1 Samuel 14:16
New International Version
Saul's lookouts at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions.

New Living Translation
Saul's lookouts in Gibeah of Benjamin saw a strange sight--the vast army of Philistines began to melt away in every direction.

English Standard Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude was dispersing here and there.

Berean Study Bible
Now when Saul's watchmen at Gibeah in Benjamin looked and saw the troops melting away and scattering in every direction,

New American Standard Bible
Now Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there.

King James Bible
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

Christian Standard Bible
When Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction.

Contemporary English Version
Saul's lookouts at Geba saw that the Philistine army was running in every direction, like melted wax.

Good News Translation
Saul's men on watch at Gibeah in the territory of Benjamin saw the Philistines running in confusion.

Holman Christian Standard Bible
When Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction.

International Standard Version
Saul's sentries in Gibeah of Benjamin watched as the camp was in disarray, going this way and that.

NET Bible
Saul's watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin looked on as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another.

New Heart English Bible
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin saw, and look, the multitude was scattering here and there.

GOD'S WORD® Translation
Saul's watchmen at Gibeah in Benjamin could see the crowd [in the Philistine camp] dispersing in all directions.

JPS Tanakh 1917
And the watchmen of Saul in Gibeath-benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

New American Standard 1977
Now Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there.

Jubilee Bible 2000
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

King James 2000 Bible
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went here and there.

American King James Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

American Standard Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

Brenton Septuagint Translation
And the watchmen of Saul beheld in Gabaa of Benjamin, and, behold, the army was thrown into confusion on every side.

Douay-Rheims Bible
And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked, and behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that.

Darby Bible Translation
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another.

English Revised Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

Webster's Bible Translation
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

World English Bible
The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.

Young's Literal Translation
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down.
Study Bible
Jonathan's Victory over the Philistines
15Terror struck the Philistines in the camp, in the field, and among all the people. Even those in the outposts and raiding parties trembled. Indeed, the earth quaked and panic spread from God. 16Now when Saul's watchmen at Gibeah in Benjamin looked and saw the troops melting away and scattering in every direction, 17Saul said to the troops with him, “Call the roll and see who has left us.” And when they had called the roll, they saw that Jonathan and his armor-bearer were not there.…
Cross References
1 Samuel 14:15
Terror struck the Philistines in the camp, in the field, and among all the people. Even those in the outposts and raiding parties trembled. Indeed, the earth quaked and panic spread from God.

1 Samuel 14:17
Saul said to the troops with him, "Call the roll and see who has left us." And when they had called the roll, they saw that Jonathan and his armor-bearer were not there.

Treasury of Scripture

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

melted away

Psalm 58:7
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

Psalm 68:2
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

beating down

1 Samuel 14:20
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.

Judges 7:22
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.

2 Chronicles 20:22-25
And when they began to sing and to praise, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smitten…







Lexicon
Now when Saul's
לְשָׁא֔וּל (lə·šā·’ūl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

watchmen
הַצֹּפִים֙ (haṣ·ṣō·p̄îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await

at Gibeah
בְּגִבְעַ֖ת (bə·ḡiḇ·‘aṯ)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1390: Gibeah -- 'hill', three cities in Palestine

in Benjamin
בִּנְיָמִ֑ן (bin·yā·min)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

looked
וַיִּרְא֤וּ (way·yir·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7200: To see

and saw
וְהִנֵּ֧ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

the troops
הֶהָמ֛וֹן (he·hā·mō·wn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

melting away
נָמ֖וֹג (nā·mō·wḡ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4127: To melt

and scattering
וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

in every direction,
וַהֲלֹֽם׃ (wa·hă·lōm)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 1986: To strike down, to hammer, stamp, conquer, disband
(16) And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked . . .--The distance between the outposts of the little Israelite army and the vast Philistine host was only about two miles, but a deep ravine or chasm lay between them. The watchmen of Saul were well able to see the scene of dire confusion in the outposts, a confusion which they could discern was rapidly spreading through the more distant camp of the main body.

The Hebrew words, vay?leh vah?lom, in the last clause of the verse, have been variously rendered; the Rabbinical interpretation is the best: "magis magisque pangebatur"--"were more and more broken up." This takes h?lom as an infinitive absolute. The LXX. considers this word an adverb, and translates enthen hai enthen, hither and thither, and does not attempt to give any rendering for vay?leh.

Verse 16. - The watchmen, etc. Condor says ('Tent Work,' 2:115), "The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin must have seen dearly across the chasm the extraordinary conflict of two men against a host, as the 'multitude melted away, and they went on beating down one another.' The noise in the host was also, no doubt, clearly heard at the distance of only two miles, and the army would have crossed the passage with comparatively little difficulty by the narrow path which leads down direct from Geba to Michmash, west of the Philistine camp. Thence the pursuit was towards Bethel, across the watershed, and headlong down the steep descent of Aijalon - that same pass where the first great victory of Joshua had been gained, and where the valiant Judas was once more, in later times, to drive back the enemies of Israel to the plains." The multitude. The Hebrew is, "And behold the tumult (the word is so rendered in ver. 19, margin) was reeling and going... and thither." Of course hither has dropped out of the text before and thither (comp. 1 Samuel 13:8). The Septuagint and Vulgate both read "hither and thither." Tumult means the din made by a confused mass of people, and so the crowd itself. Melted away does not give the exact meaning. The Philistines were not dispersing, but were reeling, moving to and fro purposeless, and in confusion. It may mean, however, to shake or melt with terror, as in Isaiah 14:31, where it is rendered art dissolved. 14:16-23 The Philistines were, by the power of God, set against one another. The more evident it was that God did all, the more reason Saul had to inquire whether God would give him leave to do any thing. But he was in such haste to fight a fallen enemy, that he would not stay to end his devotions, nor hear what answer God would give him. He that believeth, will not make such haste, nor reckon any business so urgent, as not to allow time to take God with him.
Jump to Previous
Army Beating Benjamin Directions Hither Melted Melting Multitude Saul Saul's Slaying Surging Thither Watchmen
Jump to Next
Army Beating Benjamin Directions Hither Melted Melting Multitude Saul Saul's Slaying Surging Thither Watchmen
Links
1 Samuel 14:16 NIV
1 Samuel 14:16 NLT
1 Samuel 14:16 ESV
1 Samuel 14:16 NASB
1 Samuel 14:16 KJV

1 Samuel 14:16 Bible Apps
1 Samuel 14:16 Biblia Paralela
1 Samuel 14:16 Chinese Bible
1 Samuel 14:16 French Bible
1 Samuel 14:16 German Bible

Alphabetical: all and army at away behold Benjamin directions Gibeah here in looked lookouts melted melting multitude Now of Saul's saw the there they watchmen went

OT History: 1 Samuel 14:16 The watchmen of Saul in Gibeah (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 14:15
Top of Page
Top of Page