Verse (Click for Chapter) New International Version and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David’s throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.” New Living Translation I’m going to take Saul’s kingdom and give it to David. I will establish the throne of David over Israel as well as Judah, all the way from Dan in the north to Beersheba in the south.” English Standard Version to transfer the kingdom from the house of Saul and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba.” Berean Standard Bible to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.” King James Bible To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba. New King James Version to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba.” New American Standard Bible to transfer the kingdom from the house of Saul, and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba!” NASB 1995 to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.” NASB 1977 to transfer the kingdom from the house of Saul, and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.” Legacy Standard Bible to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.” Amplified Bible to transfer the kingdom from the house of Saul, and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan [in the north] to Beersheba [in the south].” Christian Standard Bible to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.” Holman Christian Standard Bible to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.” American Standard Version to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba. Aramaic Bible in Plain English To bring the kingdom of those of the house Shaul and to establish the throne of David over Israel and over Yehuda, from Dan and unto Birsheba!” Brenton Septuagint Translation to take away the kingdom from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel and over Juda from Dan to Bersabee. Contemporary English Version God said that he wouldn't let anyone in Saul's family ever be king again and that David would be king instead. He also said that David would rule both Israel and Judah, all the way from Dan in the north to Beersheba in the south. Douay-Rheims Bible That the kingdom be translated from the house of Saul, and the throne of David be set up over Israel, and over Juda from Dan to Bersabee. English Revised Version to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba. GOD'S WORD® Translation 'I, the LORD, will transfer the kingship from Saul's family and establish David's throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.'" International Standard Version I will take away the kingdom from the dynasty of Saul by making the throne of David firm over Israel and Judah—from Dan to Beer-sheba!" JPS Tanakh 1917 to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.' Literal Standard Version to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even to Beer-Sheba.” Majority Standard Bible to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.” New American Bible that is, take away the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel as well as Judah, from Dan to Beer-sheba.” NET Bible namely, to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah all the way from Dan to Beer Sheba!" New Revised Standard Version to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beer-sheba.” New Heart English Bible to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba." Webster's Bible Translation To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba. World English Bible to transfer the kingdom from Saul’s house, and to set up David’s throne over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.” Young's Literal Translation to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even unto Beer-Sheba.' Additional Translations ... Audio Bible Context Abner Joins David…9May God punish Abner, and ever so severely, if I do not do for David what the LORD has sworn to him: 10to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.” 11And for fear of Abner, Ish-bosheth did not dare to say another word to him.… Cross References 1 Samuel 3:20 So all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD. 1 Samuel 15:28 So Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you. 2 Samuel 3:11 And for fear of Abner, Ish-bosheth did not dare to say another word to him. 2 Samuel 3:21 Then Abner said to David, "Let me go at once, and I will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may rule over all that your heart desires." So David dismissed Abner, and he went in peace. 2 Samuel 24:2 So the king said to Joab the commander of his army, who was with him, "Go now throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and register the troops, so that I may know their number." Treasury of Scripture To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba. from Dam 2 Samuel 17:11 Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person. 2 Samuel 24:2 For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people. Judges 20:1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh. Jump to Previous Beersheba Beer-Sheba Cause Dan David David's Establish Family Far House Israel Judah Kingdom Raise Ruler Saul Throne Transfer TranslateJump to Next Beersheba Beer-Sheba Cause Dan David David's Establish Family Far House Israel Judah Kingdom Raise Ruler Saul Throne Transfer Translate2 Samuel 3 1. During the war David becomes stronger2. Six sons are born to him in Hebron 6. Abner, displeased with Ishbosheth 7. revolts to David 13. David requires as a condition to bring him his wife Michal 17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed 22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner 28. David curses Joab 31. and mourns for Abner (10) To translate the kingdom.--This sudden expression of Abner's resolve seems to imply that he had before had the matter under consideration, and shows that there was some ground for the reproach of Ish-bosheth. The following verse brings out clearly the utter weakness of Ish-bosheth. Hebrew to transferלְהַֽעֲבִ֥יר (lə·ha·‘ă·ḇîr) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the kingdom הַמַּמְלָכָ֖ה (ham·mam·lā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign from the house מִבֵּ֣ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Saul שָׁא֑וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites and to establish וּלְהָקִ֞ים (ū·lə·hā·qîm) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 6965: To arise, stand up, stand the throne כִּסֵּ֣א (kis·sê) Noun - masculine singular construct Strong's 3678: Seat of honor, throne of David דָוִ֗ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and Judah, יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites from Dan מִדָּ֖ן (mid·dān) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 1835: Dan -- 'judge', a son of Jacob, also a place in Northern Israel to וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Beersheba.” שָֽׁבַע׃ (šā·ḇa‘) Noun - proper - feminine singular Strong's 884: Beersheba -- 'well of seven', a place in the Negev Links 2 Samuel 3:10 NIV2 Samuel 3:10 NLT 2 Samuel 3:10 ESV 2 Samuel 3:10 NASB 2 Samuel 3:10 KJV 2 Samuel 3:10 BibleApps.com 2 Samuel 3:10 Biblia Paralela 2 Samuel 3:10 Chinese Bible 2 Samuel 3:10 French Bible 2 Samuel 3:10 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 3:10 To transfer the kingdom from the house (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |