Verse (Click for Chapter) New International Version Two hundred of them were too exhausted to cross the valley, but David and the other four hundred continued the pursuit. New Living Translation But 200 of the men were too exhausted to cross the brook, so David continued the pursuit with 400 men. English Standard Version But David pursued, he and four hundred men. Two hundred stayed behind, who were too exhausted to cross the brook Besor. Berean Standard Bible because two hundred men were too exhausted to cross the brook. But David and four hundred men continued in pursuit. King James Bible But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor. New King James Version But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so weary that they could not cross the Brook Besor. New American Standard Bible But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor stayed behind. NASB 1995 But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor remained behind. NASB 1977 But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor, remained behind. Legacy Standard Bible But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor remained behind. Amplified Bible But David pursued [the Amalekites], he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor stayed behind. Christian Standard Bible David and four hundred of the men continued the pursuit, while two hundred stopped because they were too exhausted to cross the Wadi Besor. Holman Christian Standard Bible They stopped because they were too exhausted to cross the Wadi Besor. David and 400 of the men continued in pursuit. American Standard Version But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor. Aramaic Bible in Plain English And David rose up chasing, he and four hundred men, and the two hundred men arose who had stayed and they were on guard, that they would not cross the River of Butsar Brenton Septuagint Translation And he pursued them with four hundred men; and there remained behind two hundred men, who tarried on the other side of the brook Bosor. Douay-Rheims Bible But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed, who being weary could not go over the torrent Besor. English Revised Version But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor: GOD'S WORD® Translation David and 400 men went in pursuit, while 200 men who were too exhausted to cross the Besor Valley stayed behind. Good News Translation David continued on his way with four hundred men; the other two hundred men were too tired to cross the brook and so stayed behind. International Standard Version David and 400 men continued the pursuit, while the 200 men who were too exhausted to cross over the Wadi Besor remained there. JPS Tanakh 1917 But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor. Literal Standard Version and David pursues, he and four hundred men (and two hundred men stand still who have been too faint to pass over the Brook of Besor), Majority Standard Bible because two hundred men were too exhausted to cross the brook. But David and four hundred men continued in pursuit. New American Bible David continued the pursuit with four hundred, but two hundred were too exhausted to cross the Wadi Besor and remained behind. NET Bible David and four hundred men continued the pursuit, but two hundred men who were too exhausted to cross the Wadi Besor stayed there. New Revised Standard Version But David went on with the pursuit, he and four hundred men; two hundred stayed behind, too exhausted to cross the Wadi Besor. New Heart English Bible But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn't cross the Wadi Besor. Webster's Bible Translation But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor. World English Bible But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn’t go over the brook Besor. Young's Literal Translation and David pursueth, he and four hundred men, (and two hundred men stand still who have been too faint to pass over the brook of Besor), Additional Translations ... Audio Bible Context David Destroys the Amalekites…9So David and his six hundred men went to the Brook of Besor, where some stayed behind 10because two hundred men were too exhausted to cross the brook. But David and four hundred men continued in pursuit. 11Now his men found an Egyptian in the field and brought him to David. They gave the man water to drink and food to eat—… Cross References 1 Samuel 30:9 So David and his six hundred men went to the Brook of Besor, where some stayed behind 1 Samuel 30:11 Now his men found an Egyptian in the field and brought him to David. They gave the man water to drink and food to eat-- 1 Samuel 30:21 When David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him from the Brook of Besor, they came out to meet him and the troops with him. As David approached the men, he greeted them, Treasury of Scripture But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor. for two hundred 1 Samuel 14:20,31 And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture… Judges 8:4,5 And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them… 1 Samuel 6:14 And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD. Joshua 15:4 From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast. Jump to Previous Able Abode Besor Brook Continued Couldn't Cross David Exhausted Hundred Overcome Pursued Pursueth Pursuit Ravine Stand Stream Torrent WearinessJump to Next Able Abode Besor Brook Continued Couldn't Cross David Exhausted Hundred Overcome Pursued Pursueth Pursuit Ravine Stand Stream Torrent Weariness1 Samuel 30 1. The Amalekites raid Ziklag4. David asking counsel, is encouraged by God to pursue them 11. By the means of a received Egyptian he is brought to the enemies, 18. and recovers all the spoil 22. David's law to divide the spoil equally 26. He sends presents to his friends Parallel Commentaries ... Hebrew becauseאֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that two hundred מָאתַ֣יִם (mā·ṯa·yim) Number - fd Strong's 3967: A hundred men אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person were too exhausted פִּגְּר֔וּ (pig·gə·rū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 6296: To relax, become exhausted to cross מֵעֲבֹ֖ר (mê·‘ă·ḇōr) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the brook. נַ֥חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular construct Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft But David דָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and four וְאַרְבַּע־ (wə·’ar·ba‘-) Conjunctive waw | Number - feminine singular Strong's 702: Four hundred מֵא֣וֹת (mê·’ō·wṯ) Number - feminine plural Strong's 3967: A hundred men אִ֑ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person continued in pursuit. וַיִּרְדֹּ֣ף (way·yir·dōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute Links 1 Samuel 30:10 NIV1 Samuel 30:10 NLT 1 Samuel 30:10 ESV 1 Samuel 30:10 NASB 1 Samuel 30:10 KJV 1 Samuel 30:10 BibleApps.com 1 Samuel 30:10 Biblia Paralela 1 Samuel 30:10 Chinese Bible 1 Samuel 30:10 French Bible 1 Samuel 30:10 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 30:10 But David pursued he and four hundred (1Sa iSam 1 Sam i sa) |