Genesis 4:10
New International Version
The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground.

New Living Translation
But the LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground!

English Standard Version
And the LORD said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to me from the ground.

Berean Study Bible
“What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.

New American Standard Bible
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.

King James Bible
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

Christian Standard Bible
Then he said, "What have you done? Your brother's blood cries out to me from the ground!

Contemporary English Version
Then the LORD said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.

Good News Translation
Then the LORD said, "Why have you done this terrible thing? Your brother's blood is crying out to me from the ground, like a voice calling for revenge.

Holman Christian Standard Bible
Then He said, "What have you done? Your brother's blood cries out to Me from the ground!

International Standard Version
"What did you do?" God asked. "Your brother's blood cries out to me from the ground.

NET Bible
But the LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!

New Heart English Bible
The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.

GOD'S WORD® Translation
The LORD asked, "What have you done? Your brother's blood is crying out to me from the ground.

JPS Tanakh 1917
And He said: 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto Me from the ground.

New American Standard 1977
And He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to Me from the ground.

Jubilee Bible 2000
And he said, What hast thou done? The voice of thy brother's blood cries unto me from the ground.

King James 2000 Bible
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries unto me from the ground.

American King James Version
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground.

American Standard Version
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood cries to me out of the ground.

Douay-Rheims Bible
And he said to him: What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the earth.

Darby Bible Translation
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.

English Revised Version
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

Webster's Bible Translation
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the ground.

World English Bible
Yahweh said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.

Young's Literal Translation
And He saith, 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground;
Study Bible
Cain Murders Abel
9And the LORD said to Cain, “Where is your brother Abel?” “I do not know!” he answered. “Am I my brother’s keeper?” 10“What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. 11Now you are cursed and banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.…
Cross References
Hebrews 12:24
to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.

Revelation 6:9
And when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony they had upheld.

Revelation 6:10
And they cried out in a loud voice, "How long, O Lord, holy and true, until You judge those who live on the earth and avenge our blood?"

Numbers 35:33
Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it.

Deuteronomy 21:1
If one is found slain, lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,

Treasury of Scripture

And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground.

What.

Genesis 3:13
And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Joshua 7:19
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.

Psalm 50:21
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

blood.

Genesis 18:20
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;

Exodus 3:7
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

2 Kings 9:26
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the LORD.







Lexicon
“What
מֶ֣ה (meh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

have you done?”
עָשִׂ֑יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

replied [the LORD].
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“The voice
ק֚וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

of your brother’s
אָחִ֔יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

blood
דְּמֵ֣י (də·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

cries out
צֹעֲקִ֥ים (ṣō·‘ă·qîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6817: To shriek, to proclaim

to Me
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the ground.
הָֽאֲדָמָֽה׃ (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 127: Ground, land
(10) Thy brother's blood crieth unto me.--The sight he has seen of death cleaves to him, and grows into a terror; and from above the voice of Jehovah tells him that the blood he has shed calls aloud for vengeance. Thus with the first shedding of human blood that ominous thought sprang up, divinely bestowed, that the earth will grant no peace to the wretch who has stained her fair face with the life stream of man. But "the blood of Jesus speaketh better things than that of Abel" (Hebrews 12:24). The voice of one cried for justice and retribution: the other for reconciliation and peace.

Verse 10. - Satisfied that the guilty fratricide is resolved to make no acknowledgment of his deed, the omniscient Judge proceeds to charge him with his sin. And he - i.e. Jehovah - said, What hast thou done? Thus intimating his perfect cognizance of the fact which his prisoner was attempting to deny. What a revelation it must have been to the inwardly trembling culprit of the impossibility of eluding the besetting God! (Psalm 139:5). The voice of thy brother's blood (literally, bloods, i.e. of this and all subsequent martyrs - Chald. Par.) crieth unto me. A common Scriptural expression concerning murder and other crimes (Genesis 18:20, 21; Genesis 19:13; Exodus 3:9; Hebrews 12:24; James 5:4). The blood crying is a symbol of the soul crying for its right to live (Lange). In this instance the cry was a demand for the punishment of the murderer; and that cry has reverberated through all lands and down through all ages, proclaiming vengeance against the shedder of innocent blood (cf. Genesis 9:5). "Hence the prayer that the earth may net drink in the blood shed upon it, in order that it may not thereby become invisible and inaudible" (Knobel). Cf. Job 16:18; Isaiah 26:21; Ezekiel 24:7; also Eschylus, 'Chaephorae,' 310, 398 (quoted by T. Lewis in Lange). From the ground. Into which it had disappeared, but not, as the murderer hoped, to become for. gotten. 4:8-15 Malice in the heart ends in murder by the hands. Cain slew Abel, his own brother, his own mother's son, whom he ought to have loved; his younger brother, whom he ought to have protected; a good brother, who had never done him any wrong. What fatal effects were these of our first parents' sin, and how must their hearts have been filled with anguish! Observe the pride, unbelief, and impenitence of Cain. He denies the crime, as if he could conceal it from God. He tries to cover a deliberate murder with a deliberate lie. Murder is a crying sin. Blood calls for blood, the blood of the murdered for the blood of the murderer. Who knows the extent and weight of a Divine curse, how far it reaches, how deep it pierces? Only in Christ are believers saved from it, and inherit the blessing. Cain was cursed from the earth. He found his punishment there where he chose his portion, and set his heart. Every creature is to us what God makes it, a comfort or a cross, a blessing or a curse. The wickedness of the wicked brings a curse upon all they do, and all they have. Cain complains not of his sin, but of his punishment. It shows great hardness of heart to be more concerned about our sufferings than our sins. God has wise and holy ends in prolonging the lives even of very wicked men. It is in vain to inquire what was the mark set upon Cain. It was doubtless known, both as a brand of infamy on Cain, and a token from God that they should not kill him. Abel, being dead, yet speaketh. He tells the heinous guilt of murder, and warns us to stifle the first risings of wrath, and teaches us that persecution must be expected by the righteous. Also, that there is a future state, and an eternal recompence to be enjoyed, through faith in Christ and his atoning sacrifice. And he tells us the excellency of faith in the atoning sacrifice and blood of the Lamb of God. Cain slew his brother, because his own works were evil, and his brother's righteous, 1Jo 3:12. In consequence of the enmity put between the Seed of the woman and the seed of the serpent, the war broke out, which has been waged ever since. In this war we are all concerned, none are neuter; our Captain has declared, He that is not with me is against me. Let us decidedly, yet in meekness, support the cause of truth and righteousness against Satan.
Jump to Previous
Blood Brother's Cries Crieth Crying Earth Ground Voice
Jump to Next
Blood Brother's Cries Crieth Crying Earth Ground Voice
Links
Genesis 4:10 NIV
Genesis 4:10 NLT
Genesis 4:10 ESV
Genesis 4:10 NASB
Genesis 4:10 KJV

Genesis 4:10 Bible Apps
Genesis 4:10 Biblia Paralela
Genesis 4:10 Chinese Bible
Genesis 4:10 French Bible
Genesis 4:10 German Bible

Alphabetical: blood brother's cries crying done from ground have He is Listen LORD me of out said The to voice What you Your

OT Law: Genesis 4:10 Yahweh said What have you done? (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 4:9
Top of Page
Top of Page