Exodus 14:24
New International Version
During the last watch of the night the LORD looked down from the pillar of fire and cloud at the Egyptian army and threw it into confusion.

New Living Translation
But just before dawn the LORD looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud, and he threw their forces into total confusion.

English Standard Version
And in the morning watch the LORD in the pillar of fire and of cloud looked down on the Egyptian forces and threw the Egyptian forces into a panic,

Berean Study Bible
At morning watch, however, the LORD looked down on the army of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, and He threw their camp into confusion.

New American Standard Bible
At the morning watch, the LORD looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the Egyptians into confusion.

King James Bible
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Christian Standard Bible
During the morning watch, the LORD looked down at the Egyptian forces from the pillar of fire and cloud, and threw the Egyptian forces into confusion.

Contemporary English Version
But before daylight the LORD looked down at the Egyptian army from the fiery cloud and made them panic.

Good News Translation
Just before dawn the LORD looked down from the pillar of fire and cloud at the Egyptian army and threw them into a panic.

Holman Christian Standard Bible
Then during the morning watch, the LORD looked down on the Egyptian forces from the pillar of fire and cloud, and threw them into confusion.

International Standard Version
In the morning watch, the LORD looked down on the Egyptian camp through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into confusion.

NET Bible
In the morning watch the LORD looked down on the Egyptian army through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian army into a panic.

New Heart English Bible
It happened in the morning watch, that the LORD looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.

GOD'S WORD® Translation
Just before dawn, the LORD looked down from the column of fire and smoke and threw the Egyptian camp into a panic.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass in the morning watch, that the LORD looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.

New American Standard 1977
And it came about at the morning watch, that the LORD looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the Egyptians into confusion.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass that in the morning watch the LORD looked at the camp of the Egyptians in the pillar of fire and of cloud and troubled the camp of the Egyptians

King James 2000 Bible
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

American King James Version
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

American Standard Version
And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass in the morning watch that the Lord looked forth on the camp of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and troubled the camp of the Egyptians,

Douay-Rheims Bible
And now the morning watch was come, and behold the Lord looking upon the Egyptian army through the pillar of fire and of the cloud, slew their host.

Darby Bible Translation
And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked upon the camp of the Egyptians, in the pillar of fire and of the cloud, and embarrassed the camp of the Egyptians.

English Revised Version
And it came to pass in the morning watch, that the LORD looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that, in the morning-watch, the LORD looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire, and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

World English Bible
It happened in the morning watch, that Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,
Study Bible
Parting the Red Sea
23Then the Egyptians chased after them—all Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen—and followed them into the sea. 24At morning watch, however, the LORD looked down on the army of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, and He threw their camp into confusion. 25He caused their chariot wheels to wobble, so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!”…
Cross References
Exodus 13:21
And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light at night, so that they could travel by day or night.

Psalm 78:14
He led them with a cloud by day and with a light of fire all night.

Psalm 90:4
For in Your sight a thousand years are but a day that passes, or a watch of the night.

Treasury of Scripture

And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

that in the

1 Samuel 11:11
And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

looked unto

Job 40:12
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

Psalm 18:13,14
The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire…

Psalm 77:16-19
The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled…

through

Exodus 14:19,20
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: …

and troubled

Exodus 14:25
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

Job 22:13
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

Job 23:15,16
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him…







Lexicon
At morning
הַבֹּ֔קֶר (hab·bō·qer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

watch,
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת (bə·’aš·mō·reṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 821: A night watch

however,
וַֽיְהִי֙ (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

looked down
וַיַּשְׁקֵ֤ף (way·yaš·qêp̄)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8259: To overhang, look out or down

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the army
מַחֲנֵ֣ה (ma·ḥă·nêh)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

of the Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

from the pillar
בְּעַמּ֥וּד (bə·‘am·mūḏ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5982: A column, a stand, platform

of fire
אֵ֖שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire

and cloud,
וְעָנָ֑ן (wə·‘ā·nān)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

and He threw their camp into confusion.
וַיָּ֕הָם (way·yā·hām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2000: To make a noise, move noisily, confuse, discomfit
(24) In the morning watch.--Between 2 a.m. and 6.

Verse 24. - In the morning watch. The "morning watch" of the Hebrews at this period of their history lasted from 2 a.m. to sunrise. Sunrise in Egypt, early in April, would take place about a quarter to six. The Lord looked unto the host of the Egyptians. The description in Psalm 77:17, 18, is generally regarded as belonging to this point in the narrative of the Exodus, and may be considered as the traditional exposition of it. "The clouds poured out water: the skies sent out a sound; thine arrows also went abroad; the voice of thy thunder was in the heavens; the lightning lightened the world; the earth trembled and shook." As Josephus says "Showers of rain came down from the sky, and dreadful thunders and lightning, with flashes of fire; thunderbolts also were darted upon them; nor was there anything, wont to be sent by God upon men as indications of his wrath, which did not happen upon this occasion" (Ant. Jud. 2:16, § 3). And troubled the host. Or "disturbed the host," i.e.," threw it into confusion.(συνετάραξε, LXX.). 14:21-31 The dividing the Red sea was the terror of the Canaanites, Jos 2:9; the praise and triumph of the Israelites, Ps 114:3; 106:9; 136:13. It was a type of baptism, 1Co 10:1,2. Israel's passage through it was typical of the conversion of souls, Isa 11:15; and the Egyptians being drowned in it was typical of the final ruin of all unrepenting sinners. God showed his almighty power, by opening a passage through the waters, some miles over. God can bring his people through the greatest difficulties, and force a way where he does not find it. It was an instance of his wonderful favour to his Israel. They went through the sea, they walked upon dry land in the midst of the sea. This was done, in order to encourage God's people in all ages to trust him in the greatest straits. What cannot he do who did this? What will not he do for those that fear and love him, who did this for these murmuring, unbelieving Israelites? Then followed the just and righteous wrath of God upon his and his people's enemies. The ruin of sinners is brought on by their own rage and presumption. They might have let Israel alone, and would not; now they would flee from the face of Israel, and cannot. Men will not be convinced, till it is too late, that those who meddle with God's people, meddle to their own hurt. Moses was ordered to stretch out his hand over the sea; the waters returned, and overwhelmed all the host of the Egyptians. Pharaoh and his servants, who had hardened one another in sin, now fell together, not one escaped. The Israelites saw the Egyptians dead upon the sands. The sight very much affected them. While men see God's works, and feel the benefit, they fear him and trust in him. How well were it for us, if we were always in as good a frame as sometimes! Behold the end to which a Christian may look forward. His enemies rage, and are mighty; but while he holds fast by God, he shall pass the waves in safety guarded by that very power of his Saviour, which shall come down on every spiritual foe. The enemies of his soul whom he hath seen to-day, he shall see no more for ever.
Jump to Previous
Armies Army Camp Cloud Confused Confusion Discomfited Egyptian Egyptians Embarrassed Fire Forth Host Last Morning Pillar Threw Trouble Troubled Watch
Jump to Next
Armies Army Camp Cloud Confused Confusion Discomfited Egyptian Egyptians Embarrassed Fire Forth Host Last Morning Pillar Threw Trouble Troubled Watch
Links
Exodus 14:24 NIV
Exodus 14:24 NLT
Exodus 14:24 ESV
Exodus 14:24 NASB
Exodus 14:24 KJV

Exodus 14:24 Bible Apps
Exodus 14:24 Biblia Paralela
Exodus 14:24 Chinese Bible
Exodus 14:24 French Bible
Exodus 14:24 German Bible

Alphabetical: and army at brought cloud confusion down During Egyptian Egyptians fire from into it last looked LORD morning night of on pillar the threw through watch

OT Law: Exodus 14:24 It happened in the morning watch that (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 14:23
Top of Page
Top of Page