Verse (Click for Chapter) New International Version But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream! New Living Translation Instead, I want to see a mighty flood of justice, an endless river of righteous living. English Standard Version But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. Berean Study Bible But let justice roll on like a river, and righteousness like an ever-flowing stream. New American Standard Bible "But let justice roll down like waters And righteousness like an ever-flowing stream. New King James Version But let justice run down like water, And righteousness like a mighty stream. King James Bible But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. Christian Standard Bible But let justice flow like water, and righteousness, like an unfailing stream. Contemporary English Version But let justice and fairness flow like a river that never runs dry. Good News Translation Instead, let justice flow like a stream, and righteousness like a river that never goes dry. Holman Christian Standard Bible But let justice flow like water, and righteousness, like an unfailing stream." International Standard Version "But let justice roll on like many waters, and righteousness like an ever-flowing river. NET Bible Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up. New Heart English Bible But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream. A Faithful Version But let judgment roll down like waters, and righteousness like a mighty stream. GOD'S WORD® Translation But let justice flow like a river and righteousness like an ever-flowing stream. JPS Tanakh 1917 But let justice well up as waters, And righteousness as a mighty stream. New American Standard 1977 “But let justice roll down like waters And righteousness like an ever-flowing stream. King James 2000 Bible But let justice run down as waters, and righteousness as a mighty stream. American King James Version But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. American Standard Version But let justice roll down as waters, and righteousness as a mighty stream. Brenton Septuagint Translation But let judgment roll down as water, and righteousness as an impassable torrent. Douay-Rheims Bible But judgment shall be revealed as water, and justice as a mighty torrent. Darby Bible Translation but let judgment roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream. English Revised Version But let judgment roll down as waters, and righteousness as a mighty stream. Webster's Bible Translation But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. World English Bible But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream. Young's Literal Translation And roll on as waters doth judgment, And righteousness as a perennial stream. Study Bible The Day of the LORD…23Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. 24But let justice roll on like a river, and righteousness like an ever-flowing stream.25Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel?… Cross References Isaiah 48:18 If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea. Jeremiah 22:3 This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place. Ezekiel 45:9 For this is what the Lord GOD says: 'Enough, O princes of Israel! Cease your violence and oppression, and do what is just and right. Stop dispossessing My people, declares the Lord GOD.' Amos 5:23 Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. Micah 6:8 He has shown you, O mankind, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? Treasury of Scripture But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. let. Amos 5:7,14,15 Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth, … Job 29:12-17 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him… Proverbs 21:3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice. run. Lexicon But let justiceמִשְׁפָּ֑ט (miš·pāṭ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style roll on וְיִגַּ֥ל (wə·yig·gal) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1556: To roll, roll away like a river, כַּמַּ֖יִם (kam·ma·yim) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen and righteousness וּצְדָקָ֖ה (ū·ṣə·ḏā·qāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 6666: Rightness, subjectively, objectively like an ever-flowing אֵיתָֽן׃ (’ê·ṯān) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 386: Perennial, ever-flowing, permanence stream. כְּנַ֥חַל (kə·na·ḥal) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft (24) Mighty stream.--Or rather perennial stream.Verse 24. - But let judgment run down as waters; let judgment roll on; Septuagint, καὶ κυλισθήσεται ὡς ὕδωρ κρίμα, "and judgment shall roll along as water." Et revelabitur quasi aqua judicium (Vulgate). This verse has been explained in different ways. Hitzig, Keil, with many ancient commentators, find in it a threat of chastisement, "the flooding of the land with judgment and the punitive righteousness of God." Pusey, Professor Gandell, and others consider it to be a call to amendment. "He bids them let judgment, which had hitherto been perverted in its course, roll on like a mighty tide of waters, sweeping before it all hindrances," filling the whole land with righteousness. Schegg makes it to be a promise of the coming of the day of the Lord, that is, the revelation of Messiah. But such a promise in this position is very forced and unnatural. The second interpretation seems most suitable. In the midst of the denunciation of men's formal worship, the prophet announces their duty in the present crisis, attention to which could alone win God's favour. Judgment and righteousness, long neglected and forgotten, should permeate the land like refreshing streams of water - a simile of special signification to an inhabitant of an Eastern country, where the neighbourhood of a perennial stream was as delightful as it was unusual. Mighty (ethan); ἄβατος, "impassable" (Septuagint); fortis (Vulgate). The word may mean "strong," or "perennial." "Whence the seventh month, just before the early rain, was called the month Ethanim, i.e. the month of the perennial streams, when they alone flowed" (Pusey). Jump to Previous Ever-Flowing Judgment Justice Mighty Perennial Right Righteousness River Rivers Roll Rolling Run Stream WatersJump to Next Ever-Flowing Judgment Justice Mighty Perennial Right Righteousness River Rivers Roll Rolling Run Stream WatersLinks Amos 5:24 NIVAmos 5:24 NLT Amos 5:24 ESV Amos 5:24 NASB Amos 5:24 KJV Amos 5:24 Bible Apps Amos 5:24 Biblia Paralela Amos 5:24 Chinese Bible Amos 5:24 French Bible Amos 5:24 German Bible Alphabetical: a an And But down ever-flowing justice let like never-failing on righteousness river roll stream waters OT Prophets: Amos 5:24 But let justice roll on like rivers (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |



