2 Samuel 5:2
New International Version
In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.'"

New Living Translation
In the past, when Saul was our king, you were the one who really led the forces of Israel. And the LORD told you, 'You will be the shepherd of my people Israel. You will be Israel's leader.'"

English Standard Version
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. And the LORD said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.’”

Berean Study Bible
Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”

New American Standard Bible
"Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the LORD said to you, 'You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.'"

King James Bible
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

Christian Standard Bible
Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back. The LORD also said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over Israel.'"

Contemporary English Version
Even when Saul was king, you led our nation in battle. And the LORD promised that someday you would rule Israel and take care of us like a shepherd."

Good News Translation
In the past, even when Saul was still our king, you led the people of Israel in battle, and the LORD promised you that you would lead his people and be their ruler."

Holman Christian Standard Bible
Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back. The LORD also said to you, 'You will shepherd My people Israel and be ruler over Israel.'"

International Standard Version
Even back when Saul was our king, it was you who kept on leading Israel out to battle and bringing them back again. The LORD told you, 'You yourself will shepherd my people Israel and serve as Commander-in-Chief over Israel.'"

NET Bible
In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. The LORD said to you, 'You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.'"

New Heart English Bible
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. The LORD said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be ruler over Israel.'"

GOD'S WORD® Translation
"Even in the past when Saul ruled us, you were the one who led Israel in battle. The LORD has said to you, 'You will be shepherd of my people Israel, the leader of Israel.'"

JPS Tanakh 1917
In times past, when Saul was king over us, it was thou that didst lead out and bring in Israel; and the LORD said to thee: Thou shalt feed My people Israel, and thou shalt be prince over Israel.'

New American Standard 1977
“Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the LORD said to you, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.’”

Jubilee Bible 2000
And even yesterday and the day before yesterday, when Saul was king over us, it was thou that didst lead out and bring in Israel; and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

King James 2000 Bible
Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be a captain over Israel.

American King James Version
Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be a captain over Israel.

American Standard Version
In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

Brenton Septuagint Translation
And heretofore Saul being king over us, thou was he that didst lead out and bring in Israel: and the Lord said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be for a leader to my people Israel.

Douay-Rheims Bible
Moreover yesterday also and the day before, when Saul was king over us, thou wast he that did lead out and bring in Israel: and the Lord said to thee: Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

Darby Bible Translation
Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

English Revised Version
In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

Webster's Bible Translation
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

World English Bible
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"

Young's Literal Translation
also heretofore, in Saul's being king over us, thou hast been he who is bringing out and bringing in Israel, and Jehovah saith to thee, Thou dost feed My people Israel, and thou art for leader over Israel.'
Study Bible
David Anointed King over Israel
1Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. 2Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” 3So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel.…
Cross References
Genesis 49:24
Yet he steadied his bow, and his strong arms were tempered by the hands of the Mighty One of Jacob, in the name of the Shepherd, the Rock of Israel,

1 Samuel 18:5
So David marched out and prospered in everything Saul sent him to do, and Saul set him over the men of war. And this was pleasing in the sight of all the people and of Saul's officers as well.

1 Samuel 18:13
Therefore Saul sent David away and gave him command of a thousand men. David led the troops out to battle and back,

1 Samuel 25:30
When the LORD has done for my lord all the good He promised and has appointed you ruler over Israel,

2 Samuel 7:7
In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders, whom I commanded to shepherd My people Israel, 'Why have you not built Me a house of cedar?'

1 Chronicles 11:2
Even in times past, while Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD your God said, 'You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.'"

2 Chronicles 1:10
Now grant me wisdom and knowledge, so that I may lead this people. For who is able to govern this great people of Yours?"

Psalm 78:71
From tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance.

Treasury of Scripture

Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be a captain over Israel.

leddest out

Numbers 27:17
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

1 Samuel 18:13,16
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people…

1 Samuel 25:28
I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.

feed

2 Samuel 7:7
In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?

1 Samuel 16:1,12,13
And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons…

1 Samuel 25:30
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;

a captain

1 Samuel 9:16
To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

1 Samuel 13:14
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

2 Kings 20:5
Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.







Lexicon
Even
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

in times past,
שִׁלְשׁ֗וֹם (šil·šō·wm)
Adverb
Strong's Hebrew 8032: Three days ago, day before, yesterday

while Saul
שָׁא֥וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

was
בִּהְי֨וֹת (bih·yō·wṯ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

king
מֶ֙לֶךְ֙ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

over us,
עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

you
אַתָּ֗ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

were the one
הָיִ֛יתָ (hā·yî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

who led Israel out
הַמּוֹצִ֥יא (ham·mō·w·ṣî)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and brought them back.
וְהַמֵּבִ֖יא (wə·ham·mê·ḇî)
Conjunctive waw, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

And to you
לְךָ֗ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said,
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘You
אַתָּ֨ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

will shepherd
תִרְעֶ֤ה (ṯir·‘eh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

My people
עַמִּי֙ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and you
וְאַתָּ֛ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

will be
תִּהְיֶ֥ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

ruler
לְנָגִ֖יד (lə·nā·ḡîḏ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

[them].��
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
Verse 2. - Thou shalt feed. In biblical language the pastoral office is that of the civil and not of the spiritual ruler. Captain; Hebrew, nagid, prince; so the Revised Version (and see note on 1 Samuel 9:16). The word refers not to military matters, but to the civil administration. David had proved himself a competent leader in war when Saul was king. What Jehovah now gives is the government of Israel in time of peace. The Authorized Version renders "captain" from not perceiving that the Divine promise ensured to David far more than a military chieftainship. 5:1-5 David was anointed king a third time. His advances were gradual, that his faith might be tried, and that he might gain experience. Thus his kingdom typified that of the Messiah, which was to come to its height by degrees. Thus Jesus became our Brother, took upon him our nature, dwelt in it that he might become our Prince and Saviour: thus the humbled sinner takes encouragement from the endearing relation, applies for his salvation, submits to his authority, and craves his protection.
Jump to Previous
Broughtest Campaigns Captain Feed Head Heretofore Israel Keeper Led Military Past Previously Prince Ruler Saul Saul's Shepherd Time Times Wast
Jump to Next
Broughtest Campaigns Captain Feed Head Heretofore Israel Keeper Led Military Past Previously Prince Ruler Saul Saul's Shepherd Time Times Wast
Links
2 Samuel 5:2 NIV
2 Samuel 5:2 NLT
2 Samuel 5:2 ESV
2 Samuel 5:2 NASB
2 Samuel 5:2 KJV

2 Samuel 5:2 Bible Apps
2 Samuel 5:2 Biblia Paralela
2 Samuel 5:2 Chinese Bible
2 Samuel 5:2 French Bible
2 Samuel 5:2 German Bible

Alphabetical: a And be become campaigns In Israel Israel' king led LORD military my on one out over past people Previously ruler ruler' said Saul shepherd the their to us was were when while who will you

OT History: 2 Samuel 5:2 In times past when Saul was king (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 5:1
Top of Page
Top of Page