Verse (Click for Chapter) New International Version Do not deprive the foreigner or the fatherless of justice, or take the cloak of the widow as a pledge. New Living Translation “True justice must be given to foreigners living among you and to orphans, and you must never accept a widow’s garment as security for her debt. English Standard Version “You shall not pervert the justice due to the sojourner or to the fatherless, or take a widow’s garment in pledge, Berean Standard Bible Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow’s cloak as security. King James Bible Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge: New King James Version “You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, nor take a widow’s garment as a pledge. New American Standard Bible “You shall not pervert the justice due a stranger or an orphan, nor seize a widow’s garment as a pledge. NASB 1995 “You shall not pervert the justice due an alien or an orphan, nor take a widow’s garment in pledge. NASB 1977 “You shall not pervert the justice due an alien or an orphan, nor take a widow’s garment in pledge. Legacy Standard Bible “You shall not pervert the justice due a sojourner or an orphan, nor take a widow’s garment in pledge. Amplified Bible “You shall not pervert the justice due a stranger or an orphan, nor seize (impound) a widow’s garment as security [for a loan]. Christian Standard Bible Do not deny justice to a resident alien or fatherless child, and do not take a widow’s garment as security. Holman Christian Standard Bible Do not deny justice to a foreigner or fatherless child, and do not take a widow’s garment as security. American Standard Version Thou shalt not wrest the justice due to the sojourner, or to the fatherless, nor take the widow's raiment to pledge; Contemporary English Version Make sure that orphans and foreigners are treated fairly. And if you lend money to a widow and want to keep something of hers to guarantee that she will pay you back, don't take any of her clothes. English Revised Version Thou shalt not wrest the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take the widow's raiment to pledge: GOD'S WORD® Translation Never deprive foreigners and orphans of justice. And never take widows' clothes to guarantee a loan. Good News Translation "Do not deprive foreigners and orphans of their rights; and do not take a widow's garment as security for a loan. International Standard Version "Don't deny justice to a foreigner or to an orphan, nor take a widow's garment as collateral for a loan. Majority Standard Bible Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow?s cloak as security. NET Bible You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow's garment as security for a loan. New Heart English Bible You shall not deprive the foreigner, or the fatherless of justice, nor take a widow's clothing in pledge; Webster's Bible Translation Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless, nor take a widow's raiment for a pledge: World English Bible You shall not deprive the foreigner or the fatherless of justice, nor take a widow’s clothing in pledge; Literal Translations Literal Standard VersionYou do not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take the garment of a widow in pledge; Young's Literal Translation 'Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow; Smith's Literal Translation Thou shalt not turn away the judgment of the stranger, the fatherless; and thou shalt not take as a pledge the garment of the widow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt not pervert the judgment of the stranger nor of the fatherless, neither shalt thou take away the widow's raiment for a pledge. Catholic Public Domain Version You shall not pervert the judgment of the new arrival or the orphan, nor shall you take away the widow’s garment as collateral. New American Bible You shall not deprive the resident alien or the orphan of justice, nor take the clothing of a widow as pledge. New Revised Standard Version You shall not deprive a resident alien or an orphan of justice; you shall not take a widow’s garment in pledge. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall not pervert the justice due to the stranger, nor to the orphan; nor take a widow's garment as a pledge; Peshitta Holy Bible Translated You shall not divert the justice of a settler or of an orphan and do not take the cloak of a widow as security: OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt not pervert the justice due to the stranger, or to the fatherless; nor take the widow's raiment to pledge. Brenton Septuagint Translation Thou shalt not wrest the judgment of the stranger and the fatherless, and widow; thou shalt not take the widow's garment for a pledge. Additional Translations ... Audio Bible Context Additional Laws…16Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin. 17Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow’s cloak as security. 18Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this.… Cross References Exodus 22:21-22 You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. / You must not mistreat any widow or orphan. Exodus 23:9 Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt. Leviticus 19:33-34 When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him. / You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God. Isaiah 1:17 Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” Jeremiah 22:3 This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place. Zechariah 7:9-10 “This is what the LORD of Hosts says: ‘Administer true justice. Show loving devotion and compassion to one another. / Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’ Malachi 3:5 “Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts. Psalm 82:3-4 Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed. / Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked. Proverbs 31:8-9 Open your mouth for those with no voice, for the cause of all the dispossessed. / Open your mouth, judge righteously, and defend the cause of the poor and needy. Job 29:12-17 because I rescued the poor who cried out and the fatherless who had no helper. / The dying man blessed me, and I made the widow’s heart sing for joy. / I put on righteousness, and it clothed me; justice was my robe and my turban. ... James 1:27 Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world. Matthew 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. Luke 11:42 Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former. Luke 18:1-8 Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: / “In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men. / And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ ... Romans 13:10 Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law. Treasury of Scripture You shall not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge: pervert Deuteronomy 16:19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. Deuteronomy 27:19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen. Exodus 22:21,22 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt… nor take Exodus 22:26,27 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: … Jump to Previous Account Alien Cause Cloak Clothing Country Deprive Due Judging Judgment Justice Orphan Pervert Pledge Raiment Sojourner Strange Stranger Turn Upright Widow Widow's WrestJump to Next Account Alien Cause Cloak Clothing Country Deprive Due Judging Judgment Justice Orphan Pervert Pledge Raiment Sojourner Strange Stranger Turn Upright Widow Widow's WrestDeuteronomy 24 1. Of divorce5. A new married man goes not to war 6. Of pledges 7. Of kidnapping 8. Of leprosy 10. Of pledges 14. The hire is to be given 16. Of justice 19. Of charity Do not deny justice This phrase underscores the biblical principle of justice, which is a recurring theme throughout the Scriptures. The Hebrew root for "justice" is "mishpat," which conveys a sense of fairness, right judgment, and the proper administration of law. In the ancient Near Eastern context, justice was a foundational aspect of society, reflecting God's character as a just and righteous judge. The command to not deny justice is a call to uphold these divine standards, ensuring that all individuals, regardless of their status, receive fair treatment. to the foreigner or the fatherless or take a widow’s cloak as security In a very special way and for some special reason, all through the Old Testament, "the Lord careth for the stranger." What the reason is, if we had the Old Testament only, we might find it hard to discover. But when we open the New Testament, we may see that this is one aspect of the love of God the Father to His Son Jesus Christ, who was one day to come among us as "a stranger," when there was "no room for Him in the inn." His coming hither as a stranger could not be unnoticed. And, therefore, the name and mention of the stranger all through the Old Testament is like a path strewn with flowers, in expectation of the coming of one that is greatly beloved. We see angels walking upon the earth, entertained as strangers. The wealthy patriarch, a "prince of God" among the Canaanites, confesses himself a "stranger and pilgrim on the earth." Those that inherit the land are put in the same category, "Ye are strangers and sojourners with Me." The stranger sits beside the Levite at Israel's table. The second great commandment is rehearsed again for his especial benefit. "He shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself." There is only one key to all this combination of tenderness. "I was a stranger, and ye took me in." (18,22) Thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt.--An exhortation thoroughly in place here, in the writings of Moses. In this form it occurs repeatedly in the Pentateuch, but not elsewhere. It is not the language which would naturally suggest itself to the prophets of later times. Verses 17, 18. - The law against perverting the right of strangers, widows, and orphans is here repeated from Exodus 22:20, 21; Exodus 23:9, with the addition that the raiment of the widow was not to be taken in pledge. To enforce this, the people are reminded that they themselves as a nation had been in the condition of strangers and bondmen in Egypt (cf. Leviticus 19:33, 34). |