Jonah 4:4
New International Version
But the LORD replied, “Is it right for you to be angry?”

New Living Translation
The LORD replied, “Is it right for you to be angry about this?”

English Standard Version
And the LORD said, “Do you do well to be angry?”

Berean Study Bible
But the LORD replied, “Have you any right to be angry?”

King James Bible
Then said the LORD, Doest thou well to be angry?

New King James Version
Then the LORD said, “Is it right for you to be angry?”

New American Standard Bible
But the LORD said, “Do you have a good reason to be angry?”

NASB 1995
The LORD said, “Do you have good reason to be angry?”

NASB 1977
And the LORD said, “Do you have good reason to be angry?”

Amplified Bible
Then the LORD said, “Do you have a good reason to be angry?”

Christian Standard Bible
The LORD asked, “Is it right for you to be angry? ”

Holman Christian Standard Bible
The LORD asked, “Is it right for you to be angry?”

American Standard Version
And Jehovah said, Doest thou well to be angry?

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to me: ”You are very grieved for yourself!”

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Jonas, Art thou very much grieved?

Contemporary English Version
The LORD replied, "What right do you have to be angry?"

Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Dost thou think thou hast reason to be angry?

English Revised Version
And the LORD said, Doest thou well to be angry?

Good News Translation
The LORD answered, "What right do you have to be angry?"

GOD'S WORD® Translation
The LORD asked, "What right do you have to be angry?"

International Standard Version
The LORD replied, "Does being angry make you right?"

JPS Tanakh 1917
And the LORD said: 'Art thou greatly angry?'

Literal Standard Version
And YHWH says, “Is doing good displeasing to you?”

NET Bible
The LORD said, "Are you really so very angry?"

New Heart English Bible
The LORD said, "Is it right for you to be angry?"

World English Bible
Yahweh said, "Is it right for you to be angry?"

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'Is doing good displeasing to thee?'

Additional Translations ...
Context
Jonah's Anger at the LORD's Compassion
3And now, O LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live.” 4But the LORD replied, “Have you any right to be angry?” 5Then Jonah left the city and sat down east of it, where he made himself a shelter and sat in its shade to see what would happen to the city.…

Cross References
Genesis 4:6
"Why are you angry," said the LORD to Cain, "and why has your countenance fallen?

Job 36:18
Be careful that no one lures you with riches; do not let a large bribe lead you astray.

Jonah 4:1
Jonah, however, was greatly displeased, and he became angry.

Jonah 4:3
And now, O LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live."

Jonah 4:5
Then Jonah left the city and sat down east of it, where he made himself a shelter and sat in its shade to see what would happen to the city.


Treasury of Scripture

Then said the LORD, Do you well to be angry?

Jonah 4:9
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Numbers 20:11,12,24
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also

Psalm 106:32,33
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: …









(4) Doest thou well? . . .--This rendering may be supported by Deuteronomy 5:28; Jeremiah 1:12, and agrees better with the context than the marginal translation, which follows the LXX., and is undoubtedly a very likely rendering of the Hebrew idiom if taken by itself. Jonah apparently gave his own interpretation to the question, one that suited his mood, "Is thine anger just?" Such a question might imply that the doom of the city was only deferred, and that he had been too hasty in giving up the fulfilment of his prediction. Accordingly he went outside the walls, and sat down to watch what the issue would be. On the other hand, the rendering "Art thou so very angry?" suits best the reply in Jonah 4:9, "I am very angry, even to death." Probably the Hebrew word, like the French bien, kept both its original and derived meaning, and must be rendered well or very, according to the context.

Verse 4 - Doest thou well to be angry? Septuagint, Αἰ σφόδρα λελύπησαι σύ; "Hast thou been greatly grieved?" Vulgate, Putasne bene irasceris tu? The English Version is doubtless correct. God bids him consider with himself whether his anger is reasonable. The version of the LXX., however grammatically permissible, is somewhat pointless.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Have you
לָֽךְ׃ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

any right
הַהֵיטֵ֖ב (ha·hê·ṭêḇ)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

to be angry?”
חָ֥רָה (ḥā·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy


Jump to Previous
Angry Displeasing Good Greatly Reason Right
Jump to Next
Angry Displeasing Good Greatly Reason Right
Links
Jonah 4:4 NIV
Jonah 4:4 NLT
Jonah 4:4 ESV
Jonah 4:4 NASB
Jonah 4:4 KJV

Jonah 4:4 BibleApps.com
Jonah 4:4 Biblia Paralela
Jonah 4:4 Chinese Bible
Jonah 4:4 French Bible
Jonah 4:4 Clyx Quotations

OT Prophets: Jonah 4:4 Yahweh said Is it right for you (Jon. Jh)
Jonah 4:3
Top of Page
Top of Page