshua Knives Second Sharp Stone Stone-Knives Time TurnJoshua 5 1. The Canaanites are afraid2. Joshua renews circumcision 10. The Passover is kept at Gilgal 12. manna ceases 13. An angel appears to Joshua At that time This phrase sets the stage for a significant moment in Israel's history. The timing is crucial as it follows the miraculous crossing of the Jordan River, symbolizing a new chapter for the Israelites. The Hebrew root for "time" (עֵת, 'et) often denotes a specific, divinely appointed moment. This underscores God's sovereignty and perfect timing in the unfolding of His plans for His people. the LORD said to Joshua Make flint knives and circumcise the sons of Israel a second time (2) Make thee sharp knives.--Authorities are divided between the rendering "sharp knives" and "knives of flint." The first seems best supported, as far as the meaning of the words is concerned. The expression is "knives of tsurim." The word ts-r does not seem anywhere to be connected with the material of the tool, but rather with the edge of it. Knives of keen edge is, therefore, the better translation. At the same time they may have been stone knives in this instance. The idea that they were so is supported by an addition in the LXX. to Joshua 24:30 : "They put with him (Joshua) into the tomb . . . the knives of stone with which he circumcised the children of Israel . . . and there they are to this day." The ceremony being a kind of special consecration, it is not unlikely to have been performed with special instruments, which were not used before or after. Comp. Psalm 89:43, "Thou hast turned the ts-r (keen edge) of his sword;" 2Samuel 2:16, "Helkath Hazzurim"--i.e., the field of keen blades; Exodus 4:25, "Zipporah took a tzor "; Ezekiel 3:9, "an adamant harder than tzor." . . . Verse 2. - At that time. Ver. I is introduced in order to explain why Joshua ventured upon the circumcision of the children of Israel at so critical a period. Nothing could more clearly evince the spirit of confidence in Jehovah which animated not only Joshua, but all the children of Israel. We read of no murmurings, although it was well known that the performance of the rite of circumcision would unfit the Israelites for active service for some days. We may imagine, and even the silence of the sacred historian may be deemed eloquent on the point, that the marvellous passage of the Jordan had inspired the Israelites with an eager desire to renew their covenant with the God who "had done so great things for them already." And although, for religious reasons, they remained inactive for four or five days, a course of action from a military point of view highly injudicious, yet such was the terror the passage of the Jordan had struck into the hearts of the Phoenicians that no attack on them was attempted, and the inhabitants of Jericho (Joshua 6:1) remained under the protection of their strong walls. Sharp knives, or knives of stone (צוּר; cf. צֹר Exodus 4:25). The LXX., Vulgate, Syriac, and Arabic versions, as well as the margins of our Bibles, render thus. On the other hand, several of the Rabbis give the same translation as the text of our version. The LXX. translator, following no doubt an ancient tradition, adds after Joshua 24:30, that these knives were buried with Joshua (see note there). The idea which has found great favour lately of a "stone age," as anterior to an "iron age," of the world, will hardly derive support from this passage. That the use of stone preceded the use of iron scarcely admits of a doubt. But from Genesis 4:22 we learn that the use of iron had been known hundreds of years before Joshua, and yet we find him using stone knives. And we may go further. In spite of the advance of civilisation in our own day, there are still millions of human beings who have not advanced beyond the "stone age." The idea, then, of an age in which the universal use of iron has supplanted the universal use of stone is an idea which facts compel us to reject, while admitting that the use of stone must have preceded the use of iron in the infancy of the human race. In these "knives of flint," Origen, Theodoret, and others see an allusion to Christ, the rock. The second time. For "circumcise again the children of Israel the second time," the literal translation is, "return (שׁוּב) to circumcise," or, "return, circumcise" them the second time. This has perplexed the commentators and translators. It has been assumed that the text involves the idea of a former general circumcision of the people, and various are the expedients which have been resorted to in order to avoid the difficulty. Some copies of the LXX. would read שֵׁב for שׁוּב (or יְשֵׁב for וְשׁוּב Rosenmuller), and translate "sit down" i.e., halt), "and circumcise" The Vulgate leaves out the word altogether. The Syriac translates literally. The Arabic reads "tomorrow" for "again." The Rabbi Solomon Jarchi falls back on the expedient of a general circumcision ordered by Moses on the departure of the children of Israel from Egypt, on account of their neglect of that rite while they sojourned there, "Nam jam antea magna multitudo simul erat circumcisa illa nocte qua egrediebantur ex AEgypto." But this is rendered highly improbable by the fact that circumcision was an Egyptian as well as a Hebrew custom, and still more so by the improbability that such an important circumstance should have been passed over in silence. Knobel regards Abraham's circumcision with that of his household as the first time (Genesis 17:23). Perhaps the best explanation is that the word שׁוּב, though it is rightly translated "again" here, and in several other places in Scripture, carries with it the idea of a return into a former condition (kehre zuruck, Knobel). So Genesis 26:18; Genesis 30:31, Hosea 2:11 (Hosea 2:9, in our version). In 2 Kings 1:11, 13 we have the king's return to his former purpose in the second and third mission to Elijah. Thus here the word is used of the bringing back the children of Israel to their former state, that of a people who were in the enjoyment of a visible sign and seal (Romans 4:11) of their being God's covenant people. The meaning therefore would seem to be, "Restore the children of Israel a second time to the position they formerly held, as visibly bound to me, and placed under my protection, by the rite of circumcision." "The person must be in favour ere the work can hope to prosper; his predecessor Moses had like to have been slain for neglect of this sacrament, when he went to call the people out of Egypt; he justly fears his own safety, if now he omit it, when they are brought into Canaan" (Bp. Hall).Parallel Commentaries ... Hebrew At thatהַהִ֗יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joshua, יְהוֹשֻׁ֔עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites “Make עֲשֵׂ֥ה (‘ă·śêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make flint צֻרִ֑ים (ṣu·rîm) Noun - masculine plural Strong's 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge knives חַֽרְב֣וֹת (ḥar·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and circumcise מֹ֥ל (mōl) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy the sons בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc once again.” וְשׁ֛וּב (wə·šūḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again Links Joshua 5:2 NIVJoshua 5:2 NLT Joshua 5:2 ESV Joshua 5:2 NASB Joshua 5:2 KJV Joshua 5:2 BibleApps.com Joshua 5:2 Biblia Paralela Joshua 5:2 Chinese Bible Joshua 5:2 French Bible Joshua 5:2 Catholic Bible OT History: Joshua 5:2 At that time Yahweh said to Joshua (Josh. Jos) |