metaxu: between, afterOriginal Word: μεταξύ
Part of Speech: Adverb
Phonetic Spelling: (met-ax-oo')
Short Definition: meanwhile, afterwards, between
Definition: meanwhile, afterwards, between.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
from meta and xun (see sun)
alternately (1), between (5), Meanwhile (1), next (1).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 3342: μεταξύ
μεταξύ (from μετά and ξύν, equivalent to σύν), adverb;
1. between (in the midst, Homer, Iliad 1, 156; Wis. 18:23), a. adverbially of time, ἐν τῷ μεταξύ, meanwhile, in the mean time, cf. ἐν τῷ καθεξῆς (see καθεξῆς): John 4:31 (Xenophon, symp. 1, 14; with χρόνῳ added, Plato, rep. 5, p. 450 c.; Josephus, Antiquities 2, 7, 1; ὁ μεταξύ χρόνος, Herodian, 3, 8, 20 (10 edition, Bekker cf. Winers Grammar, 592f (551))).
b. like a preposition with a genitive (cf. Winers Grammar, 54, 6): of place (from Herodotus 1, 6 down), Matthew 23:35; Luke 11:51; Luke 16:26; Acts 12:6; of parties, Matthew 18:15; Acts 15:9; Romans 2:15.
2. according to a somewhat rare usage of later Greek (Josephus, contra Apion 1, 21, 2 ((yet see Müller at the passage)); b. j. 5, 4, 2; Plutarch, inst. Lac. 42; de discr. amici et adul. c. 22; Theophilus ad Autol. 1, 8 and Otto in the place cited; (Clement of Rome, 1 Cor. 44, 2, 3 [ET]; the Epistle of Barnabas 13, 5 [ET])), after, afterward: τό μεταξύ σάββατον, the next (following) sabbath, Acts 13:42 ((where see Meyer)). see GREEK meta see GREEK sun
see GREEK meta
see GREEK sun
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 3342
μεταξὺ — 9 Occ.
Matthew 18:15 Adv
GRK: ἔλεγξον αὐτὸν μεταξὺ σοῦ καὶ
KJV: him his fault between thee and
INT: reprove him between you and