Amos 1:2
New International Version
He said: "The LORD roars from Zion and thunders from Jerusalem; the pastures of the shepherds dry up, and the top of Carmel withers."

New Living Translation
This is what he saw and heard: “The LORD’s voice will roar from Zion and thunder from Jerusalem! The lush pastures of the shepherds will dry up; the grass on Mount Carmel will wither and die.”

English Standard Version
And he said: “The LORD roars from Zion and utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withers.”

Berean Study Bible
He said: “The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.”

King James Bible
And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

New King James Version
And he said: “The LORD roars from Zion, And utters His voice from Jerusalem; The pastures of the shepherds mourn, And the top of Carmel withers.”

New American Standard Bible
And he said, “The LORD roars from Zion, And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds’ pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up.”

NASB 1995
He said, "The LORD roars from Zion And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds' pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up."

NASB 1977
And he said, “The LORD roars from Zion, And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds’ pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up.”

Amplified Bible
And he said, “The LORD thunders and roars from Zion [in judgment] And utters His voice from Jerusalem; Then the pastures of the shepherds mourn, And the summit of [Mount] Carmel dries up [because of God’s judgment].”

Christian Standard Bible
He said: The LORD roars from Zion and makes his voice heard from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.

Holman Christian Standard Bible
He said: The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.

American Standard Version
And he said, Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Aramaic Bible in Plain English
And he said: LORD JEHOVAH shall roar from Zion, and from Jerusalem he shall give his voice, and the folds of the Shepherds shall dwell in mourning and the top of Karmela shall dry up

Brenton Septuagint Translation
And he said, The Lord has spoken out of Sion, and has uttered his voice out of Jerusalem; and the pastures of the shepherds have mourned, and the top of Carmel is dried up.

Contemporary English Version
and I said: When the LORD roars from Jerusalem, pasturelands and Mount Carmel dry up and turn brown.

Douay-Rheims Bible
And he said: The Lord will roar from Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the beautiful places of the shepherds have mourned, and the top of Carmel is withered.

English Revised Version
And he said, The LORD shall roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Good News Translation
Amos said, "The LORD roars from Mount Zion; his voice thunders from Jerusalem. The pastures dry up, and the grass on Mount Carmel turns brown."

GOD'S WORD® Translation
He said: The LORD roars from Zion, and his voice thunders from Jerusalem. The pastures of the shepherds are turning brown, and the top of [Mount] Carmel is dried up.

International Standard Version
He said, "From Zion the LORD roars, and from Jerusalem he shouts aloud. The shepherds' pastures will languish, and Carmel's summit will wither."

JPS Tanakh 1917
And he said: The LORD roareth from Zion, And uttereth His voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Literal Standard Version
and he says, “YHWH roars from Zion, "" And gives forth His voice from Jerusalem, "" And pastures of the shepherds have mourned, "" And the top of Carmel has withered!”

NET Bible
Amos said: "The LORD comes roaring out of Zion; from Jerusalem he comes bellowing! The shepherds' pastures wilt; the summit of Carmel withers."

New Heart English Bible
He said: "The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither."

World English Bible
He said: "Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither."

Young's Literal Translation
and he saith: Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And mourned have pastures of the shepherds, And withered hath the top of Carmel!

Additional Translations ...
Context
Judgment on Israel's Neighbors
1These are the words of Amos, who was among the sheepherders of Tekoa—what he saw concerning Israel two years before the earthquake, in the days when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel. 2He said: “The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.” 3This is what the LORD says: “For three transgressions of Damascus, even four, I will not revoke My judgment, because they threshed Gilead with sledges of iron.…

Cross References
Psalm 46:6
Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.

Isaiah 42:13
The LORD goes forth like a mighty one; He stirs up His zeal like a warrior. He shouts; yes, He roars in triumph over His enemies:

Jeremiah 12:4
How long will the land mourn and the grass of every field be withered? Because of the evil of its residents, the animals and birds have been swept away, for the people have said, "He cannot see what our end will be."

Jeremiah 25:30
So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.

Jeremiah 28:8
The prophets of old who preceded you and me prophesied war, disaster, and plague against many lands and great kingdoms.

Hosea 11:10
They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.

Joel 1:18
How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.

Joel 1:19
To You, O LORD, I call, for fire has consumed the open pastures and flames have scorched all the trees of the field.

Joel 3:16
The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.

Amos 3:8
The lion has roared--who will not fear? The Lord GOD has spoken--who will not prophesy?

Amos 9:3
Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.


Treasury of Scripture

And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

The Lord.

Amos 3:7,8
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets…

Proverbs 20:2
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.

Isaiah 42:13
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.

the habitations.

Amos 4:7,8
And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered…

Isaiah 33:9
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Jeremiah 12:4
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.

Carmel.

1 Samuel 25:2
And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.

Isaiah 35:2
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.

Jeremiah 50:19
And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.









(2) Roar.--The prolonged thunder-peal, or lion's roar, of the Divine voice, reverberates from the theocratic metropolis of Zion, to the luxuriant slopes of the noble Carmel, which forms the southern promontory of the Bay of Acre. The "pastures of the Shepherds" remind us of Psalms 23, and refers us to the prophet's own home in the wilderness of Tekoah. The same expression "head (or 'top') of Carmel" occurs in 1Kings 18:42, and in Amos 9:3. Compare the modern name Ras-el-Kerum. The whole country from south to north is summoned to listen to the Divine voice.

Verse 2. - And he said. This is the commencement of "the words" of Amos (ver. 1); and herein the prophet gives a short summary of the judgment which he has to pronounce. The following clause is a repetition of Joel 3:16; and Amos thus connects his prophecy with that of his predscessor, to show the unity of prophetic mission, and to warn the Jews that God's punishments are not directed exclusively on heathen nations. To the nations denounced by Joel, Amos adds others of Israel's enemies, viz. Syria, Ammon, and Moab. Roar... voice. The thunder is the voice of God announcing his coming to judge. From Zion. Not from Dan and Bethel, the seats of idolatrous worship, but from Jerusalem, the abode of his presence. The habitations; better, the pastures. It is only natural that Amos, the shepherd, should use such terms to express the idea that the whole land, from Jerusalem on the south to Carmel on the north, should feel the vengeance of the Lord. Shall mourn; explained by the following term, shall wither; i.e. shall lose their verdure (comp. Jeremiah 12:11; Hosea 4:3). The top of Carmel. This is the Mount Carmel, which stretches boldly into the sea on the south of the Bay of Acre, and is remarkable for its extreme fertility, its rich pastures, its vines, olives, fruits, and flowers. Thomson, 'The Land and the Book;' writes thus about it: "The celebrated ridge, called in the Bible Merest Carmel, and by the Arabs Jebel Kurmul, or Mar Elyas, in honour of Elijah, is an extension of the hills of Samaria, in a northwesterly direction, for a distance of about eighteen miles, terminating in the bold promontory of Carmel, which descends almost literally into the sea. It is steep and lofty where it overhangs the Mediterranean above Haifa, and on that face which overlooks the Plain of Acre on the north, and that of Esdraelon towards the southeast. There is no special excellency in Carmel at the present day, whatever may be said of Sharon. Its name, Kurmul, or Kerm-el, signifies 'the vineyard of God;' but its vineyards have all disappeared. It was a glorious mountain, however, and a prominent landmark; according to Jeremiah (Jeremiah 46:18), Carmel was a resort of herdsmen. Amos says, 'The habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither,' in the time of the threatened judgment, and this implies that its pastures were not ordinarily liable to wither. This may, in part, have been occasioned by the heavy dews which its lofty elevation, so near the sea, causes to distil nightly upon its thirsty head. I found it quite green and flowery in midsummer. It was a noble pasture field, and, in reference to that characteristic, Micah utters his sweet prayer, 'Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.'"

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He said:
וַיֹּאמַ֓ר ׀ (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

roars
יִשְׁאָ֔ג (yiš·’āḡ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7580: To rumble, moan

from Zion
מִצִיּ֣וֹן‪‬‪‬ (miṣ·ṣî·yō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

and raises
יִתֵּ֣ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

His voice
קוֹל֑וֹ (qō·w·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6963: A voice, sound

from Jerusalem;
וּמִירוּשָׁלִַ֖ם (ū·mî·rū·šā·lim)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

the pastures
נְא֣וֹת (nə·’ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4999: Habitation, house, pasture, pleasant place

of the shepherds
הָרֹעִ֔ים (hā·rō·‘îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

mourn,
וְאָֽבְלוּ֙ (wə·’ā·ḇə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 56: To bewail

and the summit
רֹ֥אשׁ (rōš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7218: The head

of Carmel
הַכַּרְמֶֽל׃ (hak·kar·mel)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3760: Carmel -- a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron

withers.”
וְיָבֵ֖שׁ (wə·yā·ḇêš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither


Jump to Previous
Carmel Cry Dries Dry Fields Forth Grounds Habitations Jerusalem Keepers Lion's Mourn Mourned Pasture Pastures Roar Roareth Roars Sheep Shepherds Sounding Summit Thunders Top Utter Uttereth Utters Voice Wasted Wither Withered Withereth Withers Zion
Jump to Next
Carmel Cry Dries Dry Fields Forth Grounds Habitations Jerusalem Keepers Lion's Mourn Mourned Pasture Pastures Roar Roareth Roars Sheep Shepherds Sounding Summit Thunders Top Utter Uttereth Utters Voice Wasted Wither Withered Withereth Withers Zion
Links
Amos 1:2 NIV
Amos 1:2 NLT
Amos 1:2 ESV
Amos 1:2 NASB
Amos 1:2 KJV

Amos 1:2 BibleApps.com
Amos 1:2 Biblia Paralela
Amos 1:2 Chinese Bible
Amos 1:2 French Bible
Amos 1:2 Clyx Quotations

OT Prophets: Amos 1:2 He said: Yahweh will roar from Zion (Amo. Am)
Amos 1:1
Top of Page
Top of Page