Modern Translations New International VersionBut the LORD replied, "Is it right for you to be angry?" New Living Translation The LORD replied, “Is it right for you to be angry about this?” English Standard Version And the LORD said, “Do you do well to be angry?” Berean Study Bible But the LORD replied, “Have you any right to be angry?” New American Standard Bible But the LORD said, “Do you have a good reason to be angry?” NASB 1995 The LORD said, "Do you have good reason to be angry?" NASB 1977 And the LORD said, “Do you have good reason to be angry?” Amplified Bible Then the LORD said, “Do you have a good reason to be angry?” Christian Standard Bible The LORD asked, “Is it right for you to be angry? ” Holman Christian Standard Bible The LORD asked, "Is it right for you to be angry?" Contemporary English Version The LORD replied, "What right do you have to be angry?" Good News Translation The LORD answered, "What right do you have to be angry?" GOD'S WORD® Translation The LORD asked, "What right do you have to be angry?" International Standard Version The LORD replied, "Does being angry make you right?" NET Bible The LORD said, "Are you really so very angry?" Classic Translations King James BibleThen said the LORD, Doest thou well to be angry? New King James Version Then the LORD said, “Is it right for you to be angry?” King James 2000 Bible Then said the LORD, Do you do well to be angry? New Heart English Bible The LORD said, "Is it right for you to be angry?" World English Bible Yahweh said, "Is it right for you to be angry?" American King James Version Then said the LORD, Do you well to be angry? American Standard Version And Jehovah said, Doest thou well to be angry? A Faithful Version And the LORD said, "Is your anger rightly kindled in you?" Darby Bible Translation And Jehovah said, Doest thou well to be angry? English Revised Version And the LORD said, Doest thou well to be angry? Webster's Bible Translation Then said the LORD, Doest thou well to be angry? Early Modern Geneva Bible of 1587Then saide the Lorde, Doest thou well to be angry? Bishops' Bible of 1568 Then saide the Lord, Doest thou wel to be angry? Coverdale Bible of 1535 Then sayde the LORDE: art thou so angrie? Tyndale Bible of 1526 And the lorde said vn to Ionas art thou so angrie? Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says, “Is doing good displeasing to you?” Young's Literal Translation And Jehovah saith, 'Is doing good displeasing to thee?' Smith's Literal Translation And Jehovah will say, Didst thou well for thee to be angry? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said: Dost thou think thou hast reason to be angry? Catholic Public Domain Version And the Lord said, “Do you really think you are right to be angry?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to me: ”You are very grieved for yourself!” Lamsa Bible Then the LORD said to him, Are you very sorrowful? OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said: 'Art thou greatly angry?' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Jonas, Art thou very much grieved? |