Amos 3:9
New International Version
Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: “Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people.”

New Living Translation
Announce this to the leaders of Philistia and to the great ones of Egypt: “Take your seats now on the hills around Samaria, and witness the chaos and oppression in Israel.”

English Standard Version
Proclaim to the strongholds in Ashdod and to the strongholds in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great tumults within her, and the oppressed in her midst.”

Berean Study Bible
Proclaim to the citadels of Ashdod and to the citadels of Egypt: “Assemble on the mountains of Samaria; see the great unrest in the city and the acts of oppression in her midst.”

King James Bible
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.

New King James Version
“Proclaim in the palaces at Ashdod, And in the palaces in the land of Egypt, and say: ‘Assemble on the mountains of Samaria; See great tumults in her midst, And the oppressed within her.

New American Standard Bible
Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great panic within her and the oppressions in her midst.

NASB 1995
Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.

NASB 1977
Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.

Amplified Bible
Proclaim on the fortresses in Ashdod (Philistia) and on the citadels in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great confusion within her and the oppressions and abuse of authority in her midst.

Christian Standard Bible
Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt: Assemble on the mountains of Samaria, and see the great turmoil in the city and the acts of oppression within it.

Holman Christian Standard Bible
Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt: Assemble on the mountains of Samaria and see the great turmoil in the city and the acts of oppression within it.

American Standard Version
Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.

Aramaic Bible in Plain English
Make heard concerning the palaces of Ashdod and concerning the palaces of the land of Egypt and say: ”Be gathered all of you to the mountain of Samaria and see the great commotion within it and the slander in it

Brenton Septuagint Translation
Proclaim it to the regions among the Assyrians, and to the regions of Egypt, and say, Gather yourselves to the mountain of Samaria, and behold many wonderful things in the midst of it, and the oppression that is in it.

Contemporary English Version
Here is a message for the leaders of Philistia and Egypt--tell everyone to come together on the hills of Samaria. Let them see the injustice and the lawlessness in that city.

Douay-Rheims Bible
Publish it in the houses of Azotus, and in the houses of the land of Egypt, and say: Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the many follies in the midst thereof, and them that suffer oppression in the inner rooms thereof.

English Revised Version
Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.

Good News Translation
Announce to those who live in the palaces of Egypt and Ashdod: "Gather together in the hills around Samaria and see the great disorder and the crimes being committed there."

GOD'S WORD® Translation
Announce in the palaces of Ashdod and in the palaces of Egypt, "Gather together on the mountains of Samaria. See the widespread confusion and oppression in Samaria."

International Standard Version
Announce this in the fortified citadels of Ashdod, and in the fortified citadels of the land of Egypt. Tell them, 'Gather together on the mountains of Samaria; look at the great misery among the citadels, along with the oppression within Egypt.'

JPS Tanakh 1917
Proclaim it upon the palaces at Ashdod, And upon the palaces in the land of Egypt, And say: 'Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, And behold the great confusions therein, And the oppressions in the midst thereof.'

Literal Standard Version
“Sound to palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.

NET Bible
Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: "Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it."

New Heart English Bible
Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountain of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."

World English Bible
Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."

Young's Literal Translation
Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.

Additional Translations ...
Context
Witnesses Against Israel
8The lion has roared—who will not fear? The Lord GOD has spoken—who will not prophesy? 9Proclaim to the citadels of Ashdod and to the citadels of Egypt: “Assemble on the mountains of Samaria; see the great unrest in the city and the acts of oppression in her midst.” 10“For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.”…

Cross References
1 Samuel 5:1
After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod,

Amos 1:8
I will cut off the ruler of Ashdod and the one who wields the scepter in Ashkelon. I will turn My hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish," says the Lord GOD.

Amos 4:1
Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy, who say to your husbands, "Bring us more to drink."

Amos 5:11
Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted.

Amos 6:1
Woe to those at ease in Zion and those secure on Mount Samaria, the distinguished ones of the foremost nation, to whom the house of Israel comes.

Amos 8:6
Let us buy the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the chaff with the wheat!"


Treasury of Scripture

Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the middle thereof, and the oppressed in the middle thereof.

Publish.

2 Samuel 1:20
Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.

Jeremiah 2:10,11
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing…

Jeremiah 31:7-9
For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel…

Ashdod.

Amos 1:8
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.

1 Samuel 5:1
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.

the mountains.

Amos 4:1
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.

Amos 6:1
Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!

Jeremiah 31:5
Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

and behold.

Deuteronomy 29:24-28
Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? …

Jeremiah 22:8,9
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? …

oppressed.

Amos 4:1
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.

Amos 8:6
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?









(9) In the palaces.--Rather, on the palaces, i.e., on their roofs in such conspicuous places that the population, high and low, would hear the summons.

Mountains of Samaria.--In the high ground around the city, from which can be observed all that is passing in the metropolis. Foreign people, even Philistines and Egyptians, are gathered to witness the evils of the doomed realm. The marginal rendering "oppressions" should be adopted. This is shown by the parallelism.

Verses 9-15. - Having vindicated his own commission, Amos proclaims what God purposes to do unto Israel. He is bidden to summon the heathen Ashdod and Egypt to bear witness to the iniquities of Samaria, which should bring about the overthrow of the kingdom, the destruction of the city with its altars and palaces, and the exile of the people. Verse 9. - Ashdod (Amos 1:8). God bids the prophets (publish ye) summon the inhabitants of the palaces of Philistia (of which Ashdod is the representative) and Egypt, because they had been the chief enemies of his people, and in their sight had mighty works been wrought for Israel; thus they could appreciate her iniquity and ingratitude. Some, translating al "upon," say that the prophets are bidden publish their message upon the flat roofs of the palaces, that it may be heard far and near (comp. 2 Samuel 16:22; Matthew 10:27). Keil thinks that not all the inhabitants of the town are summoned, but only those who live in the palaces, who alone "could pronounce a correct sentence as to the mode of life commonly adopted in the palaces of Samaria." But this seems an unnecessary refinement. The Septuagint reads, Ἀναγγείλατε χώραις ἐν Ἀσουρίοις, "Proclaim ye to the regions among the Assryians," doubtless by some mistake of copyists. Assemble yourselves upon the mountains of Samaria. The city of Samaria was built on a hill which stands alone in the valley or basin, but it is surrounded by higher mountains, from whence, though at some distance, spectators could look down into its streets, and, as from the seats in an amphitheatre, behold the iniquities transacted there. Their implacable enemies, the Philistines, and those they were then courting, the Egyptians (Hebrews 7:11; Hebrews 12:1), are alike called to witness this spectacle. Tumult; the disorder, where might makes right. LXX., θαυμαστὰ πολλὰ, "many marvels," as if the sight were a surprise even to the heathen. The oppressed (ashuqim); better, the oppressions, i.e. of the weak at the hands of the powerful (comp. Amos 2:6; Amos 4:1). It was to the eternal disgrace of Israel that there were doings in her cities which the very heathen would condemn.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Proclaim
הַשְׁמִ֙יעוּ֙ (haš·mî·‘ū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the citadels
אַרְמְנ֣וֹת (’ar·mə·nō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's 759: A citadel

of Ashdod
בְּאַשְׁדּ֔וֹד (bə·’aš·dō·wḏ)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 795: Ashdod -- a city of the Philistines

as well as
וְעַֽל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the citadels
אַרְמְנ֖וֹת (’ar·mə·nō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's 759: A citadel

of Egypt:
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

‘Assemble
הֵאָֽסְפוּ֙ (hê·’ā·sə·p̄ū)
Verb - Nifal - Imperative - masculine plural
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the mountains
הָרֵ֣י (hā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

of Samaria;
שֹׁמְר֔וֹן (šō·mə·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

see
וּרְא֞וּ (ū·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7200: To see

the great
רַבּוֹת֙ (rab·bō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 7227: Much, many, great

unrest
מְהוּמֹ֤ת (mə·hū·mōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4103: Tumult, confusion, disquietude, discomfiture

in the city
בְּתוֹכָ֔הּ (bə·ṯō·w·ḵāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre

and the acts of oppression
וַעֲשׁוּקִ֖ים (wa·‘ă·šū·qîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 6217: Oppression, extortion

in her midst.
בְּקִרְבָּֽהּ׃ (bə·qir·bāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center


Jump to Previous
Ashdod Assemble Assyria Citadels Egypt Fortresses Great Midst Mountains News Oppressed Oppression Palaces Proclaim Publish Samaria Sama'ria Strongholds Therein Thereof Tumults Unrest Within Yourselves
Jump to Next
Ashdod Assemble Assyria Citadels Egypt Fortresses Great Midst Mountains News Oppressed Oppression Palaces Proclaim Publish Samaria Sama'ria Strongholds Therein Thereof Tumults Unrest Within Yourselves
Links
Amos 3:9 NIV
Amos 3:9 NLT
Amos 3:9 ESV
Amos 3:9 NASB
Amos 3:9 KJV

Amos 3:9 BibleApps.com
Amos 3:9 Biblia Paralela
Amos 3:9 Chinese Bible
Amos 3:9 French Bible
Amos 3:9 Clyx Quotations

OT Prophets: Amos 3:9 Proclaim in the palaces at Ashdod (Amo. Am)
Amos 3:8
Top of Page
Top of Page