Verse (Click for Chapter) New International Version Shall I leave their innocent blood unavenged? No, I will not.” The LORD dwells in Zion! New Living Translation I will pardon my people’s crimes, which I have not yet pardoned; and I, the LORD, will make my home in Jerusalem with my people.” English Standard Version I will avenge their blood, blood I have not avenged, for the LORD dwells in Zion.” Berean Standard Bible For I will avenge their blood, which I have not yet avenged.” For the LORD dwells in Zion. King James Bible For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. New King James Version For I will acquit them of the guilt of bloodshed, whom I had not acquitted; For the LORD dwells in Zion.” New American Standard Bible And I will avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion. NASB 1995 And I will avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion. NASB 1977 And I will avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion. Legacy Standard Bible And I will avenge their blood which I have not avenged, Indeed, Yahweh dwells in Zion. Amplified Bible And I shall avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion. Christian Standard Bible I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion. Holman Christian Standard Bible I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion. American Standard Version And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion. Aramaic Bible in Plain English And I shall avenge their blood and I shall not have pity, and LORD JEHOVAH dwells in Zion. Brenton Septuagint Translation And I will make inquisition for their blood, and will by no means leave it unavenged: and the Lord shall dwell in Sion. Contemporary English Version I, the LORD, live on Mount Zion. I will punish the guilty and defend the innocent. Douay-Rheims Bible And I will cleanse their blood which I had not cleansed: and the Lord will dwell in Sion. English Revised Version And I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. GOD'S WORD® Translation I will punish those who murder." The LORD lives in Zion! International Standard Version I will acquit their bloodguilt that has not yet been acquitted. For the LORD lives in Zion!" JPS Tanakh 1917 And I will hold as innocent their blood that I have not held as innocent; And the LORD dwelleth in Zion. Literal Standard Version And I have declared their blood innocent, | [That] I did not declare innocent, | And YHWH is dwelling in Zion!” Majority Standard Bible For I will avenge their blood, which I have not yet avenged.” For the LORD dwells in Zion. New American Bible I will avenge their blood, and I will not acquit the guilt. The LORD dwells in Zion. NET Bible I will avenge their blood which I had not previously acquitted. It is the LORD who dwells in Zion! New Revised Standard Version I will avenge their blood, and I will not clear the guilty, for the LORD dwells in Zion. New Heart English Bible And I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion." Webster's Bible Translation For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. World English Bible I will cleanse their blood that I have not cleansed, for Yahweh dwells in Zion.” Young's Literal Translation And I have declared their blood innocent, That I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion! Additional Translations ... Audio Bible Context Blessings for God's People…20But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. 21For I will avenge their blood, which I have not yet avenged.” For the LORD dwells in Zion. Cross References Isaiah 4:4 when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire. Ezekiel 48:35 The perimeter of the city will be 18,000 cubits, and from that day on the name of the city will be: THE LORD IS THERE." Joel 2:27 Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame. Treasury of Scripture For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion. will. Isaiah 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Ezekiel 36:25,29 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you… Matthew 27:25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. for the Lord. Joel 3:17 So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more. Ezekiel 48:35 It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there. Revelation 21:3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. Jump to Previous Avenge Avenged Blood Bloodguilt Cleanse Cleansed Clear Declare Declared Dwelleth Dwelling Dwells Guilty Held Hold Innocent Pardon Pardoned Punishment Purge Purged ZionJump to Next Avenge Avenged Blood Bloodguilt Cleanse Cleansed Clear Declare Declared Dwelleth Dwelling Dwells Guilty Held Hold Innocent Pardon Pardoned Punishment Purge Purged ZionJoel 3 1. God's judgments against the enemies of his people.9. God will be known in his judgment. 18. His blessing upon the church. (21) I will cleanse . . .--The LXX. translate this sentence, "I will avenge their blood, and not leave it unavenged"--i.e., the "innocent blood" mentioned in Joel 3:19; but the promise seems rather to indicate, as in the English Version, the extension of God's pardon to those hitherto unpardoned. The Lord dwelleth in Zion--i.e., over a raging and swelling world, probably unconscious of Him, the Lord nevertheless reigns in the heavenly Jerusalem, and all His redeemed shall dwell securely under His eternal rule. "And the name of the city from that day shall be Jehovah Shammah, the LORD IS THERE (Ezekiel 48:35).
|