Verse (Click for Chapter) New International Version There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD. New Living Translation There will be wailing in every vineyard, for I will destroy them all,” says the LORD. English Standard Version and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through your midst,” says the LORD. Berean Standard Bible There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD. King James Bible And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD. New King James Version In all vineyards there shall be wailing, For I will pass through you,” Says the LORD. New American Standard Bible “And in all the vineyards there is mourning, Because I will pass through the midst of you,” says the LORD. NASB 1995 “And in all the vineyards there is wailing, Because I will pass through the midst of you,” says the LORD. NASB 1977 “And in all the vineyards there is wailing, Because I shall pass through the midst of you,” says the LORD. Legacy Standard Bible And in all the vineyards there is wailing Because I will pass through the midst of you,” says Yahweh. Amplified Bible “And in all vineyards there is wailing, For I will pass through your midst [in judgment],” says the LORD. Christian Standard Bible There will be wailing in all the vineyards, for I will pass among you. The LORD has spoken. Holman Christian Standard Bible There will be wailing in all the vineyards, for I will pass among you. The LORD has spoken. American Standard Version And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah. Aramaic Bible in Plain English And in all vineyards, lamentations, because I am passing within you, says LORD JEHOVAH Brenton Septuagint Translation And there shall be lamentation in all the ways; because I will pass through the midst of thee, saith the Lord. Contemporary English Version Your vineyards will be filled with crying and weeping, because I will punish you. I, the LORD, have spoken! Douay-Rheims Bible And in all vineyards there shall be wailing: because I will pass through in the midst of thee, saith the Lord. English Revised Version And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through the midst of thee, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation There will be loud crying in every vineyard, because I will pass through your land [with death]. The LORD has said this. Good News Translation There will be wailing in all the vineyards. All this will take place because I am coming to punish you." The LORD has spoken. International Standard Version And in all of the vineyards there will be mourning when I pass through your midst,' says the LORD." JPS Tanakh 1917 And in all vineyards shall be lamentation; For I will pass through the midst of thee, Saith the LORD. Literal Standard Version And in all vineyards [is] lamentation, | For I pass into your midst,” said YHWH. Majority Standard Bible There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD. New American Bible And in every vineyard there shall be lamentation when I pass through your midst, says the LORD. NET Bible In all the vineyards there will be wailing, for I will pass through your midst," says the LORD. New Revised Standard Version in all the vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you, says the LORD. New Heart English Bible In all vineyards there will be wailing; for I will pass through the midst of you," says the LORD. Webster's Bible Translation And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD. World English Bible In all vineyards there will be wailing, for I will pass through the middle of you,” says Yahweh. Young's Literal Translation And in all vineyards is lamentation, For I pass into thy midst, said Jehovah. Additional Translations ... Context The Day of the LORD16Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: “There will be wailing in all the public squares and cries of ‘Alas! Alas!’ in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail. 17There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD. 18Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light.… Cross References Isaiah 16:10 Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering. Jeremiah 48:33 Joy and gladness are removed from the orchard and from the fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy; their shouts are not for joy. Treasury of Scripture And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through you, said the LORD. in. Isaiah 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease. Isaiah 32:10-12 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come… Jeremiah 48:33 And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting. I will. Exodus 12:12,23 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD… Joel 3:17 So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more. Nahum 1:12,15 Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more… Jump to Previous Cries Grief Lamentation Midst Vine-Gardens Vineyards WailingJump to Next Cries Grief Lamentation Midst Vine-Gardens Vineyards WailingAmos 5 1. A lamentation for Israel.4. An exhortation to repentance. 21. God rejects their hypocritical service. Verse 17. - Vineyards. The place of mirth and gladness, that, says St. Jerome, "ubi quondam fuit materia laetitiae, sit origo lacrymarum" (Isaiah 16:10). I will pass through thee. A terrible echo of the last plague of Egypt (Exodus 12:12), when God will not "pass over" thee as he did then, but treat thee as Egypt, and "pass through" to smite and punish (Nahum 1:12). Parallel Commentaries ... Hebrew There will be wailingמִסְפֵּ֑ד (mis·pêḏ) Noun - masculine singular Strong's 4553: A lamentation in all וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the vineyards, כְּרָמִ֖ים (kə·rā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3754: A garden, vineyard for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will pass אֶעֱבֹ֥ר (’e·‘ĕ·ḇōr) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on through your midst,” בְּקִרְבְּךָ֖ (bə·qir·bə·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center says אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Amos 5:17 NIVAmos 5:17 NLT Amos 5:17 ESV Amos 5:17 NASB Amos 5:17 KJV Amos 5:17 BibleApps.com Amos 5:17 Biblia Paralela Amos 5:17 Chinese Bible Amos 5:17 French Bible Amos 5:17 Catholic Bible OT Prophets: Amos 5:17 In all vineyards there will be wailing (Amo. Am) |