Proverbs 18:5
New International Version
It is not good to be partial to the wicked and so deprive the innocent of justice.

New Living Translation
It is not right to acquit the guilty or deny justice to the innocent.

English Standard Version
It is not good to be partial to the wicked or to deprive the righteous of justice.

Berean Study Bible
Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice.

King James Bible
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

New King James Version
It is not good to show partiality to the wicked, Or to overthrow the righteous in judgment.

New American Standard Bible
To show partiality to the wicked is not good, Nor to suppress the righteous in judgment.

NASB 1995
To show partiality to the wicked is not good, Nor to thrust aside the righteous in judgment.

NASB 1977
To show partiality to the wicked is not good, Nor to thrust aside the righteous in judgment.

Amplified Bible
To show respect to the wicked person is not good, Nor to push aside and deprive the righteous of justice.

Christian Standard Bible
It is not good to show partiality to the guilty, denying an innocent person justice.

Holman Christian Standard Bible
It is not good to show partiality to the guilty by perverting the justice due the innocent.

American Standard Version
To respect the person of the wicked is not good, Nor to turn aside the righteous in judgment.

Aramaic Bible in Plain English
To accept the persons of the evil is not good, neither to pray for judgment upon a righteous one.

Brenton Septuagint Translation
It is not good to accept the person of the ungodly, nor is it holy to pervert justice in judgment.

Contemporary English Version
It's wrong to favor the guilty and keep the innocent from getting justice.

Douay-Rheims Bible
It is not good to accept the person of the wicked, to decline from the truth of judgment.

English Revised Version
To accept the person of the wicked is not good, nor to turn aside the righteous in judgment.

Good News Translation
It is not right to favor the guilty and keep the innocent from receiving justice.

GOD'S WORD® Translation
It is not good to be partial toward a wicked person, thereby depriving an innocent person of justice.

International Standard Version
It's not good to be partial towards an evil person, thereby depriving the righteous of justice.

JPS Tanakh 1917
It is not good to respect the person of the wicked, So as to turn aside the righteous in judgment.

Literal Standard Version
Favoring of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.

NET Bible
It is terrible to show partiality to the wicked, by depriving a righteous man of justice.

New Heart English Bible
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.

World English Bible
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.

Young's Literal Translation
Acceptance of the face of the wicked is not good, To turn aside the righteous in judgment.

Additional Translations ...
Context
The Selfishness of the Unfriendly
4The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook. 5Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice. 6A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.…

Cross References
Exodus 23:2
You shall not follow the crowd in wrongdoing. When you testify in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd.

Exodus 23:6
You shall not deny justice to the poor in their lawsuits.

Leviticus 19:15
You must not pervert justice; you must not show partiality to the poor or favoritism to the rich; you are to judge your neighbor fairly.

Deuteronomy 1:17
Show no partiality in judging; hear both small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God. And bring to me any case too difficult for you, and I will hear it."

Deuteronomy 16:19
Do not deny justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.

Psalm 82:2
"How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah

Proverbs 17:15
Acquitting the guilty and condemning the righteous--both are detestable to the LORD.


Treasury of Scripture

It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

not

Proverbs 24:23
These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.

Proverbs 28:21
To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.

Leviticus 19:15
Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

to overthrow

1 Kings 21:9-14
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: …

Isaiah 5:23
Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

Isaiah 59:14
And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.









Verse 5. - It is not good to accept the person of the wicked. To "accept the person" is to show partiality, to be guided in judgment, not by the facts of a case, or the abstract principles of right or wrong, but by extraneous considerations, as a man's appearance, manners, fortune, family. (For the expression, comp. Leviticus 19:15; Deuteronomy 1:17; and in our book, Proverbs 24:23; Proverbs 28:21.) The Septuagint phrase is θαυμάσαι πρόσωπον, which St. Jude adopts (ver. 16). Other writers in the New Testament use λαμβάνειν πρόσωτον in the same sense; e.g. Luke 20:21; Galatians 2:6). To overthrow (turn aside) the righteous in judgment is not good (comp. Isaiah 10:2). The construction is the same as in Proverbs 17:26. The LXX. adds in the second clause, οὐδὲ ὄσιον, which makes the sentence clear; not seeing this, the Vulgate renders, ut declines a veritate judicii. The offence censured is the perversion of justice in giving sentence against a righteous man whose cause the judge has reason to know is just.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Showing partiality
שְׂאֵ֣ת (śə·’êṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

to the wicked
רָשָׁ֣ע (rā·šā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

is not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

good,
ט֑וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

nor is depriving
לְהַטּ֥וֹת (lə·haṭ·ṭō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

the innocent
צַ֝דִּ֗יק (ṣad·dîq)
Adjective - masculine singular
Strong's 6662: Just, righteous

of justice.
בַּמִּשְׁפָּֽט׃ (bam·miš·pāṭ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style


Jump to Previous
Accept Acceptance Decision Deprive Evil-Doer Face Faces Good Innocent Judgment Justice Overthrow Partial Partiality Respect Righteous Show Thrust Turn Wicked Wrong
Jump to Next
Accept Acceptance Decision Deprive Evil-Doer Face Faces Good Innocent Judgment Justice Overthrow Partial Partiality Respect Righteous Show Thrust Turn Wicked Wrong
Links
Proverbs 18:5 NIV
Proverbs 18:5 NLT
Proverbs 18:5 ESV
Proverbs 18:5 NASB
Proverbs 18:5 KJV

Proverbs 18:5 BibleApps.com
Proverbs 18:5 Biblia Paralela
Proverbs 18:5 Chinese Bible
Proverbs 18:5 French Bible
Proverbs 18:5 Clyx Quotations

OT Poetry: Proverbs 18:5 To be partial to the faces (Prov. Pro Pr)
Proverbs 18:4
Top of Page
Top of Page