2 Samuel 3:11
New International Version
Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him.

New Living Translation
Ishbosheth didn’t dare say another word because he was afraid of what Abner might do.

English Standard Version
And Ish-bosheth could not answer Abner another word, because he feared him.

Berean Study Bible
And for fear of Abner, Ish-bosheth did not dare to say another word to him.

King James Bible
And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

New King James Version
And he could not answer Abner another word, because he feared him.

New American Standard Bible
And Ish-bosheth could no longer say a word in response to Abner, because he was afraid of him.

NASB 1995
And he could no longer answer Abner a word, because he was afraid of him.

NASB 1977
And he could no longer answer Abner a word, because he was afraid of him.

Amplified Bible
And Ish-bosheth could not say another word to Abner, because he was afraid of him.

Christian Standard Bible
Ish-bosheth did not dare respond to Abner because he was afraid of him.

Holman Christian Standard Bible
Ish-bosheth could not answer Abner because he was afraid of him.

American Standard Version
And he could not answer Abner another word, because he feared him.

Aramaic Bible in Plain English
And Ashbashul could not return an answer again to Abnir, from his fear

Brenton Septuagint Translation
And Jebosthe could not any longer answer Abenner a word, because he feared him.

Contemporary English Version
Ishbosheth was so afraid of Abner that he could not even answer.

Douay-Rheims Bible
And he could not answer him a word, because he feared him.

English Revised Version
And he could not answer Abner another word, because he feared him.

Good News Translation
Ishbosheth was so afraid of Abner that he could not say a word.

GOD'S WORD® Translation
Ishbosheth couldn't respond to a single word, because he was afraid of Abner.

International Standard Version
Ish-bosheth couldn't say another word in response to Abner, because he was terrified of him.

JPS Tanakh 1917
And he could not answer Abner another word, because he feared him.

Literal Standard Version
And he is not able to return a word [to] Abner anymore, because of his fearing him.

NET Bible
Ish-bosheth was unable to answer Abner with even a single word because he was afraid of him.

New Heart English Bible
And Ishbaal could not answer Abner another word, because he feared him.

World English Bible
He could not answer Abner another word, because he feared him.

Young's Literal Translation
And he is not able any more to turn back Abner a word, because of his fearing him.

Additional Translations ...
Context
Abner Joins David
10to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.” 11And for fear of Abner, Ish-bosheth did not dare to say another word to him. 12Then Abner sent messengers in his place to say to David, “To whom does the land belong? Make your covenant with me, and surely my hand will be with you to bring all Israel over to you.”…

Cross References
2 Samuel 3:10
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba."

2 Samuel 3:12
Then Abner sent messengers in his place to say to David, "To whom does the land belong? Make your covenant with me, and surely my hand will be with you to bring all Israel over to you."


Treasury of Scripture

And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

because

2 Samuel 3:39
And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.









Verse 11. - He could not answer Abner. Though the reply was one of open treason, and was spoken with violence, yet Ishbosheth did not venture to bring the matter to an issue. Perhaps he looked round upon his officers to see if any would take his side, and, when all were silent, he was too feeble to dare to order the arrest and trial of his too powerful captain.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And for fear
מִיִּרְאָת֖וֹ (mî·yir·’ā·ṯōw)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

[of Abner],
אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

Ish-bosheth did not dare
יָכֹ֣ל (yā·ḵōl)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3201: To be able, have power

to say
לְהָשִׁ֥יב (lə·hā·šîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

another word
דָּבָ֑ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

to [him].
אַבְנֵ֖ר (’aḇ·nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name


Jump to Previous
Able Abner Afraid Dare Fear Feared Fearing Great Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Longer Turn Word
Jump to Next
Able Abner Afraid Dare Fear Feared Fearing Great Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Longer Turn Word
Links
2 Samuel 3:11 NIV
2 Samuel 3:11 NLT
2 Samuel 3:11 ESV
2 Samuel 3:11 NASB
2 Samuel 3:11 KJV

2 Samuel 3:11 BibleApps.com
2 Samuel 3:11 Biblia Paralela
2 Samuel 3:11 Chinese Bible
2 Samuel 3:11 French Bible
2 Samuel 3:11 Clyx Quotations

OT History: 2 Samuel 3:11 He could not answer Abner another word (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 3:10
Top of Page
Top of Page