Psalm 68:18
New International Version
When you ascended on high, you took many captives; you received gifts from people, even from the rebellious— that you, LORD God, might dwell there.

New Living Translation
When you ascended to the heights, you led a crowd of captives. You received gifts from the people, even from those who rebelled against you. Now the LORD God will live among us there.

English Standard Version
You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there.

Berean Standard Bible
You have ascended on high; You have led captives away. You have received gifts from men, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there.

King James Bible
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

New King James Version
You have ascended on high, You have led captivity captive; You have received gifts among men, Even from the rebellious, That the LORD God might dwell there.

New American Standard Bible
You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among people, Even among the rebellious as well, that the LORD God may dwell there.

NASB 1995
You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among men, Even among the rebellious also, that the LORD God may dwell there.

NASB 1977
Thou hast ascended on high, Thou hast led captive Thy captives; Thou hast received gifts among men, Even among the rebellious also, that the LORD God may dwell there.

Legacy Standard Bible
You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among men, Even among the rebellious also, that Yah—God—may dwell there.

Amplified Bible
You have ascended on high, You have led away captive Your captives; You have received gifts among men, Even from the rebellious also, that the LORD God may dwell there.

Christian Standard Bible
You ascended to the heights, taking away captives; you received gifts from people, even from the rebellious, so that the LORD God might dwell there.

Holman Christian Standard Bible
You ascended to the heights, taking away captives; You received gifts from people, even from the rebellious, so that the LORD God might live there.

American Standard Version
Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, among the rebellious also, that Jehovah God might dwell with them.

Contemporary English Version
When you climbed the high mountain, you took prisoners with you and were given gifts. Your enemies didn't want you to live there, but they gave you gifts.

English Revised Version
Thou hast ascended on high, thou hast led thy captivity captive; thou hast received gifts among men, yea, among the rebellious also, that the LORD God might dwell with them.

GOD'S WORD® Translation
You went to the highest place. You took prisoners captive. You received gifts from people, even from rebellious people, so that the LORD God may live there.

Good News Translation
He goes up to the heights, taking many captives with him; he receives gifts from rebellious people. The LORD God will live there.

International Standard Version
You ascended to the heights, you took captives. You received gifts among mankind, even the rebellious, so the LORD God may live there.

Majority Standard Bible
You have ascended on high; You have led captives away. You have received gifts from men, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there.

NET Bible
You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the LORD God lives there!

New Heart English Bible
You have ascended on high. You have taken captivity captive. And you gave gifts to people; but the rebellious will not dwell in the presence of God.

Webster's Bible Translation
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yes, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

World English Bible
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among people, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have ascended on high, "" You have taken captivity captive, "" You have taken gifts for men, "" That even the stubborn may rest, O YAH God.

Young's Literal Translation
Thou hast ascended on high, Thou hast taken captive captivity, Thou hast taken gifts for men, That even the refractory may rest, O Jah God.

Smith's Literal Translation
Thou didst go up to height, thou didst take captive captivity: thou didst receive gifts in man, also those turning away, for Jehovah God to dwell.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive; thou hast received gifts in men. Yea for those also that do not believe, the dwelling of the Lord God.

Catholic Public Domain Version
You have ascended on high; you have taken captivity captive. You have accepted gifts among men. For even those who do not believe dwell with the Lord God.

New American Bible
You went up to its lofty height; you took captives, received slaves as tribute, even rebels, for the LORD God to dwell.

New Revised Standard Version
You ascended the high mount, leading captives in your train and receiving gifts from people, even from those who rebel against the LORD God’s abiding there.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast ascended on high, thou hast carried away captives; thou hast blessed men with gifts; but rebellious men shall not dwell before the presence of God.

Peshitta Holy Bible Translated
You have ascended on high and you have captured captivity and you have given gifts to the children of men and rebels will not dwell before God.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast ascended on high, Thou hast led captivity captive; Thou hast received gifts among men, Yea, among the rebellious also, that the LORD God might dwell there.

Brenton Septuagint Translation
Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, thou hast received gifts for man, yea, for they were rebellious, that thou mightest dwell among them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Enemies Are Scattered
17The chariots of God are tens of thousands—thousands of thousands are they; the Lord is in His sanctuary as He was at Sinai. 18You have ascended on high; You have led captives away. You have received gifts from men, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there. 19Blessed be the Lord, who daily bears our burden, the God of our salvation. Selah…

Cross References
Ephesians 4:8
This is why it says: “When He ascended on high, He led captives away, and gave gifts to men.”

Acts 2:33
Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.

Colossians 2:15
And having disarmed the powers and authorities, He made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.

Hebrews 1:3
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.

John 3:13
No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven—the Son of Man.

1 Peter 3:22
who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to Him.

Philippians 2:9-11
Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names, / that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Revelation 5:12
In a loud voice they were saying: “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing!”

Luke 24:51
While He was blessing them, He left them and was carried up into heaven.

Mark 16:19
After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Daniel 7:13-14
In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.

Isaiah 53:12
Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Psalm 110:1
A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

Psalm 47:5
God has ascended amid shouts of joy, the LORD with the sound of the horn.


Treasury of Scripture

You have ascended on high, you have led captivity captive: you have received gifts for men; yes, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

ascended

Psalm 24:3,7-10
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? …

Psalm 47:5
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

Psalm 110:1
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

led

Judges 5:12
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

received

Luke 24:49
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.

John 14:16,17
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; …

John 16:7,13-15
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you…

for men [heb.

1 Corinthians 15:45-47
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit…

Colossians 1:18,19
And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence…

Colossians 2:3,9
In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge…

rebellious

Proverbs 1:22,23
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? …

Isaiah 55:7
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Matthew 9:13
But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

that

Psalm 78:60
So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;

Jump to Previous
Ascend Ascended Captive Captives Captivity Dwell Dwelling Elohim Gifts High Jah Led Mount Prisoners Rebellious Received Refractory Rest Seat Train Yah
Jump to Next
Ascend Ascended Captive Captives Captivity Dwell Dwelling Elohim Gifts High Jah Led Mount Prisoners Rebellious Received Refractory Rest Seat Train Yah
Psalm 68
1. A prayer at the removing of the ark
4. An exhortation to praise God for his mercies
7. for his care of the church
19. for his great works














You have ascended on high
This phrase speaks to the triumphant ascension of God, which is a prophetic foreshadowing of Christ's ascension into heaven. The Hebrew root for "ascended" is "עָלָה" (alah), which means to go up or to rise. In the historical context, this imagery would resonate with the Israelites, who were familiar with the idea of a king ascending to his throne after a victory. In the New Testament, this is fulfilled in Christ's ascension, as described in Acts 1:9-11, where Jesus is taken up into heaven, signifying His victory over sin and death.

You have led captives away
This phrase indicates a victorious procession, where captives are led away as part of the spoils of war. The Hebrew word "שָׁבָה" (shabah) means to take captive or to lead away. In the ancient Near Eastern context, a conquering king would parade his captives as a demonstration of his power and victory. Spiritually, this is seen in Christ's victory over the spiritual forces of darkness, as He leads captivity captive, liberating those who were once bound by sin.

You have received gifts from men
Here, the focus is on the tribute or offerings given to a victorious king. The Hebrew word "לָקַח" (laqach) means to take or receive. In ancient times, it was customary for the conquered peoples to bring gifts to their conqueror as a sign of submission and acknowledgment of his authority. In the New Testament, this is reflected in Ephesians 4:8, where Paul interprets this as Christ giving gifts to men, emphasizing the grace and spiritual gifts bestowed upon the Church.

even from the rebellious
This phrase highlights the extent of God's sovereignty and victory, as even those who were once rebellious are brought into submission. The Hebrew word "סָרַר" (sarar) means to be stubborn or rebellious. Historically, this would include those who opposed the king but were now subdued. Spiritually, it signifies the transformative power of God's grace, which can turn even the hardest hearts towards Him.

that the LORD God may dwell there
The ultimate purpose of this victory and the receiving of gifts is so that God may dwell among His people. The Hebrew word "שָׁכַן" (shakan) means to dwell or abide. This reflects the desire of God to be present with His people, as seen in the tabernacle and later the temple. In the New Testament, this is fulfilled in the indwelling of the Holy Spirit within believers, making them the temple of God. This dwelling signifies peace, communion, and the fulfillment of God's covenant promises.

(18) Thou hast ascended on high.--Or, to the height, i.e., Mount Zion, as in Psalms 24 (Comp. Jeremiah 31:12; Ezekiel 20:40.)

Captivity captive.--Or, captives into captivity. (See Judges 5:12, Note.)

For men.--This rendering is inadmissible. Literally, in man, which is equivalent to our of men. Gifts of men are therefore captives or hostages, viz., the rebellious in the next clause, i.e., the heathen, whom the poet describes as subjected to Jehovah, and their land made His dweiling-place. (For St. Paul's citation of this verse, or its original, see Note, Ephesians 4:8, New Testament Commentary.)

Verse 18. - Thou hast ascended on high; i.e. ascended into the sanctuary, Mount Zion - gone up with the ark when it was transferred thither (see 2 Samuel 6:12-19; 1 Chronicles 15:11-28). Thou hast led captivity captive; i.e. thou hast made many captives - or enabled us to take many prisoners. Thou hast received gifts for men; rather, among men. Tribute from Israel's enemies is probably intended (see 2 Samuel 8:2; comp. 1 Kings 4:21). Yea, for the rebellious also; literally, yea, rebels also; i.e. enemies, that when reduced have rebelled, and then submitted to pay tribute a second time. That the Lord God (Jah Elohim) might dwell among them; "That God, after the nations had been subdued and submitted themselves, might rest quietly thenceforth in Zion."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have ascended
עָ֘לִ֤יתָ (‘ā·lî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

on high;
לַמָּר֨וֹם ׀ (lam·mā·rō·wm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4791: Altitude

You have led captives away.
שֶּׁ֗בִי (še·ḇî)
Noun - masculine singular
Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty

You have received
לָקַ֣חְתָּ (lā·qaḥ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3947: To take

gifts
מַ֭תָּנוֹת (mat·tā·nō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4979: A present, a sacrificial offering, a bribe

from men,
בָּאָדָ֑ם (bā·’ā·ḏām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

even
וְאַ֥ף (wə·’ap̄)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

[from] the rebellious,
ס֝וֹרְרִ֗ים (sō·wr·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5637: To turn away, be refractory

that the LORD
יָ֬הּ (yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel

God
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

may dwell [there].
לִשְׁכֹּ֤ן ׀ (liš·kōn)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell


Links
Psalm 68:18 NIV
Psalm 68:18 NLT
Psalm 68:18 ESV
Psalm 68:18 NASB
Psalm 68:18 KJV

Psalm 68:18 BibleApps.com
Psalm 68:18 Biblia Paralela
Psalm 68:18 Chinese Bible
Psalm 68:18 French Bible
Psalm 68:18 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 68:18 You have ascended on high (Psalm Ps Psa.)
Psalm 68:17
Top of Page
Top of Page