Deuteronomy 17:11
New International Version
Act according to whatever they teach you and the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right or to the left.

New Living Translation
After they have interpreted the law and declared their verdict, the sentence they impose must be fully executed; do not modify it in any way.

English Standard Version
According to the instructions that they give you, and according to the decision which they pronounce to you, you shall do. You shall not turn aside from the verdict that they declare to you, either to the right hand or to the left.

Berean Standard Bible
according to the terms of law they give and the verdict they proclaim. Do not turn aside to the right or to the left from the decision they declare to you.

King James Bible
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.

New King James Version
According to the sentence of the law in which they instruct you, according to the judgment which they tell you, you shall do; you shall not turn aside to the right hand or to the left from the sentence which they pronounce upon you.

New American Standard Bible
In accordance with the terms of the law about which they instruct you, and in accordance with the verdict which they tell you, you shall act; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.

NASB 1995
“According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.

NASB 1977
“According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.

Legacy Standard Bible
According to the terms of the law which they teach you, and according to the judgment which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.

Amplified Bible
You shall act in accordance with the law which they teach you and the judgment which they tell you. You shall not turn aside from their verdict, to the right or to the left.

Christian Standard Bible
You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.

Holman Christian Standard Bible
You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.

American Standard Version
according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not turn aside from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.

English Revised Version
according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not turn aside from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.

GOD'S WORD® Translation
and do what they tell you to do in their verdict. Do exactly what they tell you to do in their decision.

Good News Translation
Accept their verdict and follow their instructions in every detail.

International Standard Version
in accordance with what the Law says, and in accordance with the verdict that will be handed to you. You must not deviate from the verdict that they declare to you either to the right or to the left.

Majority Standard Bible
according to the terms of law they give and the verdict they proclaim. Do not turn aside to the right or to the left from the decision they declare to you.

NET Bible
You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.

New Heart English Bible
according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

Webster's Bible Translation
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.

World English Bible
According to the decisions of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn away from the sentence which they announce to you, to the right hand, nor to the left.
Literal Translations
Literal Standard Version
According to the tenor of the law which they direct you, and according to the judgment which they say to you, you do; you do not turn aside from the word which they declare to you [to] the right or left.

Young's Literal Translation
'According to the tenor of the law which they direct thee, and according to the judgment which they say to thee thou dost do; thou dost not turn aside from the word which they declare to thee, right or left.

Smith's Literal Translation
According to the mouth of the precept which they shall shew thee, and according to the judgment which they shall say to thee, thou shalt do: thou shalt not turn aside from the word which they shall announce to thee, to the right, and to the left.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
According to his law; and thou shalt follow their sentence: neither shalt thou decline to the right hand nor to the left hand.

Catholic Public Domain Version
in accord with his law, and you shall follow their sentence. Neither shall you turn aside to the right or to the left.

New American Bible
You shall carry out the instruction they give you and the judgment they pronounce, without turning aside either to the right or left from the decision they announce to you.

New Revised Standard Version
You must carry out fully the law that they interpret for you or the ruling that they announce to you; do not turn aside from the decision that they announce to you, either to the right or to the left.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
According to the sentence of the law which they shall declare to you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not swerve from the sentence which they shall show you, neither to the right hand nor to the left.

Peshitta Holy Bible Translated
You shall act from the mouth of the Law that they will show you, and from the mouth of the Judge that they will speak to you, and do not turn aside from the mouth of the answer that they show you, neither to the right, nor to the left.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
According to the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not turn aside from the sentence which they shall declare unto thee, to the right hand, nor to the left.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt do according to the law and to the judgment which they shall declare to thee: thou shalt not swerve to the right hand or to the left from any sentence which they shall report to thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Courts of Law
10You must abide by the verdict they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you, 11according to the terms of law they give and the verdict they proclaim. Do not turn aside to the right or to the left from the decision they declare to you. 12But the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the LORD your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel.…

Cross References
Matthew 23:2-3
“The scribes and Pharisees sit in Moses’ seat. / So practice and observe everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.

Romans 13:1-2
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves.

Hebrews 13:17
Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you.

Acts 23:3-5
Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck.” / But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!” / “Brothers,” Paul replied, “I was not aware that he was the high priest, for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’”

1 Peter 2:13-14
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.

1 Timothy 5:17
Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

Matthew 18:18
Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

John 7:51
“Does our law convict a man without first hearing from him to determine what he has done?”

1 Corinthians 14:37
If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command.

Galatians 1:8-9
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! / As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!

Exodus 18:20
Teach them the statutes and laws, and show them the way to live and the work they must do.

Numbers 27:21
He shall stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the LORD by the judgment of the Urim. At his command, he and all the Israelites with him—the entire congregation—will go out and come in.”

Joshua 1:8
This Book of the Law must not depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. For then you will prosper and succeed in all you do.

2 Chronicles 19:10
For every dispute that comes before you from your brothers who dwell in their cities—whether it regards bloodshed or some other violation of law, commandments, statutes, or ordinances—you are to warn them, so that they will not incur guilt before the LORD and wrath will not come upon you and your brothers. Do this, and you will not incur guilt.

Ezra 7:25-26
And you, Ezra, according to the wisdom of your God, which you possess, are to appoint magistrates and judges to judge all the people west of the Euphrates—all who know the laws of your God. And you are to teach these laws to anyone who does not know them. / If anyone does not keep the law of your God and the law of the king, let a strict judgment be executed against him, whether death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.


Treasury of Scripture

According to the sentence of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do: you shall not decline from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

According to

Joshua 1:7
Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

Malachi 2:8,9
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts…

Romans 13:1-6
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God…

to the right

Deuteronomy 17:20
That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

Deuteronomy 5:32
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 28:14
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Jump to Previous
Acting Agreement Decision Declare Decline Either Hand Instructions Judgment Law Pronounce Right Sentence Show Side Teach Teaching Tenor Terms Turn Turning Verdict Word
Jump to Next
Acting Agreement Decision Declare Decline Either Hand Instructions Judgment Law Pronounce Right Sentence Show Side Teach Teaching Tenor Terms Turn Turning Verdict Word
Deuteronomy 17
1. The things sacrificed must be sound
2. Idolaters must be slain
8. Hard controversies are to be determined by the priests and judges
12. The one who shows contempt for the judge must die
14. The election
16. and duty of a king














According to the terms of the law they teach you
This phrase emphasizes the importance of adhering to the established laws as taught by the Levitical priests and judges. The Hebrew word for "law" here is "Torah," which signifies instruction or teaching. In the historical context, the Torah was not just a set of rules but a comprehensive guide for living a life pleasing to God. The phrase underscores the divine authority vested in the religious leaders to interpret and teach God's commandments, ensuring that the community remains aligned with God's will.

and according to the judgment they tell you
The word "judgment" in Hebrew is "mishpat," which refers to a decision or verdict rendered by the judges. This highlights the role of the judiciary in ancient Israel as an extension of God's justice. The historical context reveals a society where legal decisions were not merely human opinions but were seen as divinely guided resolutions. This phrase calls for respect and obedience to the judicial process, recognizing it as a means through which God’s justice is administered.

you must do
This imperative underscores the necessity of action in response to the teachings and judgments received. The Hebrew verb "asah" (to do) implies not just passive acceptance but active implementation. In a conservative Christian perspective, this reflects the call to live out one's faith through obedience, demonstrating that true belief is evidenced by actions that align with God's commands.

do not turn aside to the right or to the left
This phrase uses directional metaphors to emphasize steadfastness and fidelity to God's commands. In the ancient Near Eastern context, turning to the right or left symbolized deviation or straying from the path of righteousness. The imagery here is powerful, suggesting that any deviation, however slight, can lead one away from God's intended path. For conservative Christians, this serves as a reminder to remain unwavering in faith and practice, avoiding the distractions and temptations that lead away from God's truth.

from the verdict they declare to you
The term "verdict" in Hebrew is "dabar," which can also mean word or matter. This indicates that the decisions made by the judges are not just legal pronouncements but carry the weight of divine communication. The historical context shows that these verdicts were integral to maintaining social order and covenantal faithfulness. For believers, this phrase reinforces the importance of heeding godly counsel and recognizing the authority of those appointed to lead and guide in accordance with God's word.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
according
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

to the terms
פִּ֨י (pî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

of law
הַתּוֹרָ֜ה (hat·tō·w·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law

they give
יוֹר֗וּךָ (yō·w·rū·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

and the verdict
הַמִּשְׁפָּ֛ט (ham·miš·pāṭ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

they proclaim.
יֹאמְר֥וּ (yō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

Do not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

turn aside
תָס֗וּר (ṯā·sūr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

to the right
יָמִ֥ין (yā·mîn)
Noun - feminine singular
Strong's 3225: The right hand, side, the south

or to the left
וּשְׂמֹֽאל׃ (ū·śə·mōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8040: Dark, the north, the left hand

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the decision
הַדָּבָ֛ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

they declare
יַגִּ֥ידֽוּ (yag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

to you.
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
Deuteronomy 17:11 NIV
Deuteronomy 17:11 NLT
Deuteronomy 17:11 ESV
Deuteronomy 17:11 NASB
Deuteronomy 17:11 KJV

Deuteronomy 17:11 BibleApps.com
Deuteronomy 17:11 Biblia Paralela
Deuteronomy 17:11 Chinese Bible
Deuteronomy 17:11 French Bible
Deuteronomy 17:11 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 17:11 According to the tenor of the law (Deut. De Du)
Deuteronomy 17:10
Top of Page
Top of Page