Deuteronomy 24:17
New International Version
Do not deprive the foreigner or the fatherless of justice, or take the cloak of the widow as a pledge.

New Living Translation
“True justice must be given to foreigners living among you and to orphans, and you must never accept a widow’s garment as security for her debt.

English Standard Version
“You shall not pervert the justice due to the sojourner or to the fatherless, or take a widow’s garment in pledge,

Berean Standard Bible
Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow’s cloak as security.

King James Bible
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

New King James Version
“You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, nor take a widow’s garment as a pledge.

New American Standard Bible
“You shall not pervert the justice due a stranger or an orphan, nor seize a widow’s garment as a pledge.

NASB 1995
“You shall not pervert the justice due an alien or an orphan, nor take a widow’s garment in pledge.

NASB 1977
“You shall not pervert the justice due an alien or an orphan, nor take a widow’s garment in pledge.

Legacy Standard Bible
“You shall not pervert the justice due a sojourner or an orphan, nor take a widow’s garment in pledge.

Amplified Bible
“You shall not pervert the justice due a stranger or an orphan, nor seize (impound) a widow’s garment as security [for a loan].

Christian Standard Bible
Do not deny justice to a resident alien or fatherless child, and do not take a widow’s garment as security.

Holman Christian Standard Bible
Do not deny justice to a foreigner or fatherless child, and do not take a widow’s garment as security.

American Standard Version
Thou shalt not wrest the justice due to the sojourner, or to the fatherless, nor take the widow's raiment to pledge;

Contemporary English Version
Make sure that orphans and foreigners are treated fairly. And if you lend money to a widow and want to keep something of hers to guarantee that she will pay you back, don't take any of her clothes.

English Revised Version
Thou shalt not wrest the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take the widow's raiment to pledge:

GOD'S WORD® Translation
Never deprive foreigners and orphans of justice. And never take widows' clothes to guarantee a loan.

Good News Translation
"Do not deprive foreigners and orphans of their rights; and do not take a widow's garment as security for a loan.

International Standard Version
"Don't deny justice to a foreigner or to an orphan, nor take a widow's garment as collateral for a loan.

Majority Standard Bible
Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow?s cloak as security.

NET Bible
You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow's garment as security for a loan.

New Heart English Bible
You shall not deprive the foreigner, or the fatherless of justice, nor take a widow's clothing in pledge;

Webster's Bible Translation
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless, nor take a widow's raiment for a pledge:

World English Bible
You shall not deprive the foreigner or the fatherless of justice, nor take a widow’s clothing in pledge;
Literal Translations
Literal Standard Version
You do not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take the garment of a widow in pledge;

Young's Literal Translation
'Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow;

Smith's Literal Translation
Thou shalt not turn away the judgment of the stranger, the fatherless; and thou shalt not take as a pledge the garment of the widow.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger nor of the fatherless, neither shalt thou take away the widow's raiment for a pledge.

Catholic Public Domain Version
You shall not pervert the judgment of the new arrival or the orphan, nor shall you take away the widow’s garment as collateral.

New American Bible
You shall not deprive the resident alien or the orphan of justice, nor take the clothing of a widow as pledge.

New Revised Standard Version
You shall not deprive a resident alien or an orphan of justice; you shall not take a widow’s garment in pledge.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall not pervert the justice due to the stranger, nor to the orphan; nor take a widow's garment as a pledge;

Peshitta Holy Bible Translated
You shall not divert the justice of a settler or of an orphan and do not take the cloak of a widow as security:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt not pervert the justice due to the stranger, or to the fatherless; nor take the widow's raiment to pledge.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt not wrest the judgment of the stranger and the fatherless, and widow; thou shalt not take the widow's garment for a pledge.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Additional Laws
16Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin. 17Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow’s cloak as security. 18Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this.…

Cross References
Exodus 22:21-22
You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. / You must not mistreat any widow or orphan.

Exodus 23:9
Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt.

Leviticus 19:33-34
When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him. / You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.

Isaiah 1:17
Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.”

Jeremiah 22:3
This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.

Zechariah 7:9-10
“This is what the LORD of Hosts says: ‘Administer true justice. Show loving devotion and compassion to one another. / Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’

Malachi 3:5
“Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts.

Psalm 82:3-4
Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed. / Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.

Proverbs 31:8-9
Open your mouth for those with no voice, for the cause of all the dispossessed. / Open your mouth, judge righteously, and defend the cause of the poor and needy.

Job 29:12-17
because I rescued the poor who cried out and the fatherless who had no helper. / The dying man blessed me, and I made the widow’s heart sing for joy. / I put on righteousness, and it clothed me; justice was my robe and my turban. ...

James 1:27
Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world.

Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

Luke 11:42
Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former.

Luke 18:1-8
Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: / “In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men. / And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ ...

Romans 13:10
Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.


Treasury of Scripture

You shall not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

pervert

Deuteronomy 16:19
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Deuteronomy 27:19
Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

Exodus 22:21,22
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt…

nor take

Exodus 22:26,27
If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: …

Jump to Previous
Account Alien Cause Cloak Clothing Country Deprive Due Judging Judgment Justice Orphan Pervert Pledge Raiment Sojourner Strange Stranger Turn Upright Widow Widow's Wrest
Jump to Next
Account Alien Cause Cloak Clothing Country Deprive Due Judging Judgment Justice Orphan Pervert Pledge Raiment Sojourner Strange Stranger Turn Upright Widow Widow's Wrest
Deuteronomy 24
1. Of divorce
5. A new married man goes not to war
6. Of pledges
7. Of kidnapping
8. Of leprosy
10. Of pledges
14. The hire is to be given
16. Of justice
19. Of charity














Do not deny justice
This phrase underscores the biblical principle of justice, which is a recurring theme throughout the Scriptures. The Hebrew root for "justice" is "mishpat," which conveys a sense of fairness, right judgment, and the proper administration of law. In the ancient Near Eastern context, justice was a foundational aspect of society, reflecting God's character as a just and righteous judge. The command to not deny justice is a call to uphold these divine standards, ensuring that all individuals, regardless of their status, receive fair treatment.

to the foreigner
The term "foreigner" in Hebrew is "ger," referring to a non-Israelite residing within the community. The inclusion of the foreigner in this command highlights the inclusive nature of God's justice. In ancient Israel, foreigners were often vulnerable and lacked the familial and social networks that provided protection and support. By explicitly mentioning the foreigner, the text emphasizes God's concern for the marginalized and His desire for His people to reflect His compassion and fairness.

or the fatherless
The "fatherless," or "yatom" in Hebrew, represents orphans who were particularly vulnerable in ancient society. Without a father to provide and protect, orphans were at risk of exploitation and neglect. This command reflects God's heart for the defenseless and His insistence that His people care for those who cannot care for themselves. It is a call to embody God's love and justice by ensuring that the most vulnerable are not overlooked or mistreated.

or take a widow’s cloak as security
The mention of a "widow’s cloak" as security refers to the practice of taking a pledge or collateral for a loan. In ancient times, a cloak was an essential item, often serving as both clothing and bedding. By prohibiting the taking of a widow's cloak, the text protects the dignity and well-being of widows, who were another vulnerable group in society. This command reflects God's compassion and His desire for His people to act with mercy and kindness, ensuring that the basic needs of the disadvantaged are met.

(17-22) The stranger, the fatherless, and the widow--are the subject of all the laws in these verses. For the first two (Deuteronomy 24:17-18), see Exodus 22:22-24. As to the harvest, see Leviticus 23:22. It is noticeable that this law is connected with the Feast of Pentecost in that place. Never was such care for the widow and the poor manifested as after the day of Pentecost in the New Testament. When "great grace was upon them all," it is written that "neither was there any among them that lacked."

In a very special way and for some special reason, all through the Old Testament, "the Lord careth for the stranger." What the reason is, if we had the Old Testament only, we might find it hard to discover. But when we open the New Testament, we may see that this is one aspect of the love of God the Father to His Son Jesus Christ, who was one day to come among us as "a stranger," when there was "no room for Him in the inn." His coming hither as a stranger could not be unnoticed. And, therefore, the name and mention of the stranger all through the Old Testament is like a path strewn with flowers, in expectation of the coming of one that is greatly beloved. We see angels walking upon the earth, entertained as strangers. The wealthy patriarch, a "prince of God" among the Canaanites, confesses himself a "stranger and pilgrim on the earth." Those that inherit the land are put in the same category, "Ye are strangers and sojourners with Me." The stranger sits beside the Levite at Israel's table. The second great commandment is rehearsed again for his especial benefit. "He shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself." There is only one key to all this combination of tenderness. "I was a stranger, and ye took me in."

(18,22) Thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt.--An exhortation thoroughly in place here, in the writings of Moses. In this form it occurs repeatedly in the Pentateuch, but not elsewhere. It is not the language which would naturally suggest itself to the prophets of later times.

Verses 17, 18. - The law against perverting the right of strangers, widows, and orphans is here repeated from Exodus 22:20, 21; Exodus 23:9, with the addition that the raiment of the widow was not to be taken in pledge. To enforce this, the people are reminded that they themselves as a nation had been in the condition of strangers and bondmen in Egypt (cf. Leviticus 19:33, 34).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

deny
תַטֶּ֔ה (ṯaṭ·ṭeh)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

justice
מִשְׁפַּ֖ט (miš·paṭ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

to the foreigner
גֵּ֣ר (gêr)
Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

or the fatherless,
יָת֑וֹם (yā·ṯō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3490: A bereaved person

and do not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

take a widow’s
אַלְמָנָֽה׃ (’al·mā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 490: A widow, a desolate place

cloak
בֶּ֖גֶד (be·ḡeḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

as security.
תַחֲבֹ֔ל (ṯa·ḥă·ḇōl)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2254: To wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain


Links
Deuteronomy 24:17 NIV
Deuteronomy 24:17 NLT
Deuteronomy 24:17 ESV
Deuteronomy 24:17 NASB
Deuteronomy 24:17 KJV

Deuteronomy 24:17 BibleApps.com
Deuteronomy 24:17 Biblia Paralela
Deuteronomy 24:17 Chinese Bible
Deuteronomy 24:17 French Bible
Deuteronomy 24:17 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 24:17 You shall not wrest the justice due (Deut. De Du)
Deuteronomy 24:16
Top of Page
Top of Page