Joshua 4:18
New International Version
And the priests came up out of the river carrying the ark of the covenant of the LORD. No sooner had they set their feet on the dry ground than the waters of the Jordan returned to their place and ran at flood stage as before.

New Living Translation
As soon as the priests carrying the Ark of the LORD’s Covenant came up out of the riverbed and their feet were on high ground, the water of the Jordan returned and overflowed its banks as before.

English Standard Version
And when the priests bearing the ark of the covenant of the LORD came up from the midst of the Jordan, and the soles of the priests’ feet were lifted up on dry ground, the waters of the Jordan returned to their place and overflowed all its banks, as before.

Berean Standard Bible
When the priests carrying the ark of the covenant of the LORD came up out of the Jordan and their feet touched the dry land, the waters of the Jordan returned to their course and overflowed all the banks as before.

King James Bible
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.

New King James Version
And it came to pass, when the priests who bore the ark of the covenant of the LORD had come from the midst of the Jordan, and the soles of the priests’ feet touched the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place and overflowed all its banks as before.

New American Standard Bible
It came about when the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks as before.

NASB 1995
It came about when the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks as before.

NASB 1977
And it came about when the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks as before.

Legacy Standard Bible
So it happened when the priests who carried the ark of the covenant of Yahweh had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place and went over all its banks as before.

Amplified Bible
When the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the midst of the Jordan, and the soles of their feet were raised up to the dry land, the waters of the Jordan returned to their place, and flowed over all its banks as before.

Christian Standard Bible
When the priests carrying the ark of the LORD’s covenant came up from the middle of the Jordan, and their feet stepped out on solid ground, the water of the Jordan resumed its course, flowing over all the banks as before.

Holman Christian Standard Bible
When the priests carrying the ark of the LORD’s covenant came up from the middle of the Jordan, and their feet stepped out on solid ground, the waters of the Jordan resumed their course, flowing over all the banks as before.

American Standard Version
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah were come up out of the midst of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry ground, that the waters of the Jordan returned unto their place, and went over all its banks, as aforetime.

English Revised Version
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry ground, that the waters of Jordan returned unto their place, and went over all its banks, as aforetime.

GOD'S WORD® Translation
The priests who carried the ark of the LORD's promise came out of the middle of the Jordan. When their feet stepped onto dry land, the water of the Jordan returned to its seasonal flood level.

Good News Translation
and when the priests reached the riverbank, the river began flowing once more and flooded its banks again.

International Standard Version
As soon as the priests who were carrying the Ark of the Covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan River, and the soles of the priests' feet came up to dry ground, the water of the Jordan River returned to normal, covering its banks as it had done so before.

Majority Standard Bible
When the priests carrying the ark of the covenant of the LORD came up out of the Jordan and their feet touched the dry land, the waters of the Jordan returned to their course and overflowed all the banks as before.

NET Bible
The priests carrying the ark of the covenant of the LORD came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set foot on dry land, the water of the Jordan flowed again and returned to flood stage.

New Heart English Bible
It happened, when the priests who bore the ark of the covenant of the LORD had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the priests that bore the ark of the covenant of the LORD had come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up upon the dry land, that the waters of Jordan returned to their place, and flowed over all its banks, as they did before.

World English Bible
When the priests who bore the ark of Yahweh’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, in the coming up of the priests carrying the Ark of the Covenant of YHWH out of the midst of the Jordan—the soles of the feet of the priests have been drawn up into the dry ground—and the waters of the Jordan return to their place, and go over all its banks as before.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the coming up of the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah out of the midst of the Jordan -- the soles of the feet of the priests have been drawn up into the dry ground -- and the waters of the Jordan turn back to their place, and go as heretofore over all its banks.

Smith's Literal Translation
And it will be in the priests lifting up the ark of the covenant of Jehovah coming up from the midst of Jordan, the soles of the feet of the priests were plucked up to the dry land, and the waters of Jordan will turn back to their place and will go as yesterday the third day, over all its banks.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they that carried the ark of the covenant of the Lord, were come up, and began to tread on the dry ground, the waters returned into the channel, and ran as they were wont before.

Catholic Public Domain Version
And when those who were carrying the ark of the covenant of the Lord had ascended, and they began to step on dry soil, the waters returned to their channel, and they flowed as they usually did before.

New American Bible
and when the priests carrying the ark of the covenant of the LORD had come up from the Jordan riverbed, as the soles of their feet regained the dry ground, the waters of the Jordan resumed their course and as before overflowed all its banks.

New Revised Standard Version
When the priests bearing the ark of the covenant of the LORD came up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet touched dry ground, the waters of the Jordan returned to their place and overflowed all its banks, as before.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when the priests who bore the ark of the covenant of the LORD had come up out of the midst of the Jordan, and the soles of the priests' feet rested firm on the dry land, the waters of the Jordan rushed to their place, and overflowed all its banks, as they did before.

Peshitta Holy Bible Translated
And when the Priests who carried the ark of the covenant of LORD JEHOVAH came up from within the Jordan, the sole of the feet of the Priests were set on dry land and the waters of Jordan returned to their place, and they ran like the former time over all the banks of the Jordan
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, as the priests that bore the ark of the covenant of the LORD came up out of the midst of the Jordan, as soon as the soles of the priests' feet were drawn up unto the dry ground, that the waters of the Jordan returned unto their place, and went over all its banks, as aforetime.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of the Lord were gone up out of Jordan, and set their feet upon the land, that the water of Jordan returned impetuously to its place, and went as before over all its banks.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Twelve Stones from the Jordan
17So Joshua commanded the priests, “Come up from the Jordan.” 18 When the priests carrying the ark of the covenant of the LORD came up out of the Jordan and their feet touched the dry land, the waters of the Jordan returned to their course and overflowed all the banks as before.

Cross References
Exodus 14:21-22
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

2 Kings 2:8
And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.

2 Kings 2:14
Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.

Psalm 114:3
The sea observed and fled; the Jordan turned back;

Psalm 114:5
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

Isaiah 43:16
Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters,

Isaiah 51:10
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Isaiah 63:12-13
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.

Matthew 14:25-33
During the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. / When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and cried out in fear. / But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.” ...

Mark 6:48-51
He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them, / but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— / for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.” ...

John 6:19-21
When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea—and they were terrified. / But Jesus spoke up: “It is I; do not be afraid.” / Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading.

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Revelation 15:3
and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations!


Treasury of Scripture

And it came to pass, when the priests that bore the ark of the covenant of the LORD were come up out of the middle of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to the dry land, that the waters of Jordan returned to their place, and flowed over all his banks, as they did before.

the soles

Joshua 3:13,15
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap…

lifted up [heb] plucked up

Exodus 14:26-28
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen…

and flowed [heb] went

Joshua 3:15
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)

1 Chronicles 12:15
These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

Isaiah 8:8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Jump to Previous
Ark Banks Bare Bore Covenant Drawn Dry Jordan Lifted Middle Midst Priests Soles Soon Waters
Jump to Next
Ark Banks Bare Bore Covenant Drawn Dry Jordan Lifted Middle Midst Priests Soles Soon Waters
Joshua 4
1. Twelve men are appointed to take twelve memorial stones from Jordan
9. Twelve other stones are set up in the midst of Jordan
10. The people pass over
14. God magnifies Joshua
15. The priests commanded to come out of Jordan
20. The twelve stones are pitched in Gilgal














When the priests
The role of the priests in Israel was significant, serving as mediators between God and the people. In Hebrew, the word for priest is "kohen," which denotes someone who is set apart for sacred duties. The priests' involvement in this miraculous event underscores their role as leaders in spiritual matters and as instruments through whom God often chose to manifest His power.

carrying the ark of the covenant of the LORD
The Ark of the Covenant was the most sacred object in Israel, symbolizing God's presence among His people. The Hebrew word for "ark" is "aron," meaning a chest or box, and it contained the tablets of the Law, Aaron's rod, and manna. The Ark's presence in the Jordan signifies God's direct involvement and guidance in Israel's journey, emphasizing His faithfulness to His covenant promises.

came up from the middle of the Jordan
The Jordan River was a significant geographical and spiritual boundary for Israel. The Hebrew word "yarden" means "descender," reflecting the river's descent from the mountains to the Dead Sea. The priests standing in the middle of the Jordan symbolizes God's control over nature and His ability to make a way where there seems to be none, reinforcing His sovereignty and the miraculous nature of Israel's crossing.

and their feet touched the dry ground
The phrase "dry ground" is significant, as it echoes the miraculous crossing of the Red Sea. The Hebrew word "charabah" means dry or parched land, highlighting the complete removal of water, allowing safe passage. This miracle serves as a reminder of God's past deliverance and His continued provision and protection for His people.

the waters of the Jordan returned to their place
The return of the waters signifies the end of the miracle and the restoration of natural order. The Hebrew word "shub" means to return or restore, indicating God's control over creation. This act reaffirms God's power and the temporary suspension of natural laws to fulfill His purposes for Israel.

and ran at flood stage as before
The Jordan River was at flood stage during the harvest, making the crossing even more miraculous. The Hebrew word "male" means full or overflowing, emphasizing the impossibility of crossing without divine intervention. This detail highlights God's timing and the magnitude of the miracle, serving as a testament to His might and the fulfillment of His promises to lead His people into the Promised Land.

Verse 18. - When the priests ... were come up. There is a difference of reading here. The Masorites read as our version. The Hebrew text implies that the waters began to flow from the very moment that the priests' feet left the channel of the Jordan. Were lifted up. The original is more vivid, and marks the authentic sources from which this history is derived. Were plucked up, i.e., out of the soft adhesive mud in the channel of the river. The construction of the original is a constructio praegnans. They dragged their feet out of the mud, and planted them on dry ground.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When the priests
הַכֹּהֲנִ֜ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

carrying
נֹשְׂאֵ֨י (nō·śə·’ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

the ark
אֲר֤וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the covenant
בְּרִית־ (bə·rîṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

came up
כַּעֲל֨וֹת (ka·‘ă·lō·wṯ)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out
מִתּ֣וֹךְ (mit·tō·wḵ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

of the Jordan
הַיַּרְדֵּ֔ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

and their
הַכֹּהֲנִ֔ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

feet
כַּפּוֹת֙ (kap·pō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

touched
נִתְּק֗וּ (nit·tə·qū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off

the dry land,
הֶחָרָבָ֑ה (he·ḥā·rā·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2724: Dry ground

the waters
מֵֽי־ (mê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

of the Jordan
הַיַּרְדֵּן֙ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

returned
וַיָּשֻׁ֤בוּ (way·yā·šu·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to their course
לִמְקוֹמָ֔ם (lim·qō·w·mām)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

and overflowed
וַיֵּלְכ֥וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the banks
גְּדוֹתָֽיו׃ (gə·ḏō·w·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1415: A border of a, river

as before.
כִתְמוֹל־ (ḵiṯ·mō·wl-)
Preposition-k | Adverb
Strong's 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday


Links
Joshua 4:18 NIV
Joshua 4:18 NLT
Joshua 4:18 ESV
Joshua 4:18 NASB
Joshua 4:18 KJV

Joshua 4:18 BibleApps.com
Joshua 4:18 Biblia Paralela
Joshua 4:18 Chinese Bible
Joshua 4:18 French Bible
Joshua 4:18 Catholic Bible

OT History: Joshua 4:18 It happened when the priests who bore (Josh. Jos)
Joshua 4:17
Top of Page
Top of Page