Psalm 77:11
New International Version
I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago.

New Living Translation
But then I recall all you have done, O LORD; I remember your wonderful deeds of long ago.

English Standard Version
I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your wonders of old.

Berean Study Bible
I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old.

King James Bible
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

New King James Version
I will remember the works of the LORD; Surely I will remember Your wonders of old.

New American Standard Bible
I shall remember the deeds of the LORD; I will certainly remember Your wonders of old.

NASB 1995
I shall remember the deeds of the LORD; Surely I will remember Your wonders of old.

NASB 1977
I shall remember the deeds of the LORD; Surely I will remember Thy wonders of old.

Amplified Bible
I will [solemnly] remember the deeds of the LORD; Yes, I will [wholeheartedly] remember Your wonders of old.

Christian Standard Bible
I will remember the LORD’s works; yes, I will remember your ancient wonders.

Holman Christian Standard Bible
I will remember the LORD’s works; yes, I will remember Your ancient wonders.

American Standard Version
I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.

Aramaic Bible in Plain English
Because I have remembered your wonders from the first

Brenton Septuagint Translation
I remembered the works of the Lord; for I will remember thy wonders from the beginning.

Contemporary English Version
Our LORD, I will remember the things you have done, your miracles of long ago.

Douay-Rheims Bible
I remembered the works of the Lord: for I will be mindful of thy wonders from the beginning.

English Revised Version
I will make mention of the deeds of the LORD; for I will remember thy wonders of old.

Good News Translation
I will remember your great deeds, LORD; I will recall the wonders you did in the past.

GOD'S WORD® Translation
I will remember the deeds of the LORD. I will remember your ancient miracles.

International Standard Version
I will remember the LORD'S deeds; indeed, I will remember your awesome deeds from long ago.

JPS Tanakh 1917
I will make mention of the deeds of the LORD; Yea, I will remember Thy wonders of old.

Literal Standard Version
I mention the doings of YAH, For I remember Your wonders of old,

NET Bible
I will remember the works of the LORD. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!

New Heart English Bible
I will remember the works of the LORD; for I will remember your wonders of old.

World English Bible
I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.

Young's Literal Translation
I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,

Additional Translations ...
Context
In The Day of Trouble I Sought the LORD
10So I said, “I am grieved that the right hand of the Most High has changed.” 11I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old. 12I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.…

Cross References
Psalm 105:5
Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,

Psalm 143:5
I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.

Jonah 2:7
As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.


Treasury of Scripture

I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.

Psalm 77:10
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.

Psalm 28:5
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

Psalm 78:11
And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.









(11) I will remember.--The written text is, "I will celebrate." The intention is the same in both cases. Instead of continuing to despair, the poet resolves on seeking encouragement for his faith in grateful praise of God for past mercies, and especially for the ancient deliverance from Egypt, which occupies the prominent place in his thoughts; "works" and "wonders" should be in the singular, referring to this one mighty deliverance.

Verse 11. - I will remember the works of the Lord. The same thought is carried on and expressed more clearly in the present and the ensuing verse. Then a special remembrance is made of one particular mercy - the deliverance from Egypt (vers. 13-20). Surely I will remember thy wonders of old (comp. Exodus 15:11).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will remember
אֶזְכּ֥וֹר (’ez·kō·wr)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

the works
מַֽעַלְלֵי־ (ma·‘al·lê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4611: A deed, practice

of the LORD;
יָ֑הּ (yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel

yes,
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will remember
אֶזְכְּרָ֖ה (’ez·kə·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

Your wonders
פִּלְאֶֽךָ׃ (pil·’e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6382: A miracle

of old.
מִקֶּ֣דֶם (miq·qe·ḏem)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 6924: The front, of place, time


Jump to Previous
Ago Deeds Doings Jah Memory Mention Mind Miracles Past Remember Surely Wonders Works Yah's
Jump to Next
Ago Deeds Doings Jah Memory Mention Mind Miracles Past Remember Surely Wonders Works Yah's
Links
Psalm 77:11 NIV
Psalm 77:11 NLT
Psalm 77:11 ESV
Psalm 77:11 NASB
Psalm 77:11 KJV

Psalm 77:11 BibleApps.com
Psalm 77:11 Biblia Paralela
Psalm 77:11 Chinese Bible
Psalm 77:11 French Bible
Psalm 77:11 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 77:11 I will remember Yah's deeds (Psalm Ps Psa.)
Psalm 77:10
Top of Page
Top of Page