2 Samuel 2:29
New International Version
All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the morning hours and came to Mahanaim.

New Living Translation
All that night Abner and his men retreated through the Jordan Valley. They crossed the Jordan River, traveling all through the morning, and didn't stop until they arrived at Mahanaim.

English Standard Version
And Abner and his men went all that night through the Arabah. They crossed the Jordan, and marching the whole morning, they came to Mahanaim.

Berean Study Bible
And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim.

New American Standard Bible
Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim.

King James Bible
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

Christian Standard Bible
So Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim.

Contemporary English Version
Abner and his troops marched through the Jordan River valley all that night. Then they crossed the river and marched all morning until they arrived back at Mahanaim.

Good News Translation
Abner and his men marched through the Jordan Valley all that night; they crossed the Jordan River, and after marching all the next morning, they arrived back at Mahanaim.

Holman Christian Standard Bible
So Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim.

International Standard Version
Abner and his army traveled through the Arabah by night, crossed the Jordan, and arrived at Mahanaim after marching all morning.

NET Bible
Abner and his men went through the Arabah all that night. They crossed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim.

New Heart English Bible
Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

GOD'S WORD® Translation
Abner and his men marched through the plains all that night. They crossed the Jordan River and passed through the entire Bithron until they came to Mahanaim.

JPS Tanakh 1917
And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

New American Standard 1977
Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim.

Jubilee Bible 2000
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passing the Jordan, they went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

King James 2000 Bible
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

American King James Version
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

American Standard Version
And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

Brenton Septuagint Translation
And Abenner and his men departed at evening, and went all that night, and crossed over Jordan, and went along the whole adjacent country, and they come to the camp.

Douay-Rheims Bible
And Abner and his men walked all that night through the plains: and they passed the Jordan, and having gone through all Beth-horon, came to the camp.

Darby Bible Translation
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

English Revised Version
And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

Webster's Bible Translation
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

World English Bible
Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

Young's Literal Translation
And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on through all Bithron, and come in to Mahanaim.
Study Bible
War Between the Houses of David and Saul
28So Joab blew the trumpet, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight. 29And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. 30When Joab returned from pursuing Abner, he gathered all the troops. In addition to Asahel, nineteen of David’s servants were missing,…
Cross References
2 Samuel 2:8
Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul's army, took Saul's son Ish-bosheth, moved him to Mahanaim,

2 Samuel 2:30
When Joab returned from pursuing Abner, he gathered all the troops. In addition to Asahel, nineteen of David's servants were missing,

2 Samuel 4:7
They had entered the house while Ish-bosheth was lying on his bed, and having stabbed and killed him, they beheaded him, took his head, and traveled all night by way of the Arabah.

Treasury of Scripture

And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

Bithron.

2 Samuel 2:22
And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?

2 Samuel 2:20
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

Song of Solomon 2:17
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.

Bether

2 Samuel 2:12
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.







Lexicon
And all
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that
הַה֑וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

night
הַלַּ֣יְלָה (hal·lay·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity

Abner
וְאַבְנֵ֣ר (wə·’aḇ·nêr)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name

and his men
וַֽאֲנָשָׁ֗יו (wa·’ă·nā·šāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 582: Man, mankind

marched
הָֽלְכוּ֙ (hā·lə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

through the Arabah.
בָּֽעֲרָבָ֔ה (bā·‘ă·rā·ḇāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee

They crossed
וַיַּעַבְר֣וּ (way·ya·‘aḇ·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Jordan,
הַיַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

marched
וַיֵּֽלְכוּ֙ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

morning,
הַבִּתְר֔וֹן (hab·biṯ·rō·wn)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1338: Forenoon

and arrived
וַיָּבֹ֖אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

at Mahanaim.
מַחֲנָֽיִם׃ (ma·ḥă·nā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4266: Mahanaim -- 'two camps', a place East of the Jordan
(29) Through the plain (or the Arabah).--The wilderness of Gibeon lay to the east of the town, and Abner's flight had thus carried him towards the Jordan. He now passed up the valley of the Jordan (which the word here used generally designates), and, crossing at a ford, went "through all Bithron to Mahanaim." Bithron is evidently the name of a district on the east of the Jordan, but is not further known.

Verse 29. - And Abner and his men walked all that night. At the end of the chapter we learn that Joab did the same. Each army had about twenty-six miles to march, and the night was less exhausting for a long walk than the day. As soon, then, as Abner saw Joab and his men occupied with the removal of Asahel's body, he withdrew from the hill of Ammah, and, passing through the Arabah, or plain of Jordan, crossed the river by the same ford which he had used when starting on his unfortunate errand, and so returned home. The phrase, all Bithron, shows that this was a district, but nothing more of it is known. 2:25-32 Abner appeals to Joab concerning the miserable consequences of a civil war. Those who make light of such unnatural contests, will find that they are bitterness to all concerned. How easy it is for men to use reason, when it makes for them, who would not use it, if it made against them! See how the issue of things alter men's minds! The same thing which looked pleasant in the morning, at night looked dismal. Those who are most forward to enter into contention, will repent before they have done with it, and had better leave it off before it be meddled with, as Solomon advises. This is true of every sin, oh that men would consider it in time, that it will be bitterness in the latter end! Asahel's funeral is here mentioned. Distinctions are made between the dust of some and that of others; but in the resurrection no difference will be made, but between the godly and ungodly, which will remain for ever.
Jump to Previous
Abner Arabah Continued Crossed Jordan Mahanaim Mahana'im Marched Marching Morning Night Passed Plain Walked Whole
Jump to Next
Abner Arabah Continued Crossed Jordan Mahanaim Mahana'im Marched Marching Morning Night Passed Plain Walked Whole
Links
2 Samuel 2:29 NIV
2 Samuel 2:29 NLT
2 Samuel 2:29 ESV
2 Samuel 2:29 NASB
2 Samuel 2:29 KJV

2 Samuel 2:29 Bible Apps
2 Samuel 2:29 Biblia Paralela
2 Samuel 2:29 Chinese Bible
2 Samuel 2:29 French Bible
2 Samuel 2:29 German Bible

Alphabetical: Abner All and Arabah Bithron came continued crossed his Jordan Mahanaim marched men morning night so that the then They through to walked went whole

OT History: 2 Samuel 2:29 Abner and his men went all that (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 2:28
Top of Page
Top of Page