Amos 6:14
New International Version
For the LORD God Almighty declares, "I will stir up a nation against you, Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah."

New Living Translation
"O people of Israel, I am about to bring an enemy nation against you," says the LORD God of Heaven's Armies. "They will oppress you throughout your land--from Lebo-hamath in the north to the Arabah Valley in the south."

English Standard Version
“For behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel,” declares the LORD, the God of hosts; “and they shall oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”

Berean Study Bible
For behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD, the God of Hosts, “and they will oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”

New American Standard Bible
"For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel," declares the LORD God of hosts, "And they will afflict you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah."

King James Bible
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.

Christian Standard Bible
But look, I am raising up a nation against you, house of Israel--this is the declaration of the Lord, the GOD of Armies--and they will oppress you from the entrance of Hamath to the Brook of the Arabah.

Contemporary English Version
But the LORD God All-Powerful will send a nation to attack you people of Israel. They will capture Lebo-Hamath in the north, Arabah Creek in the south, and everything in between.

Good News Translation
The LORD God Almighty himself says, "People of Israel, I am going to send a foreign army to occupy your country. It will oppress you from Hamath Pass in the north to the Brook of the Arabah in the south."

Holman Christian Standard Bible
But look, I am raising up a nation against you, house of Israel-- this is the declaration of the Lord, the GOD of Hosts-- and they will oppress you from the entrance of Hamath to the Brook of the Arabah.

International Standard Version
"So look, house of Israel! I will raise up a nation against you," declares the LORD, the God of the Heavenly Armies, "and they will harass you from the entrance of Hamath to the wadi of the wilderness."

NET Bible
"Look! I am about to bring a nation against you, family of Israel." The LORD, the God who commands armies, is speaking. "They will oppress you all the way from Lebo-Hamath to the Stream of the Arabah."

New Heart English Bible
For, look, I will raise up against you a nation, house of Israel," says the LORD, the God of hosts; "and they will afflict you from Lebo Hamath to the brook of the Arabah."

GOD'S WORD® Translation
I am going to lead a nation to attack you, nation of Israel, declares the LORD God of the Armies of the Nations. They will oppress you from the border of Hamath to the valley of Arabah.

JPS Tanakh 1917
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the Brook of the Arabah.

New American Standard 1977
“For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD God of hosts, “And they will afflict you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah.”

Jubilee Bible 2000
But, behold, I will raise up against you Gentiles, O house of Israel, said the LORD God of the hosts, and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.

King James 2000 Bible
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, says the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the river of Arabah.

American King James Version
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, said the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath to the river of the wilderness.

American Standard Version
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.

Brenton Septuagint Translation
For behold, O house of Israel, I will raise up against you a nation, saith the Lord of hosts; and they shall afflict you so that ye shall not enter into Aemath, and as it were from the river of the wilderness.

Douay-Rheims Bible
But behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel, saith the Lord the God of hosts; and they shall destroy you from the entrance of Emath, even to the torrent of the desert.

Darby Bible Translation
For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.

English Revised Version
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD, the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the brook of the Arabah.

Webster's Bible Translation
But behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath to the river of the wilderness.

World English Bible
For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," says Yahweh, the God of Armies; "and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."

Young's Literal Translation
Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.
Study Bible
The Pride of Israel
13you who rejoice over Lo-debar and say, ‘Did we not take Karnaim by our own strength?’ 14For behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD, the God of Hosts, “and they will oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”
Cross References
Numbers 34:7
Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,

Numbers 34:8
and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extending to Zedad,

1 Kings 8:65
So at that time Solomon and all Israel with him--a great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt--observed the feast before the LORD our God for seven days and seven more days--fourteen days in all.

2 Kings 14:25
This Jeroboam restored the boundary of Israel from Lebo-hamath to the Sea of the Arabah, according to the word the LORD, the God of Israel, had spoken through His servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher.

Jeremiah 5:15
Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel," declares the LORD. "It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand.

Ezekiel 47:20
And on the west side, the Great Sea will be the boundary up to a point opposite Lebo-hamath. This will be the western boundary.

Amos 3:11
Therefore this is what the Lord GOD says: "An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels."

Treasury of Scripture

But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, said the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath to the river of the wilderness.

I will.

2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

Isaiah 7:20
In the same day shall the Lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

from.

Numbers 34:8
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:

1 Kings 8:65
And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.

Ezekiel 47:15-17
And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad; …

river.







Lexicon
For
כִּ֡י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

behold,
הִנְנִי֩ (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

I will raise up
מֵקִ֨ים (mê·qîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

a nation
גּ֑וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

against you,
עֲלֵיכֶ֜ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

O house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Israel,”
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Hosts,
הַצְּבָא֖וֹת (haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Article | Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

“and they will oppress
וְלָחֲצ֥וּ (wə·lā·ḥă·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3905: To squeeze, press, oppress

you
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

from Lebo-hamath
מִלְּב֥וֹא (mil·lə·ḇō·w)
Preposition-m, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the Brook
נַ֥חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

of the Arabah.”
הָעֲרָבָֽה׃ (hā·‘ă·rā·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee
(14) From . . . unto.--The entire limits of the kingdom of Israel after the victories of Jeroboam II. were, according to 2Kings 14:25, identical with the region which is here threatened with invasion, i.e., extending from the mouth of the Orontes valley (comp. Numbers 34:8; Joshua 13:5) to the Wady el Ahsa, the southern boundary of Moab. (Comp. Isaiah 15:7, where the Hebrew name appears under a slightly different form, implying "torrent of the poplars.")

Verse 14. - I will raise up (comp. 1 Kings 11:14, 23; Habakkuk 1:6, where see note). A nation. The Assyrians. From the entering in of Hamath. A district in the upper part of Coele-Syria, hod. El-Bukaa, the northern boundary of the kingdom of Israel (Numbers 34:8; see on ver. 2). The river of the wilderness; rather, the torrent of the Arabah, which is the curious depression in which the Jordan flows, and which continues. though now on a higher level, south of the Dead Sea, towards the Gulf of Akaba. The torrent is probably the Wady es Safieh, just south of the Dead Sea. The limits named define the territory which Jeroboam recovered (2 Kings 14:25). The LXX. gives, τοῦ χειμάῥῤου τῶν δυσμῶν, "the torrent of the west."



6:8-14 How dreadful, how miserable, is the case of those whose eternal ruin the Lord himself has sworn; for he can execute his purpose, and none can alter it! Those hearts are wretchedly hardened that will not be brought to mention God's name, and to worship him, when the hand of God is gone out against them, when sickness and death are in their families. Those that will not be tilled as fields, shall be abandoned as rocks. When our services of God are soured with sin, his providences will justly be made bitter to us. Men should take warning not to harden their hearts, for those who walk in pride, God will destroy.
Jump to Previous
Affirmation Afflict Almighty Arabah Armies Brook Cruelly Declares Entering Entrance Far Hamath Hemath Hosts House Israel Lebo Nation Oppress Oppressed Raise Raising River Ruling Stir Stream Surely Torrent Valley Way Wilderness
Jump to Next
Affirmation Afflict Almighty Arabah Armies Brook Cruelly Declares Entering Entrance Far Hamath Hemath Hosts House Israel Lebo Nation Oppress Oppressed Raise Raising River Ruling Stir Stream Surely Torrent Valley Way Wilderness
Links
Amos 6:14 NIV
Amos 6:14 NLT
Amos 6:14 ESV
Amos 6:14 NASB
Amos 6:14 KJV

Amos 6:14 Bible Apps
Amos 6:14 Biblia Paralela
Amos 6:14 Chinese Bible
Amos 6:14 French Bible
Amos 6:14 German Bible

Alphabetical: a afflict against all Almighty am And Arabah behold brook declares entrance For from God going Hamath hosts house I Israel Lebo LORD nation O of oppress raise stir that the they to up valley way will you

OT Prophets: Amos 6:14 For behold I will raise up against (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Amos 6:13
Top of Page
Top of Page