Verse (Click for Chapter) New International Version Indeed, you have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle. New Living Translation You have made his sword useless and refused to help him in battle. English Standard Version You have also turned back the edge of his sword, and you have not made him stand in battle. Berean Standard Bible You have bent the edge of his sword and have not sustained him in battle. King James Bible Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. New King James Version You have also turned back the edge of his sword, And have not sustained him in the battle. New American Standard Bible You also turn back the edge of his sword, And have not made him stand in battle. NASB 1995 You also turn back the edge of his sword And have not made him stand in battle. NASB 1977 Thou dost also turn back the edge of his sword, And hast not made him stand in battle. Legacy Standard Bible You also turn back the edge of his sword And have not made him arise in battle. Amplified Bible Also, You have turned back the edge of his sword And have not made him [strong enough] to stand in battle. Christian Standard Bible You have also turned back his sharp sword and have not let him stand in battle. Holman Christian Standard Bible You have also turned back his sharp sword and have not let him stand in battle. American Standard Version Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle. Aramaic Bible in Plain English And you have turned away the aid of his sword and you have not upheld him in war! Brenton Septuagint Translation Thou hast turned back the help of his sword, and hast not helped him in the battle. Contemporary English Version But you forced him to retreat because you did not fight on his side. Douay-Rheims Bible Thou hast turned away the help of his sword; and hast not assisted him in battle. English Revised Version Yea, thou turnest back the edge his sword, and hast not made him to stand in the battle. GOD'S WORD® Translation You even took his sword out of his hand and failed to support him in battle. Good News Translation You have made his weapons useless and let him be defeated in battle. International Standard Version Moreover, you have turned back the edge of his sword and did not support him in battle. JPS Tanakh 1917 Yea, Thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle. Literal Standard Version Also—You turn back the sharpness of his sword, | And have not established him in battle, Majority Standard Bible You have bent the edge of his sword and have not sustained him in battle. New American Bible You turned back his sharp sword, did not support him in battle. NET Bible You turn back his sword from the adversary, and have not sustained him in battle. New Revised Standard Version Moreover, you have turned back the edge of his sword, and you have not supported him in battle. New Heart English Bible Yes, you turn back the edge of his sword, and haven't supported him in battle. Webster's Bible Translation Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. World English Bible Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle. Young's Literal Translation Also -- Thou turnest back the sharpness of his sword, And hast not established him in battle, Additional Translations ... Context I Will Sing of His Love Forever…42You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice. 43You have bent the edge of his sword and have not sustained him in battle. 44You have ended his splendor and cast his throne to the ground.… Cross References Psalm 44:10 You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us. Psalm 89:44 You have ended his splendor and cast his throne to the ground. Treasury of Scripture You have also turned the edge of his sword, and have not made him to stand in the battle. turned Ezekiel 30:21-25 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword… not made Leviticus 26:36,37 And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth… Numbers 14:42,45 Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies… Joshua 7:4,5,8-12 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai… Jump to Previous Battle Edge Established Fight Sharpness Stand Support Supported Sword Turn Turned TurnestJump to Next Battle Edge Established Fight Sharpness Stand Support Supported Sword Turn Turned TurnestPsalm 89 1. The psalmist praises God for his covenant5. For his wonderful power 15. For the care of his church 19. For his favor to the kingdom of David 38. Then complaining of contrary events 46. He expostulates, prays, and blesses God. (43) Edge of his sword.--The Hebrew is ts-r, i.e., rock, and a comparison with Joshua 5:2 (margin) suggests that we have here a reminiscence of the "stone age." The word "flint" for the edge of a weapon might easily survive the actual use of the implement itself. So we should still speak of "a foeman's steel" even if the use of chemical explosives entirely abolished the use of sword and bayonet. This is one of the cases where the condition of modern science helps us in exegesis of the Bible. The ancient versions, who knew nothing of the stone or iron ages, paraphrase, by "strength," or "help."Verse 43. - Thou hast also turned the edge of his sword; literally, the rock of his sword. It is not quite clear whether a "blunting of the sword," or a "turning to flight of those who drew the sword," is intended. In either ease the phrase implies military disaster. And hast not made him to stand in the battle; i.e. '" hast caused him to give way before his enemies." The words imply defeat in the open field. Parallel Commentaries ... Hebrew You haveאַף־ (’ap̄-) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though bent תָּ֭שִׁיב (tā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again the edge צ֣וּר (ṣūr) Noun - masculine singular construct Strong's 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge of his sword חַרְבּ֑וֹ (ḥar·bōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and have not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sustained him הֲ֝קֵימֹת֗וֹ (hă·qê·mō·ṯōw) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand in battle. בַּמִּלְחָמָֽה׃ (bam·mil·ḥā·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war Links Psalm 89:43 NIVPsalm 89:43 NLT Psalm 89:43 ESV Psalm 89:43 NASB Psalm 89:43 KJV Psalm 89:43 BibleApps.com Psalm 89:43 Biblia Paralela Psalm 89:43 Chinese Bible Psalm 89:43 French Bible Psalm 89:43 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 89:43 Yes you turn back the edge (Psalm Ps Psa.) |