Joel 1:20
New International Version
Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up and fire has devoured the pastures in the wilderness.

New Living Translation
Even the wild animals cry out to you because the streams have dried up, and fire has consumed the wilderness pastures.

English Standard Version
Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.

Berean Study Bible
Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures.

New American Standard Bible
Even the beasts of the field pant for You; For the water brooks are dried up And fire has devoured the pastures of the wilderness.

King James Bible
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Christian Standard Bible
Even the wild animals cry out to you, for the river beds are dried up, and fire has consumed the pastures of the wilderness.

Contemporary English Version
Wild animals have no water because of you; rivers and streams are dry, and pastures are parched.

Good News Translation
Even the wild animals cry out to you because the streams have become dry.

Holman Christian Standard Bible
Even the wild animals cry out to You, for the river beds are dried up, and fire has consumed the pastures of the wilderness.

International Standard Version
The livestock also cries out to you, because their water sources have evaporated and because fire has consumed the open pastures.

NET Bible
Even the wild animals cry out to you; for the river beds have dried up; fire has destroyed the grassy pastures.

New Heart English Bible
Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
Even wild animals long for you. Streams run dry. Fire has burned up the open pastures.

JPS Tanakh 1917
Yea, the beasts of the field pant unto Thee; For the water brooks are dried up, And the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

New American Standard 1977
Even the beasts of the field pant for Thee; For the water brooks are dried up, And fire has devoured the pastures of the wilderness.

Jubilee Bible 2000
The beasts of the field also cry unto thee for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the meadows of the wilderness.

King James 2000 Bible
The beasts of the field cry also unto you: for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

American King James Version
The beasts of the field cry also to you: for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

American Standard Version
Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Brenton Septuagint Translation
And the cattle of the field have looked up to thee: for the fountains of waters have been dried up, and fire has devoured the fair places of the wilderness.

Douay-Rheims Bible
Yea and the beasts of the field have looked up to thee, as a garden bed that thirsteth after rain, for the springs of waters are dried up, and fire hath devoured the beautiful places of the wilderness.

Darby Bible Translation
The beasts of the field also cry unto thee; for the water-courses are dried, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

English Revised Version
Yea, the beasts of the field pant unto thee: for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Webster's Bible Translation
The beasts of the field cry also to thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

World English Bible
Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.

Young's Literal Translation
Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!'
Study Bible
A Call to Repentance
19To You, O LORD, I call, for fire has consumed the open pastures and flames have scorched all the trees of the field. 20Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures.
Cross References
1 Kings 17:7
Some time later, however, the brook dried up because there had been no rain in the land.

1 Kings 18:5
Then Ahab said to Obadiah, "Go throughout the land to every spring and every valley. Perhaps we will find grass to keep the horses and mules alive so that we will not have to destroy any livestock."

Psalm 104:21
The young lions roar for their prey and seek their food from God.

Psalm 147:9
He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.

Jeremiah 14:4
The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads.

Jeremiah 28:8
The prophets of old who preceded you and me prophesied war, disaster, and plague against many lands and great kingdoms.

Joel 1:18
How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.

Treasury of Scripture

The beasts of the field cry also to you: for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

cry.

Job 38:41
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.

Psalm 104:21
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

Psalm 145:15
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.

the rivers.

1 Kings 17:7
And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

1 Kings 18:5
And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.







Lexicon
Even
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

the beasts
בַּהֲמ֥וֹת (ba·hă·mō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

of the field
שָׂדֶ֖ה (śā·ḏeh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

pant
תַּעֲר֣וֹג (ta·‘ă·rō·wḡ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6165: To long for

for You,
אֵלֶ֑יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the streams
אֲפִ֣יקֵי (’ă·p̄î·qê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 650: Containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero

of water
מָ֔יִם (mā·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

have dried up,
יָֽבְשׁוּ֙ (yā·ḇə·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

and fire
וְאֵ֕שׁ (wə·’êš)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire

has consumed
אָכְלָ֖ה (’ā·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

the open
הַמִּדְבָּֽר׃ (ham·miḏ·bār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

pastures.
נְא֥וֹת (nə·’ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4999: Habitation, house, pasture, pleasant place
(20) The beasts of the field cry also unto thee.--The prophet has cried to God; the very beasts echo that cry, "looking up" to Him. As yet, man seems dumb.

1:14-20 The sorrow of the people is turned into repentance and humiliation before God. With all the marks of sorrow and shame, sin must be confessed and bewailed. A day is to be appointed for this purpose; a day in which people must be kept from their common employments, that they may more closely attend God's services; and there is to be abstaining from meat and drink. Every one had added to the national guilt, all shared in the national calamity, therefore every one must join in repentance. When joy and gladness are cut off from God's house, when serious godliness decays, and love waxes cold, then it is time to cry unto the Lord. The prophet describes how grievous the calamity. See even the inferior creatures suffering for our transgression. And what better are they than beasts, who never cry to God but for corn and wine, and complain of the want of the delights of sense? Yet their crying to God in those cases, shames the stupidity of those who cry not to God in any case. Whatever may become of the nations and churches that persist in ungodliness, believers will find the comfort of acceptance with God, when the wicked shall be burned up with his indignation.
Jump to Previous
Animals Beasts Brooks Cattle Consumed Cry Desire Devoured Dried Dry End Field Fire Grass-Lands Open Pant Pastures Places Rivers Streams Turning Waste Water Waters Water-Streams Wild Wilderness
Jump to Next
Animals Beasts Brooks Cattle Consumed Cry Desire Devoured Dried Dry End Field Fire Grass-Lands Open Pant Pastures Places Rivers Streams Turning Waste Water Waters Water-Streams Wild Wilderness
Links
Joel 1:20 NIV
Joel 1:20 NLT
Joel 1:20 ESV
Joel 1:20 NASB
Joel 1:20 KJV

Joel 1:20 Bible Apps
Joel 1:20 Biblia Paralela
Joel 1:20 Chinese Bible
Joel 1:20 French Bible
Joel 1:20 German Bible

Alphabetical: and animals are beasts brooks devoured dried Even field fire for has have of open pant pastures streams the up water wild wilderness you

OT Prophets: Joel 1:20 Yes the animals of the field pant (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joel 1:19
Top of Page
Top of Page