Genesis 37:12
New International Version
Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,

New Living Translation
Soon after this, Joseph’s brothers went to pasture their father’s flocks at Shechem.

English Standard Version
Now his brothers went to pasture their father’s flock near Shechem.

Berean Study Bible
Some time later, Joseph’s brothers had gone to pasture their father’s flocks near Shechem.

New American Standard Bible
Then his brothers went to pasture their father's flock in Shechem.

King James Bible
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

Christian Standard Bible
His brothers had gone to pasture their father's flocks at Shechem.

Contemporary English Version
One day when Joseph's brothers had taken the sheep to a pasture near Shechem,

Good News Translation
One day when Joseph's brothers had gone to Shechem to take care of their father's flock,

Holman Christian Standard Bible
His brothers had gone to pasture their father's flocks at Shechem.

International Standard Version
Some time later, his brothers left to tend their father's flock in Shechem.

NET Bible
When his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,

New Heart English Bible
His brothers went to feed their father's flock in Shechem.

GOD'S WORD® Translation
His brothers had gone to take care of their father's flocks at Shechem.

JPS Tanakh 1917
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

New American Standard 1977
Then his brothers went to pasture their father’s flock in Shechem.

Jubilee Bible 2000
And his brethren went to feed their father's sheep in Shechem.

King James 2000 Bible
And his brothers went to feed their father's flock in Shechem.

American King James Version
And his brothers went to feed their father's flock in Shechem.

American Standard Version
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

Brenton Septuagint Translation
And his brethren went to feed the sheep of their father to Sychem.

Douay-Rheims Bible
And when his brethren abode in Sichem feeding their father's docks,

Darby Bible Translation
And his brethren went to feed their father's flock at Shechem.

English Revised Version
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

Webster's Bible Translation
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

World English Bible
His brothers went to feed their father's flock in Shechem.

Young's Literal Translation
And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,
Study Bible
Joseph Sold by His Brothers
12Some time later, Joseph’s brothers had gone to pasture their father’s flocks near Shechem. 13Israel said to him, “Are not your brothers pasturing the flocks at Shechem? Get ready; I am sending you to them.” “I am ready,” Joseph replied.…
Cross References
Genesis 37:11
And his brothers were jealous of him, but his father kept in mind what he had said.

Genesis 37:13
Israel said to him, "Are not your brothers pasturing the flocks at Shechem? Get ready; I am sending you to them." "I am ready," Joseph replied.

Jeremiah 41:5
eighty men who had shaved off their beards, torn their garments, and cut themselves came from Shechem, Shiloh, and Samaria, carrying grain offerings and incense to bring to the temple of the LORD.

Treasury of Scripture

And his brothers went to feed their father's flock in Shechem.

in Shechem.

Genesis 37:1
And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.

Genesis 33:18
And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.

Genesis 34:25-31
And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males…







Lexicon
Some time later, [Joseph’s] brothers
אֶחָ֑יו (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

had gone
וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to pasture
לִרְע֛וֹת (lir·‘ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

their father’s
אֲבִיהֶ֖ם (’ă·ḇî·hem)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

flocks
צֹ֥אן‪‬ (ṣōn)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

near Shechem.
בִּשְׁכֶֽם׃ (biš·ḵem)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7927: Shechem -- 'ridge', a district in Northern Palestine, also a son of Hamor
(12) Shechem.--Jacob's sons seem to have retained Shechem, by right of their high-handed proceedings. related in Genesis 34:27-29. By seizing the "tafs" of the Shechemites, Simeon and Levi must have added. large numbers of grown men to the roll of their retainers; and after accustoming them to their service. they would have become powerful enough to resist any attacks of the natives. (See Genesis 34:29, and Note on Genesis 17:13). But it gives us a great idea of Jacob's wealth and power, that while dwelling a little to the north of Hebron, he should send part of his. cattle so far away as to Shechem, a distance of sixty miles.

Verse 12. - And his brethren went to feed their father's flock in Shechem - i.e. the modern Nablous, in the plain of Muknah, which belonged to Jacob partly by purchase and partly by conquest (vide Genesis 33:19; 34:27). Shechem was at a considerable distance from the vale of Hebron, where the patriarchal family at this time resided. 37:12-22 How readily does Joseph wait his father's orders! Those children who are best beloved by their parents, should be the most ready to obey them. See how deliberate Joseph's brethren were against him. They thought to slay him from malice aforethought, and in cold blood. Whosoever hateth his brother is a murderer, 1Jo 3:15. The sons of Jacob hated their brother because their father loved him. New occasions, as his dreams and the like, drew them on further; but this laid rankling in their hearts, till they resolved on his death. God has all hearts in his hands. Reuben had most reason to be jealous of Joseph, for he was the first-born; yet he proves his best friend. God overruled all to serve his own purpose, of making Joseph an instrument to save much people alive. Joseph was a type of Christ; for though he was the beloved Son of his Father, and hated by a wicked world, yet the Father sent him out of his bosom to visit us in great humility and love. He came from heaven to earth to seek and save us; yet then malicious plots were laid against him. His own not only received him not, but crucified him. This he submitted to, as a part of his design to redeem and save us.
Jump to Previous
Father's Feed Flock Flocks Graze Pasture Shechem Watch
Jump to Next
Father's Feed Flock Flocks Graze Pasture Shechem Watch
Links
Genesis 37:12 NIV
Genesis 37:12 NLT
Genesis 37:12 ESV
Genesis 37:12 NASB
Genesis 37:12 KJV

Genesis 37:12 Bible Apps
Genesis 37:12 Biblia Paralela
Genesis 37:12 Chinese Bible
Genesis 37:12 French Bible
Genesis 37:12 German Bible

Alphabetical: brothers father's flock flocks gone graze had his in near Now pasture Shechem their Then to went

OT Law: Genesis 37:12 His brothers went to feed their father's (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 37:11
Top of Page
Top of Page