Verse (Click for Chapter) New International Version Woe to you who long for the day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD? That day will be darkness, not light. New Living Translation What sorrow awaits you who say, “If only the day of the LORD were here!” You have no idea what you are wishing for. That day will bring darkness, not light. English Standard Version Woe to you who desire the day of the LORD! Why would you have the day of the LORD? It is darkness, and not light, Berean Standard Bible Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. King James Bible Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. New King James Version Woe to you who desire the day of the LORD! For what good is the day of the LORD to you? It will be darkness, and not light. New American Standard Bible Woe to you who are longing for the day of the LORD, For what purpose will the day of the LORD be to you? It will be darkness and not light; NASB 1995 Alas, you who are longing for the day of the LORD, For what purpose will the day of the LORD be to you? It will be darkness and not light; NASB 1977 Alas, you who are longing for the day of the LORD, For what purpose will the day of the LORD be to you? It will be darkness and not light; Legacy Standard Bible Woe, you who are longing for the day of Yahweh, For what purpose will the day of Yahweh be to you? It will be darkness and not light; Amplified Bible Woe (judgment is coming) to you who desire the day of the LORD [expecting rescue from the Gentiles]! Why would you want the day of the LORD? It is darkness (judgment) and not light [and rescue and prosperity]; Christian Standard Bible Woe to you who long for the day of the LORD! What will the day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. Holman Christian Standard Bible Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. American Standard Version Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light. Contemporary English Version You look forward to the day when the LORD comes to judge. But you are in for trouble! It won't be a time of sunshine; all will be darkness. English Revised Version Woe unto you that desire the day of the LORD! wherefore would ye have the day of the LORD? it is darkness, and not light. GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for those who long for the day of the LORD! Why do you long for that day? The day of the LORD is one of darkness and not light. Good News Translation How terrible it will be for you who long for the day of the LORD! What good will that day do you? For you it will be a day of darkness and not of light. International Standard Version "Woe to those who are craving the Day of the LORD! How is it to your benefit, this Day of the LORD? It's a day of darkness to you, and not light. Majority Standard Bible Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. NET Bible Woe to those who wish for the day of the LORD! Why do you want the LORD's day of judgment to come? It will bring darkness, not light. New Heart English Bible "Woe to you who desire the day of the LORD. Why do you long for the day of the LORD? It is darkness, and not light. Webster's Bible Translation Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. World English Bible “Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, you who are desiring the Day of YHWH, "" Why [is] this to you—the Day of YHWH? It is darkness, and not light, Young's Literal Translation Ho, ye who are desiring the day of Jehovah, Why is this to you -- the day of Jehovah? It is darkness, and not light, Smith's Literal Translation Wo! to you longing for the day of Jehovah; for what this to you? The day of Jehovah this is darkness and not light. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWoe to them that desire the day of the Lord: to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light. Catholic Public Domain Version Woe to those who desire the day of the Lord. What is it to you? The day of the Lord is this: darkness and not light. New American Bible Woe to those who yearn for the day of the LORD! What will the day of the LORD mean for you? It will be darkness, not light! New Revised Standard Version Alas for you who desire the day of the LORD! Why do you want the day of the LORD? It is darkness, not light; Translations from Aramaic Lamsa BibleWoe to you who desire the day of the LORD! to what end is it for you? The day of the LORD? For it is a day of darkness and not light. Peshitta Holy Bible Translated Woe to those who desire the day of LORD JEHOVAH! Why was the day of LORD JEHOVAH for you? It is of darkness and not light OT Translations JPS Tanakh 1917Woe unto you that desire the day of the LORD! Wherefore would ye have the day of the LORD? It is darkness, and not light. Brenton Septuagint Translation Woe to you that desire the day of the Lord! what is this day of the Lord to you? whereas it is darkness, and not light. Additional Translations ... Audio Bible Context The Day of the LORD…17There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD. 18Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. 19It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.… Cross References Joel 2:1-2 Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near— / a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like the dawn overspreading the mountains a great and strong army appears, such as never was of old, nor will ever be in ages to come. Zephaniah 1:14-15 The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, Isaiah 13:6-9 Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty. / Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt. / Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear. ... Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome Day of the LORD. Jeremiah 46:10 For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. Ezekiel 30:3 For the day is near, the Day of the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations. Obadiah 1:15 For the Day of the LORD is near for all the nations. As you have done, it will be done to you; your recompense will return upon your own head. Isaiah 2:12 For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled— Zechariah 14:1 Behold, a day of the LORD is coming when your plunder will be divided in your presence. Isaiah 34:8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. 1 Thessalonians 5:2-3 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. 2 Peter 3:10 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. Matthew 24:29-30 Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ / At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. Revelation 6:17 For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?” Luke 21:34-35 But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. / For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. Treasury of Scripture Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. desire. Isaiah 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it! Isaiah 28:15-22 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: … Jeremiah 17:15 Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. the day of the Lord is. Isaiah 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof. Isaiah 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. Isaiah 24:11,12 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone… Jump to Previous Alas Dark Darkness Desire Desiring End Ho Light Purpose Sorrow Wherefore WoeJump to Next Alas Dark Darkness Desire Desiring End Ho Light Purpose Sorrow Wherefore WoeAmos 5 1. A lamentation for Israel.4. An exhortation to repentance. 21. God rejects their hypocritical service. Woe to you The word "woe" is a term of lamentation and warning, often used by prophets to signal impending judgment or disaster. In Hebrew, the word is "הוֹי" (hoy), which conveys a deep sense of sorrow and urgency. This opening sets a somber tone, indicating that the message is not one of comfort but of caution. Historically, prophets used "woe" to call people to repentance, urging them to recognize their spiritual peril. who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light Parallel Commentaries ... Hebrew Woeה֥וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! to you who long for הַמִּתְאַוִּ֖ים (ham·miṯ·’aw·wîm) Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural Strong's 183: To incline, desire the Day י֣וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day of the LORD! יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel What לָמָּה־ (lām·māh-) Preposition-l | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what will the Day י֥וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be for you? לָכֶ֛ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew It [will be] הוּא־ (hū-) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are darkness חֹ֥שֶׁךְ (ḥō·šeḵ) Noun - masculine singular Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness and not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no light. אֽוֹר׃ (’ō·wr) Noun - common singular Strong's 216: Illumination, luminary Links Amos 5:18 NIVAmos 5:18 NLT Amos 5:18 ESV Amos 5:18 NASB Amos 5:18 KJV Amos 5:18 BibleApps.com Amos 5:18 Biblia Paralela Amos 5:18 Chinese Bible Amos 5:18 French Bible Amos 5:18 Catholic Bible OT Prophets: Amos 5:18 Woe to you who desire the day (Amo. Am) |