1 Samuel 16:11
New International Version
So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered. “He is tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.”

New Living Translation
Then Samuel asked, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied. “But he’s out in the fields watching the sheep and goats.” “Send for him at once,” Samuel said. “We will not sit down to eat until he arrives.”

English Standard Version
Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” And he said, “There remains yet the youngest, but behold, he is keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we will not sit down till he comes here.”

Berean Standard Bible
And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.”

King James Bible
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.

New King James Version
And Samuel said to Jesse, “Are all the young men here?” Then he said, “There remains yet the youngest, and there he is, keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, “Send and bring him. For we will not sit down till he comes here.”

New American Standard Bible
Then Samuel said to Jesse, “Are these all the boys?” And he said, “The youngest is still left, but behold, he is tending the sheep.” So Samuel said to Jesse, “Send word and bring him; for we will not take our places at the table until he comes here.”

NASB 1995
And Samuel said to Jesse, “Are these all the children?” And he said, “There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep.” Then Samuel said to Jesse, “Send and bring him; for we will not sit down until he comes here.”

NASB 1977
And Samuel said to Jesse, “Are these all the children?” And he said, “There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep.” Then Samuel said to Jesse, “Send and bring him; for we will not sit down until he comes here.”

Legacy Standard Bible
And Samuel said to Jesse, “Are these all the young men?” And he said, “There remains yet the youngest, and behold, he is shepherding the sheep.” Then Samuel said to Jesse, “Send and bring him, for we will not turn around until he comes here.”

Amplified Bible
Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” Jesse replied, “There is still one left, the youngest; he is tending the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send word and bring him; because we will not sit down [to eat the sacrificial meal] until he comes here.”

Christian Standard Bible
Samuel asked him, “Are these all the sons you have? ” “There is still the youngest,” he answered, “but right now he’s tending the sheep.” Samuel told Jesse, “Send for him. We won’t sit down to eat until he gets here.”

Holman Christian Standard Bible
Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” he answered, “but right now he’s tending the sheep.” Samuel told Jesse, “Send for him. We won’t sit down to eat until he gets here.”

American Standard Version
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he is keeping the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him; for we will not sit down till he come hither.

Contemporary English Version
Do you have any other sons?" "Yes," Jesse answered. "My youngest son David is out taking care of the sheep." "Send for him!" Samuel said. "We won't start the ceremony until he gets here."

English Revised Version
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.

GOD'S WORD® Translation
Are these all the sons you have?" "There's still the youngest one," Jesse answered. "He's tending the sheep." Samuel told Jesse, "Send someone to get him. We won't continue until he gets here."

Good News Translation
Then he asked him, "Do you have any more sons?" Jesse answered, "There is still the youngest, but he is out taking care of the sheep." "Tell him to come here," Samuel said. "We won't offer the sacrifice until he comes."

International Standard Version
Then Samuel told Jesse, "Are these all the young men?" He said, "There yet remains the youngest one, and right now he's tending the sheep." Samuel told Jesse, "Send someone to get him, for we won't do anything else until he arrives here."

Majority Standard Bible
And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.”

NET Bible
Then Samuel said to Jesse, "Is that all of the young men?" Jesse replied, "There is still the youngest one, but he's taking care of the flock." Samuel said to Jesse, "Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here."

New Heart English Bible
Then Samuel said to Jesse, "Are all your children here?" And he said, "There remains yet the youngest. Look, he is tending the sheep." And Samuel said to Jesse, "Send and get him; for we will not sit down until he comes here."

Webster's Bible Translation
And Samuel said to Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and behold, he keepeth the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and bring him: for we will not sit down till he hath come hither.

World English Bible
Samuel said to Jesse, “Are all your children here?” He said, “There remains yet the youngest. Behold, he is keeping the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we will not sit down until he comes here.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Samuel says to Jesse, “Are the young men finished?” And he says, “Yet the youngest has been left; and behold, he delights himself among the flock”; and Samuel says to Jesse, “Send and take him, for we do not turn around until his coming in here.”

Young's Literal Translation
And Samuel saith unto Jesse, 'Are the young men finished?' and he saith, 'Yet hath been left the youngest; and lo, he delighteth himself among the flock;' and Samuel saith unto Jesse, 'Send and take him, for we do not turn round till his coming in hither.'

Smith's Literal Translation
And Samuel will say to Jesse, Are these the whole of the boys? And he will say, The small was yet left, and behold, he fed among the sheep. And Samuel will say to Jesse, Send and take him, for we will not turn about till his coming here.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Samuel said to Isai: Are here all thy sons? He answered: There remaineth yet a young one, who keepeth the sheep. And Samuel said to Isai: Send, and fetch him, for we will not sit down till he come hither.

Catholic Public Domain Version
And Samuel said to Jesse, “Could the sons now be completed?” But he responded, “There still remains a little one, and he pastures the sheep.” And Samuel said to Jesse: “Send and bring him. For we shall not recline to eat, until he arrives here.”

New American Bible
Then Samuel asked Jesse, “Are these all the sons you have?” Jesse replied, “There is still the youngest, but he is tending the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send for him; we will not sit down to eat until he arrives here.”

New Revised Standard Version
Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” And he said, “There remains yet the youngest, but he is keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, “Send and bring him; for we will not sit down until he comes here.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Samuel said to Jesse, Are these all the sons you have? And he said to him, There remains yet the youngest, and, behold, he is tending the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and bring him here; for I will not leave till he comes here.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil said to Iyshay: “Have the boys finished?” And he said to him, “The youngest is left, and behold, he is feeding the sheep.” And Shemueil said to Iyshay: “Send, bring him, because I shall not return until he will come here.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Samuel said unto Jesse: 'Are here all thy children?' And he said: 'There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep.' And Samuel said unto Jesse: 'Send and fetch him; for we will not sit down till he come hither.'

Brenton Septuagint Translation
And Samuel said to Jessae, Hast thou no more sons? And Jessae said, There is yet a little one; behold, he tends the flock. And Samuel said to Jessae, Send and fetch him for we may not sit down till he comes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel Anoints David
10Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel, but Samuel told him, “The LORD has not chosen any of these.” 11And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.” 12So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.”…

Cross References
Psalm 78:70-72
He chose David His servant and took him from the sheepfolds; / from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance. / So David shepherded them with integrity of heart and guided them with skillful hands.

Acts 13:22
After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’

1 Samuel 17:12-15
Now David was the son of a man named Jesse, an Ephrathite from Bethlehem of Judah who had eight sons. And in the days of Saul, Jesse was old and well along in years. / The three older sons of Jesse had followed Saul into battle: The firstborn was Eliab, the second was Abinadab, and the third was Shammah. / And David was the youngest. The three oldest had followed Saul, ...

2 Samuel 7:8
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

Psalm 89:19-20
You once spoke in a vision; to Your godly ones You said, “I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people. / I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him.

1 Chronicles 17:7
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

1 Samuel 13:14
But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”

1 Kings 19:19
So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him.

Matthew 1:6
and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife,

2 Samuel 5:2
Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”

1 Chronicles 11:2
Even in times past, while Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them back. And the LORD your God said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”

Jeremiah 23:5
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land.

Ezekiel 34:23
I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them. He will feed them and be their shepherd.

John 7:42
Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?”

Micah 5:2
But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel—One whose origins are of old, from the days of eternity.


Treasury of Scripture

And Samuel said to Jesse, Are here all your children? And he said, There remains yet the youngest, and, behold, he keeps the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come here.

There remaineth

1 Samuel 17:12-15,28
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul…

2 Samuel 7:8
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:

1 Chronicles 17:7
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:

down [heb] round

Jump to Previous
Children Jesse Keepeth Keeping Samuel Sheep Sit Tending Youngest
Jump to Next
Children Jesse Keepeth Keeping Samuel Sheep Sit Tending Youngest
1 Samuel 16
1. Samuel sent by God, under pretense of a sacrifice, comes to Bethlehem
6. His human judgment is reproved
11. He anoints David
15. Saul sends for David to quiet his evil spirit














And Samuel said to Jesse
The prophet Samuel, a pivotal figure in Israel's history, is acting under divine instruction. His role as a prophet and judge is crucial, as he bridges the period between the judges and the monarchy. Samuel's inquiry to Jesse, David's father, is significant because it reflects God's sovereign choice, not human preference. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often conveys not just speaking but declaring or commanding, indicating the authority with which Samuel speaks.

Are these all the sons you have?
This question underscores the theme of divine selection versus human oversight. Jesse presents his sons, but God's choice is not among them. The Hebrew word for "sons" (בָּנִים, banim) is a reminder of the patriarchal lineage and the importance of family heritage in Israelite culture. This moment highlights that God's criteria for leadership differ from human expectations.

There is still the youngest
David, the youngest son, is initially overlooked, which is a recurring biblical theme where God chooses the least likely candidate to fulfill His purposes. The Hebrew word for "youngest" (קָטָן, qatan) can also mean "small" or "insignificant," emphasizing that God's choice is not based on human standards of importance or maturity.

but he is tending the sheep
David's role as a shepherd is both literal and symbolic. Shepherding was a common occupation, yet it also foreshadows David's future role as the shepherd-king of Israel. The Hebrew root for "tending" (רָעָה, ra'ah) means to pasture or shepherd, which is rich with imagery of care, guidance, and protection—qualities essential for a king. This phrase also connects to the pastoral tradition in Israel's history, where leaders like Moses and later Jesus are depicted as shepherds.

Samuel said, 'Send for him
Samuel's directive to "send for" David is immediate and urgent. The Hebrew verb (שָׁלַח, shalach) implies dispatching with purpose. This action signifies the divine urgency and importance of David's anointing, as God's plan is unfolding in real-time.

for we will not sit down to eat until he arrives
This statement reflects the honor and anticipation surrounding David's arrival. The act of sitting down to eat is a communal and covenantal act in ancient Near Eastern culture. The Hebrew phrase for "sit down" (יָשַׁב, yashab) can also mean to dwell or remain, indicating a pause in proceedings until the rightful person is present. This moment foreshadows the honor and responsibility that will be bestowed upon David, aligning with God's sovereign will.

(11) Are here all thy children?--For a moment the prophet is uncertain. The command from the Eternal Friend to come and anoint "the son of Jesse of Bethlehem" had been definite, but the sons of Jesse had passed before him, and no sign had been vouch-safed to him indicating that God had chosen one of these youths of whom the father was so fond; so the seer asks, "Are these all thy children?"

There remaineth yet the youngest.--Why David was kept in the background is uncertain. He, clearly, was different to the stalwart band of elder brothers who were grouped round their father. Although fair to look on, his beauty was of a very different type to that of his brothers, probably, compared with Saul and his own brothers, little of stature, with reddish-brown hair and a fair complexion. His father and the men in the village thought less of him than of his dark, tall brothers: at all events, Jesse thought him of too little account to present to Samuel. But, as so often, God's thoughts are not our thoughts, and in a moment Samuel saw that in the ruddy shepherd boy--small of stature, and held of little account in his father's house--he beheld the future king of Israel.

Verses 11, 12. - Are here all thy children? The word literally is lads, na'arim. The elder sons must have been nearly or quite grown up, but David was probably a mere boy, and as such had not been thought worthy of an invitation, but had been left with the servants keeping the sheep. The prophet now orders him to be summoned, and marks his value in God's sight by saying, We will not sit down till he come hither. The verb literally means, we will not surround, i.e. the table, though at this time the Jews did sit at meals, instead of reclining on couches, as in the days of Amos and our Lord. We gather, moreover, from Samuel's words that the selection of the son that was to be anointed took place while the preparations were being made for the feast. At the prophet's command David is fetched from the flock, which was probably near the house, and on his arrival the prophet sees a ruddy boy, i.e. red-haired, correctly rendered in the Vulgate rufus, the colour loved by all painters of manly beauty, and, from the delicacy of complexion which accompanies it, especially admired in the East, where men are generally dark-haired and sallow-faced. Moreover, he was of a beautiful countenance. The Hebrew says, "with beautiful eyes," and so the Syriac and Septuagint rightly. He was also goodly to look to, i.e. to look at. These last words give the general idea of the beauty of his face and person, while his bright hair and delicate complexion and the beauty of his eyes are specially noticed in the Hebrew.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Samuel
שְׁמוּאֵ֣ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

asked
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him,
יִשַׁי֮ (yi·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3448: Jesse -- father of David

“Are these all
הֲתַ֣מּוּ (hă·ṯam·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8552: To be complete or finished

the sons you have?”
הַנְּעָרִים֒ (han·nə·‘ā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

“There is still
ע֚וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

the youngest,”
הַקָּטָ֔ן (haq·qā·ṭān)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

Jesse replied,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“but he is
וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

tending
רֹעֶ֖ה (rō·‘eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

the sheep.”
בַּצֹּ֑אן (baṣ·ṣōn)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

“Send for
שִׁלְחָ֣ה (šil·ḥāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

him,”
וְקָחֶ֔נּוּ (wə·qā·ḥen·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3947: To take

Samuel
שְׁמוּאֵ֤ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

replied.
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“For
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we will not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

sit down [to eat]
נָסֹ֖ב (nā·sōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

he arrives.”
בֹּא֥וֹ (bō·’ōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go


Links
1 Samuel 16:11 NIV
1 Samuel 16:11 NLT
1 Samuel 16:11 ESV
1 Samuel 16:11 NASB
1 Samuel 16:11 KJV

1 Samuel 16:11 BibleApps.com
1 Samuel 16:11 Biblia Paralela
1 Samuel 16:11 Chinese Bible
1 Samuel 16:11 French Bible
1 Samuel 16:11 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 16:11 Samuel said to Jesse Are here all (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 16:10
Top of Page
Top of Page