Psalm 68:25
New International Version
In front are the singers, after them the musicians; with them are the young women playing the timbrels.

New Living Translation
Singers are in front, musicians behind; between them are young women playing tambourines.

English Standard Version
the singers in front, the musicians last, between them virgins playing tambourines:

Berean Study Bible
The singers lead the way, the musicians follow after, among the maidens playing tambourines.

King James Bible
The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

New King James Version
The singers went before, the players on instruments followed after; Among them were the maidens playing timbrels.

New American Standard Bible
The singers went on, the musicians after them, In the midst of the young women beating tambourines.

NASB 1995
The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines.

NASB 1977
The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines.

Amplified Bible
The singers go in front, the players of instruments last; Between them the maidens playing on tambourines.

Christian Standard Bible
Singers lead the way, with musicians following; among them are young women playing tambourines.

Holman Christian Standard Bible
Singers lead the way, with musicians following; among them are young women playing tambourines.

American Standard Version
The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.

Aramaic Bible in Plain English
Princes went before; after were the singers among the young girls striking on tambourines.

Brenton Septuagint Translation
The princes went first, next before the players on instruments, in the midst of damsels playing on timbrels.

Contemporary English Version
Singers come first, and then the musicians, surrounded by young women playing tambourines.

Douay-Rheims Bible
Princes went before joined with singers, in the midst of young damsels playing on timbrels.

English Revised Version
The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the damsels playing with timbrels.

Good News Translation
The singers are in front, the musicians are behind, in between are the young women beating the tambourines.

GOD'S WORD® Translation
The singers are in front. The musicians are behind them. The young women beating tambourines are between them.

International Standard Version
The singers are in front, the musicians follow, strumming their stringed instruments among the maidens who are playing their tambourines.

JPS Tanakh 1917
The singers go before, the minstrels follow after, In the midst of damsels playing upon timbrels.

Literal Standard Version
Singers have been before, Behind [are] players on instruments, Virgins playing with timbrels in the midst.

NET Bible
Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.

New Heart English Bible
The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,

World English Bible
The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,

Young's Literal Translation
Singers have been before, Behind are players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.

Additional Translations ...
Context
God's Enemies Are Scattered
24They have seen Your procession, O God—the march of my God and King into the sanctuary. 25The singers lead the way, the musicians follow after, among the maidens playing tambourines. 26Bless God in the great congregation; bless the LORD from the fountain of Israel.…

Cross References
Exodus 15:20
Then Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with tambourines and dancing.

Judges 11:34
And when Jephthah returned home to Mizpah, there was his daughter coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no son or daughter besides her.

1 Samuel 18:6
As the troops were returning home after David had killed the Philistine, the women came out of all the cities of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs, and with tambourines and other instruments.

1 Chronicles 13:8
David and all the Israelites were celebrating before God with all their might, with songs and on harps and lyres, with tambourines, cymbals, and trumpets.

1 Chronicles 15:6
from the Merarites, Asaiah the chief and 220 of his relatives;

Psalm 47:6
Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises!

Psalm 87:7
Singers and pipers will proclaim, "All my springs of joy are in You."


Treasury of Scripture

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with tambourines.

the players

Psalm 87:7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

Psalm 150:3-5
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp…

Revelation 14:2,3
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: …

among

Psalm 148:12,13
Both young men, and maidens; old men, and children: …

Exodus 15:20
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

Judges 11:34
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.









(25) Players--i.e., harpers.

Playing with timbrels.--Or, beating the tambourine. For this instrument (Heb., toph) see Exodus 15:20, and comp. Judges 11:34.

Verse 25. - The singers went before, the players on instruments followed after (comp. 2 Samuel 6:15; 1 Chronicles 15:16-28). In Assyrian musical processions the players on instruments precede the singers ('Ancient Monarchies,' vol. 1, p. 542). Among them were the damsels playing with timbrels; rather, in the midst of the damsels, etc. The damsels are represented, not as intermixed with the (male) singers and players on instruments, but as encircling them. (On the use of "timbrels" (tambourines) by Israelite maidens, see Exodus 15:20; Judges 11:34.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The singers
שָׁ֭רִים (rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7891: To sing

lead the way,
קִדְּמ֣וּ (qid·də·mū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 6923: To project, precede, to anticipate, hasten, meet

the musicians
נֹגְנִ֑ים (nō·ḡə·nîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5059: To touch or play a stringed instrument

[follow] after,
אַחַ֣ר (’a·ḥar)
Adverb
Strong's 310: The hind or following part

among
בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

the maidens
עֲ֝לָמ֗וֹת (‘ă·lā·mō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5959: A young woman, a virgin

playing tambourines.
תּוֹפֵפֽוֹת׃ (tō·w·p̄ê·p̄ō·wṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 8608: To drum, play, on the tambourine


Jump to Previous
Beating Brass Damsels Follow Followed Front Girls Instruments Ladies Maidens Makers Midst Minstrels Music Musicians Players Playing Singers Songs Tabrets Tambourines Timbrels Virgins Young
Jump to Next
Beating Brass Damsels Follow Followed Front Girls Instruments Ladies Maidens Makers Midst Minstrels Music Musicians Players Playing Singers Songs Tabrets Tambourines Timbrels Virgins Young
Links
Psalm 68:25 NIV
Psalm 68:25 NLT
Psalm 68:25 ESV
Psalm 68:25 NASB
Psalm 68:25 KJV

Psalm 68:25 BibleApps.com
Psalm 68:25 Biblia Paralela
Psalm 68:25 Chinese Bible
Psalm 68:25 French Bible
Psalm 68:25 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 68:25 The singers went before the minstrels followed (Psalm Ps Psa.)
Psalm 68:24
Top of Page
Top of Page