Psalm 18:34
New International Version
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

New Living Translation
He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow.

English Standard Version
He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

Berean Study Bible
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

New American Standard Bible
He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.

King James Bible
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.

Christian Standard Bible
He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze.

Contemporary English Version
You teach my hands to fight and my arms to use a bow of bronze.

Good News Translation
He trains me for battle, so that I can use the strongest bow.

Holman Christian Standard Bible
He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze.

International Standard Version
who teaches my hands to make war, and my arms to bend a bronze bow.

NET Bible
He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.

New Heart English Bible
He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.

Aramaic Bible in Plain English
He teaches my hands to war and strengthens my arms like a brass bow.

GOD'S WORD® Translation
He trains my hands for battle so that my arms can bend an [archer's] bow of bronze.

JPS Tanakh 1917
Who traineth my hands for war, So that mine arms do bend a bow of brass.

New American Standard 1977
He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.

Jubilee Bible 2000
He trains my hands for the battle, so that a bow of bronze shall be broken by my arms.

King James 2000 Bible
He teaches my hands to make war, so that a bow of bronze is bent by my arms.

American King James Version
He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

American Standard Version
He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.

Brenton Septuagint Translation
He instructs my hands for war: and thou hast made my arms as a brazen bow.

Douay-Rheims Bible
Who teacheth my hands to war: and thou hast made my arms like a brazen bow.

Darby Bible Translation
Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;

English Revised Version
He teacheth my hands to war; so that mine arms do bend a bow of brass.

Webster's Bible Translation
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

World English Bible
He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.

Young's Literal Translation
Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.
Study Bible
The LORD is My Rock
33He makes my feet like the feet of a deer and stations me upon the heights. 34He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. 35You have given me Your shield of salvation; Your right hand upholds me, and Your gentleness exalts me.…
Cross References
Genesis 49:24
Yet he steadied his bow, and his strong arms were tempered by the hands of the Mighty One of Jacob, in the name of the Shepherd, the Rock of Israel,

2 Samuel 22:35
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

Job 29:20
My glory is ever new within me, and my bow is renewed in my hand.

Psalm 144:1
Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.

Treasury of Scripture

He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

teacheth

Psalm 144:1
A Psalm of David. Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:

2 Samuel 22:36
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

Isaiah 28:6
And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.

so that

Psalm 46:9
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Jeremiah 49:35
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

Hosea 1:5
And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.







Lexicon
He trains
מְלַמֵּ֣ד (mə·lam·mêḏ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3925: To exercise in, learn

my hands
יָ֭דַי (yā·ḏay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

for battle;
לַמִּלְחָמָ֑ה (lam·mil·ḥā·māh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

my arms
זְרוֹעֹתָֽי׃ (zə·rō·w·‘ō·ṯāy)
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2220: The arm, the foreleg, force

can bend
וְֽנִחֲתָ֥ה (wə·ni·ḥă·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5181: To sink, descend, to press, lead down

a bow
קֶֽשֶׁת־ (qe·šeṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7198: A bow, for, shooting, the iris

of bronze.
נְ֝חוּשָׁ֗ה (nə·ḥū·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5154: Copper, bronze
(34) So that a bow.--Better, and mine arms bend a bow of copper. For the copper bow comp. Job 20:24. Nechushah, ??????, is certainly not steel, whether the custom of hardening iron was known to the Jews or not (see Jeremiah 15:12, and art. "Steel," in Smith's Biblical Dict.). The LXX. and Vulgate have, "thou hast made mine arms a bow of copper." For this test of strength we naturally compare the famous bow of Ulysses--

"So the great master drew the mighty bow,

And drew with ease."--Odyssey, POPE'S trans.

Verse 34. - He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms (comp. Psalm 144:1). "A bow of steel" is a mistranslation, since nechusha (נְחוּשָׁה) is not "steel," but "brass," or rather "bronze "-and bows of steel were unknown to the ancients. Compare the comment on Job 20:24 ('Homiletic Commentary,' p. 352). 18:32, and the following verses, are the gifts of God to the spiritual warrior, whereby he is prepared for the contest, after the example of his victorious Leader. Learn that we must seek release being made through Christ, shall be rejected. In David the type, we behold out of trouble through Christ. The prayer put up, without reconciliation Jesus our Redeemer, conflicting with enemies, compassed with sorrows and with floods of ungodly men, enduring not only the pains of death, but the wrath of God for us; yet calling upon the Father with strong cries and tears; rescued from the grave; proceeding to reconcile, or to put under his feet all other enemies, till death, the last enemy, shall be destroyed. We should love the Lord, our Strength, and our Salvation; we should call on him in every trouble, and praise him for every deliverance; we should aim to walk with him in all righteousness and true holiness, keeping from sin. If we belong to him, he conquers and reigns for us, and we shall conquer and reign through him, and partake of the mercy of our anointed King, which is promised to all his seed for evermore. Amen.
Jump to Previous
Arms Battle Bend Bent Bow Brass Broken Bronze Expert Hands Makes Steel Teaches Teacheth Teaching Traineth Trains War
Jump to Next
Arms Battle Bend Bent Bow Brass Broken Bronze Expert Hands Makes Steel Teaches Teacheth Teaching Traineth Trains War
Links
Psalm 18:34 NIV
Psalm 18:34 NLT
Psalm 18:34 ESV
Psalm 18:34 NASB
Psalm 18:34 KJV

Psalm 18:34 Bible Apps
Psalm 18:34 Biblia Paralela
Psalm 18:34 Chinese Bible
Psalm 18:34 French Bible
Psalm 18:34 German Bible

Alphabetical: a arms battle bend bow bronze can for hands He my of So that trains

OT Poetry: Psalm 18:34 He teaches my hands to war so (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 18:33
Top of Page
Top of Page