Verse (Click for Chapter) New International Version And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar. New Living Translation As a result, you will be held responsible for the murder of all godly people of all time—from the murder of righteous Abel to the murder of Zechariah son of Berekiah, whom you killed in the Temple between the sanctuary and the altar. English Standard Version so that on you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. Berean Standard Bible And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. Berean Literal Bible so that upon you shall come all the righteous blood being poured out upon the earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar. King James Bible That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar. New King James Version that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. New American Standard Bible so that upon you will fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. NASB 1995 so that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. NASB 1977 that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. Legacy Standard Bible so that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. Amplified Bible so that on you will come the guilt of all the blood of the righteous shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah [the priest], the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. Christian Standard Bible So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. Holman Christian Standard Bible So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. American Standard Version that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar. Contemporary English Version That's why you will be held guilty for the murder of every good person, beginning with the good man Abel. This also includes Barachiah's son Zechariah, the man you murdered between the temple and the altar. English Revised Version that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar. GOD'S WORD® Translation As a result, you will be held accountable for all the innocent blood of those murdered on earth, from the murder of righteous Abel to that of Zechariah, son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar. Good News Translation As a result, the punishment for the murder of all innocent people will fall on you, from the murder of innocent Abel to the murder of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the Temple and the altar. International Standard Version As a result, you will be held accountable for all the righteous blood shed on earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Berechiah's son Zechariah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. Majority Standard Bible And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. NET Bible so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar. New Heart English Bible that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you killed between the sanctuary and the altar. Webster's Bible Translation That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar. Weymouth New Testament that all the innocent blood shed upon earth may come on you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berechiah whom you murdered between the Sanctuary and the altar. World English Bible that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar. Literal Translations Literal Standard Versionthat on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, to the blood of Zacharias son of Barachias, whom you murdered between the temple and the altar: Berean Literal Bible so that upon you shall come all the righteous blood being poured out upon the earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar. Young's Literal Translation that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar: Smith's Literal Translation So that all the just blood shed upon the earth might come upon you, from the blood of just Abel to the blood of Zacharias, son of Barachias, whom ye killed between the temple and altar. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat upon you may come all the just blood that hath been shed upon the earth, from the blood of Abel the just, even unto the blood of Zacharias the son of Barachias, whom you killed between the temple and the altar. Catholic Public Domain Version so that upon you may fall all the blood of the just, which has been shed upon the earth, from the blood of Abel the just, even to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you killed between the temple and the altar. New American Bible so that there may come upon you all the righteous blood shed upon earth, from the righteous blood of Abel to the blood of Zechariah, the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. New Revised Standard Version so that upon you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo that all the blood of the righteous shed on the ground may come on you, from the blood of Abel the righteous down to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you killed between the temple and the altar. Aramaic Bible in Plain English So that all the blood of the righteous may come upon you that has been shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, even unto the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you murdered in the midst of The Temple and the altar. NT Translations Anderson New Testamentthat upon you may come all the righteous blood which has been shed upon the earth, from the blood of Abel the just to the blood of Zachariah, the son of Barachiah, whom you slew between the temple and the altar. Godbey New Testament Haweis New Testament that upon you may come all the righteous blood which hath been poured out upon the earth, from the blood of the righteous Abel, to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar. Mace New Testament so that you maybe charg'd with all the innocent blood shed upon earth, from the blood of Abel the just, unto the blood of Zacharias, the son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar. Weymouth New Testament that all the innocent blood shed upon earth may come on you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berechiah whom you murdered between the Sanctuary and the altar. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Woes to Scribes and Pharisees…34Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute in town after town. 35And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36Truly I tell you, all these things will come upon this generation.… Cross References Genesis 4:8-10 Then Cain said to his brother Abel, “Let us go out to the field.” And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. / And the LORD said to Cain, “Where is your brother Abel?” “I do not know!” he answered. “Am I my brother’s keeper?” / “What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. 2 Chronicles 24:20-22 Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’” / But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD. / Thus King Joash failed to remember the kindness that Zechariah’s father Jehoiada had extended to him. Instead, Joash killed Jehoiada’s son. As he lay dying, Zechariah said, “May the LORD see this and call you to account.” Hebrews 11:4 By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as righteous when God gave approval to his gifts. And by faith he still speaks, even though he is dead. Luke 11:50-51 As a result, this generation will be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the foundation of the world, / from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation. Revelation 18:24 And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth. 1 John 3:12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous. Acts 7:52 Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— Hebrews 12:24 to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel. 1 John 3:11-12 This is the message you have heard from the beginning: We should love one another. / Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous. Genesis 9:5-6 And surely I will require the life of any man or beast by whose hand your lifeblood is shed. I will demand an accounting from anyone who takes the life of his fellow man: / Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Psalm 106:38 They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. Jeremiah 26:15 But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood upon yourselves, upon this city, and upon its residents; for truly the LORD has sent me to speak all these words in your hearing.” Ezekiel 22:2-4 “As for you, son of man, will you judge her? Will you pass judgment on the city of bloodshed? Then confront her with all her abominations / and tell her that this is what the Lord GOD says: ‘O city who brings her own doom by shedding blood within her walls and making idols to defile herself, / you are guilty of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations and a mockery to all the lands. Isaiah 59:7 Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake. Romans 3:15 “Their feet are swift to shed blood; Treasury of Scripture That on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom you slew between the temple and the altar. upon. Genesis 9:5,6 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man… Numbers 35:33 So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. Deuteronomy 21:7,8 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it… the blood of righteous. Genesis 4:8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. Hebrews 11:4 By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh. Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel. unto. 2 Chronicles 24:20-22 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you… Zechariah 1:1 In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying, Luke 11:51 From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation. Jump to Previous Abel Altar Barachiah Berechiah Berekiah Blood Earth Fall Innocent Killed Murdered Righteous Sanctuary Shed Slew Temple Zachariah Zacharias Zechariah Zechari'ahJump to Next Abel Altar Barachiah Berechiah Berekiah Blood Earth Fall Innocent Killed Murdered Righteous Sanctuary Shed Slew Temple Zachariah Zacharias Zechariah Zechari'ahMatthew 23 1. Jesus admonishes the people to follow good doctrine, not bad examples5. His disciples must beware of their ambition. 13. He denounces eight woes against their hypocrisy and blindness, 34. and prophesies of the destruction of Jerusalem. And so upon you This phrase indicates a direct consequence or judgment that is to befall the audience, which in this context is the religious leaders of Jesus' time. The Greek word "humeis" (you) is emphatic, underscoring the personal responsibility and accountability of the leaders. Historically, this reflects the culmination of a pattern of rejection and persecution of God's messengers by the religious authorities. will come all the righteous blood shed on earth from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah whom you murdered between the temple and the altar Between the temple and the altar--i.e., between the sanctuary (the word is the same as in Matthew 26:61; John 2:19)--the Holy of Holies--and the altar of burnt offerings that stood outside it. . . . Verse 35. - That upon you may come (ὅπως ἔλθῃ). This phrase does not express a simple consequence, neither can it mean "in such a way that" - explanations which have been given by some commentators to avoid a seeming difficulty in the final sense; but it is to be translated, as usually, in order that, ut veniat. God, foreseeing the issues of their evil heart, puts in their way occasions which will aid his vengeance and accelerate the time of their punishment. He lets them work out their own destruction by committing an unpardonable sin. He does not force them into this course of conduct; they can resist the opportunity if they will; but he knows they will not do so, and the visitation becomes judgment. To have a man's blood upon one's head is to be held guilty of the crime of murder, and to be liable to make the required atonement for it. So in their blind fury, taking the punishment on themselves, the Jews a little later cried, "His blood been us, and on our children!" (Matthew 27:25). Righteous blood. So in the Old Testament we often find such expressions as "innocent blood" (2 Kings 21:16; 2 Kings 24:4; Jeremiah 26:15); "blood of the just" (Lamentations 4:13); comp. Revelation 6:10 and Revelation 18:24, where it is written that in Babylon "was found the blood of prophets, and of saints, and of all them that were slain upon the earth." Righteous Abel. The first of the murdered, the prototype of the death of Christ and of all good men who have died for truth, religion, and justice (Genesis 4:8; 1 John 3:12). The catalogue of such is long and terrible. Our Lord assigns a period to its dimensions, commencing with the first death mentioned in the Bible, and ending with the murder of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple (τοῦ ναοῦ, the sanctuary) and the altar. Our Lord is speaking of a past event well known to his hearers; but who this Zacharias was is much disputed. Origen mentions a tradition, otherwise entirely unsupported, that Zachariah, the father of John the Baptist, was the son of Barachiah, and was murdered in the temple. But the story looks as if it was made to relieve the difficulty of identification; neither, as far as we know, was he a prophet. Zechariah, the minor prophet, was the son of Berechiah; but we read nothing of his being slain in the temple or elsewhere. It is true that Josephus ('Bell. Jud.,' 4:05. 4) tells how a "Zacharias, son of Baruch," an honourable man, was slain by the zealots in the temple. But this murder took place A.D. , and our Lord could not number it among past crimes, or speak of it as an event familiar to those who heard him. The only other prophet of this name in the Bible is one mentioned in 2 Chronicles 24:20-22, as stoned by the people at the command of Joash, in the court of the house of the Lord. "And when he died," it is added, "he said, The Lord look upon it, and require it." This makes his case correspond to that of Abel, the voice of whose blood cried unto God from the ground. He is also the last prophet whose death is recorded in the Old Testament, and the guilt of whose murder, the Jews say, was not purged till the temple was burned under Nebuchadnezzar. It seems to be a kind of proverbial saying which the Lord here uses, equivalent to "from the first murdered saint to the last," taking the arrangement of the Hebrew canon of Scripture, and regarding the Books of Chronicles as the conclusion of Jewish history. This (though it would exclude the murder of other prophets, e.g. Jeremiah, Ezekiel, etc.) would all be plain enough and quite appropriate to the context were it not that the Zechariah thus referred to was the son of Jehoiada, not of Barachias. But there are two solutions of this difficulty suggested; and, allowing either of these, we may confidently assert that the above-named prophet is the personage intended.(1) The words, "son of Barachias" may be an early interpolation, introduced by a copyist who was thinking of the minor prophet. They are omitted by the first correcter of the Sinaitic Manuscript, are not found in the parallel passage of St. Luke (Luke 11:51), and Jerome remarks that in the 'Gospel of the Nazarenes' was read "son of Joiada." (2) There may have been family reasons, unknown to us, why Zechariah was thus designated (see the commentators on our Lord's genealogy in St. Luke 3, especially on ver. 23, "son of Hell," ver. 27, "son of Salathiel," and ver. 36, "son of Cainan"). Or Jehoiada may have had two names, as so many Jews had. Indeed, the two appellations are not altogether dissimilar in meaning, Jehoiada signifying "Jehovah knoweth," and Barachiah, "Jehovah blesseth." Or again, Barachiah may have been the father of Zechariah, and Jehoiada the more famous grandfather. It has been suggested (by Morison, in loc.) that one of the monuments recently erected in the neighbourhood of Jerusalem was dedicated to Zacharias. Such a one still bears his name. Hence Christ's allusion is very natural after his statement in ver. 29. The scene of the murder was the open space in the priests' court, between the holy place and the great altar of sacrifice. The sanctity of this spot made the crime abnormally atrocious. Greek And soὅπως (hopōs) Conjunction Strong's 3704: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual). upon ἐφ’ (eph’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. will come ἔλθῃ (elthē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. all πᾶν (pan) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. [the] righteous δίκαιον (dikaion) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. blood αἷμα (haima) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. shed ἐκχυννόμενον (ekchynnomenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular Strong's 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. earth, γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. blood αἵματος (haimatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. righteous δικαίου (dikaiou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. Abel Ἅβελ (Habel) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 6: Abel, second son of Adam and Eve, brother of Cain. Of Hebrew origin; Abel, the son of Adam. to ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. blood αἵματος (haimatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. of Zechariah Ζαχαρίου (Zachariou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2197: Of Hebrew origin; Zacharias, the name of two Israelites. son υἱοῦ (huiou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of Berekiah, Βαραχίου (Barachiou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 914: Of Hebrew origin; Barachias, an Israelite. whom ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you murdered ἐφονεύσατε (ephoneusate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 5407: To murder, kill. From phoneus; to be a murderer. between μεταξὺ (metaxy) Preposition Strong's 3342: Meanwhile, afterwards, between. From meta and a form of sun; betwixt; as adjective, intervening, or adjoining. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple ναοῦ (naou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. altar. θυσιαστηρίου (thysiastēriou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2379: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. Links Matthew 23:35 NIVMatthew 23:35 NLT Matthew 23:35 ESV Matthew 23:35 NASB Matthew 23:35 KJV Matthew 23:35 BibleApps.com Matthew 23:35 Biblia Paralela Matthew 23:35 Chinese Bible Matthew 23:35 French Bible Matthew 23:35 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 23:35 That on you may come all (Matt. Mat Mt) |