Proverbs 22:6
New International Version
Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.

New Living Translation
Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it.

English Standard Version
Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it.

Berean Study Bible
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

New American Standard Bible
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.

King James Bible
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

Christian Standard Bible
Start a youth out on his way; even when he grows old he will not depart from it.

Contemporary English Version
Teach your children right from wrong, and when they are grown they will still do right.

Good News Translation
Teach children how they should live, and they will remember it all their life.

Holman Christian Standard Bible
Teach a youth about the way he should go; even when he is old he will not depart from it.

International Standard Version
Train a child in the way appropriate for him, and when he becomes older, he will not turn from it.

NET Bible
Train a child in the way that he should go, and when he is old he will not turn from it.

New Heart English Bible
Train a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

Aramaic Bible in Plain English
He that reproves a boy concerning the beginning of his way, even if he becomes old he will not turn away from it.

GOD'S WORD® Translation
Train a child in the way he should go, and even when he is old he will not turn away from it.

JPS Tanakh 1917
Train up a child in the way he should go, And even when he is old, he will not depart from it.

New American Standard 1977
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.

Jubilee Bible 2000
Train up a child in the way he should go; even when he is old, he will not depart from it.

King James 2000 Bible
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

American King James Version
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

American Standard Version
Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.

Douay-Rheims Bible
It is a proverb: A young man according to his way, even when he is old he will not depart from it.

Darby Bible Translation
Train up the child according to the tenor of his way, and when he is old he will not depart from it.

English Revised Version
Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.

Webster's Bible Translation
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

World English Bible
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

Young's Literal Translation
Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he turneth not from it.
Study Bible
A Good Name
5Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them. 6Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. 7The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.…
Cross References
Ephesians 6:4
Fathers, do not provoke your children to anger; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Deuteronomy 4:9
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren.

Deuteronomy 11:19
Teach them to your children, speaking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

Treasury of Scripture

Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

train up a child

Genesis 18:19
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

Deuteronomy 4:9
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

Deuteronomy 6:7
And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

the way

1 Samuel 1:28
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.

1 Samuel 2:26
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.

1 Samuel 12:2,3
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day…







Lexicon
Train up
חֲנֹ֣ךְ (ḥă·nōḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2596: To narrow, to initiate, discipline

a child
לַ֭נַּעַר (lan·na·‘ar)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the way
דַרְכּ֑וֹ (ḏar·kōw)
Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

he should go,
פִּ֣י (pî)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

and
גַּ֥ם (gam)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

when
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

he is old
יַ֝זְקִ֗ין (yaz·qîn)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2204: To be or become old

he will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

depart
יָס֥וּר (yā·sūr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

from it.
מִמֶּֽנָּה׃ (mim·men·nāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of
Verse 6. - Train up a child in the way he should go. The verb translated "train" (chanak) means, first, "to put something into the mouth," "to give to be tasted," as nurses give to infants food which they have masticated in order to prepare it for their nurslings; thence it comes to signify "to give elementary instruction," "to imbue," "to train." The Hebrew literally is, Initiate a child in accordance with his way. The Authorized Version, with which Ewald agrees, takes the maxim to mean that the child should be trained from the first in the right path - the path of obedience and religion. This is a very true and valuable rule, but it is not what the author intends. "His way" must mean one of two things - either his future calling and station, or his character and natural inclination and capacity. Delitzsch and Plumptre take the latter interpretation; Nowack and Bertheau the former, on the ground that derek is not used in the other sense suggested. But, as far as use is concerned, both explanations stand on much the same ground; and it seems more in conformity with the moralist's age and nation to see in the maxim an injunction to consider the child's nature, faculties, and temperament, in the education which is given to him. If, from his early years, a child is thus trained, when he is old, he will not depart from it. This way, this education in accordance with his idiosyncrasy, will bear fruit all his life long; it will become a second nature, and will never be obliterated. The Vulgate commences the verse with Proverbium est, taking the first word substantively, as if the author here cited a trite saying; but the rendering is a mistake. There are similar maxims, common at all times and in all countries. Virg., 'Georg.,' 2:272 -

"Adeo in teneris consuescere multum est." Horace, 'Epist.,' 1:2, 67 -

"Nunc adbibe puro
Pectore verba, puer."
For, as he proceeds -

"Quo semel est imbuta recens, servabit odorem
Testa diu."
Thus we have two mediaeval jingles -

"Cui puer assuescit, major dimittere nescit."
"Quod nova testa capit, inveterata sapit."
Then there is the German saw, "Jung gewohnt, alt gethan." "What youth learns, age does not forget," says the Danish proverb. In another and a sad sense the French exclaim, "St jeunesse savait! si vieillesse pouvait!" All the early manuscripts of the Septuagint omit this verse; m some of the later it has been supplied from Theodotion. 22:1 We should be more careful to do that by which we may get and keep a good name, than to raise or add unto a great estate. 2. Divine Providence has so ordered it, that some are rich, and others poor, but all are guilty before God; and at the throne of God's grace the poor are as welcome as the rich. 3. Faith foresees the evil coming upon sinners, and looks to Jesus Christ as the sure refuge from the storm. 4. Where the fear of God is, there will be humility. And much is to be enjoyed by it; spiritual riches, and eternal life at last. 5. The way of sin is vexatious and dangerous. But the way of duty is safe and easy. 6. Train children, not in the way they would go, that of their corrupt hearts, but in the way they should go; in which, if you love them, you would have them go. As soon as possible every child should be led to the knowledge of the Saviour. 7. This shows how important it is for every man to keep out of debt. As to the things of this life, there is a difference between the rich and the poor; but let the poor remember, it is the Lord that made the difference. 8. The power which many abuse, will soon fail them. 9. He that seeks to relieve the wants and miseries of others shall be blessed. 10. Profane scoffers and revilers disturb the peace. 11. God will be the Friend of a man in whose spirit there is no guile; this honour have all the saints. 12. God turns the counsels and designs of treacherous men to their own confusion. 13. The slothful man talks of a lion without, but considers not his real danger from the devil, that roaring lion within, and from his own slothfulness, which kills him. 14. The vile sin of licentiousness commonly besots the mind beyond recovery. 15. Sin is foolishness, it is in the heart, there is an inward inclination to sin: children bring it into the world with them; and it cleaves close to the soul. We all need to be corrected by our heavenly Father. 16. We are but stewards, and must distribute what God intrusts to our care, according to his will.
Jump to Previous
Child Depart Instruction Right Tenor Train Trained Turn Turned Turneth Way Youth
Jump to Next
Child Depart Instruction Right Tenor Train Trained Turn Turned Turneth Way Youth
Links
Proverbs 22:6 NIV
Proverbs 22:6 NLT
Proverbs 22:6 ESV
Proverbs 22:6 NASB
Proverbs 22:6 KJV

Proverbs 22:6 Bible Apps
Proverbs 22:6 Biblia Paralela
Proverbs 22:6 Chinese Bible
Proverbs 22:6 French Bible
Proverbs 22:6 German Bible

Alphabetical: a and child depart Even from go he in is it not old should the Train turn up way when will

OT Poetry: Proverbs 22:6 Train up a child in the way (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 22:5
Top of Page
Top of Page