Habakkuk 2:17
New International Version
The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and your destruction of animals will terrify you. For you have shed human blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.

New Living Translation
You cut down the forests of Lebanon. Now you will be cut down. You destroyed the wild animals, so now their terror will be yours. You committed murder throughout the countryside and filled the towns with violence.

English Standard Version
The violence done to Lebanon will overwhelm you, as will the destruction of the beasts that terrified them, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them.

Berean Study Bible
For your violence against Lebanon will overwhelm you, and the destruction of animals will terrify you, because of the blood of men and violence against lands, cities, and everyone in them.

New American Standard Bible
"For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.

King James Bible
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Christian Standard Bible
For your violence against Lebanon will overwhelm you; the destruction of animals will terrify you because of your human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.

Contemporary English Version
You destroyed trees and animals on Mount Lebanon; you were ruthless to towns and people everywhere. Now you will be terrorized.

Good News Translation
You have cut down the forests of Lebanon; now you will be cut down. You killed its animals; now animals will terrify you. This will happen because of the murders you have committed and because of your violence against the people of the world and its cities.

Holman Christian Standard Bible
For your violence against Lebanon will overwhelm you; the destruction of animals will terrify you because of your human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.

International Standard Version
Indeed, the violence done to Lebanon will overtake you, and the destruction of the beasts will terrorize you— because you shed human blood and did violence to the land, to the city, and to all who live in it."

NET Bible
For you will pay in full for your violent acts against Lebanon; terrifying judgment will come upon you because of the way you destroyed the wild animals living there. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.

New Heart English Bible
For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.

GOD'S WORD® Translation
The violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction done to the animals will terrify you because of the slaughter and violence done to lands, cities, and all their inhabitants.

JPS Tanakh 1917
For the violence done to Lebanon shall cover thee, And the destruction of the beasts, which made them afraid; Because of men's blood, and for the violence done to the land, To the city and to all that dwell therein.

New American Standard 1977
“For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.

Jubilee Bible 2000
For the violence of Lebanon shall fall upon thee and the destruction of the wild beasts shall break thee, because of the human blood, and of the robbery of the land, of the cities, and of all that dwell therein.

King James 2000 Bible
For the violence done to Lebanon shall cover you, and the plunder of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, and of the city, and of all that dwell in it.

American King James Version
For the violence of Lebanon shall cover you, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

American Standard Version
For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of the beasts, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Brenton Septuagint Translation
For the ungodliness of Libanus shall cover thee, and distress because of wild beasts shall dismay thee, because of the blood of men, and the sins of the land and city, and of all that dwell in it.

Douay-Rheims Bible
For the iniquity of Libanus shall cover thee, and the ravaging of beasts shall terrify them because of the blood of men, and the iniquity of the land, and of the city, and of all that dwell therein.

Darby Bible Translation
For the violence [done] to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afraid; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.

English Revised Version
For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of the beasts, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Webster's Bible Translation
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

World English Bible
For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.

Young's Literal Translation
For violence to Lebanon doth cover thee, And spoil of beasts doth affright them, Because of man's blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.
Study Bible
Woe to the Chaldeans
16You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory. 17For your violence against Lebanon will overwhelm you, and the destruction of animals will terrify you, because of the blood of men and violence against lands, cities, and everyone in them. 18What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak.…
Cross References
Psalm 55:23
But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.

Jeremiah 50:14
Line up in formation around Babylon, all you who draw the bow! Shoot at her! Spare no arrows! For she has sinned against the LORD.

Jeremiah 51:35
May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon," says the inhabitant of Zion. "May my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

Ezekiel 28:16
By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones.

Ezekiel 31:16
I made the nations quake at the sound of its downfall, when I cast it down to Sheol with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the well-watered trees, were consoled in the earth below.

Joel 3:19
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.

Habakkuk 2:8
Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you for your bloodshed against man and your violence against the land and city and all their dwellers.

Zechariah 11:1
Open your doors, O Lebanon, that the fire may consume your cedars.

Treasury of Scripture

For the violence of Lebanon shall cover you, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

the violence.

Zechariah 11:1
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.

because.

Habakkuk 2:8
Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Psalm 55:23
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Psalm 137:8
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

of the city.

Jeremiah 50:28,33,34
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple…

Jeremiah 51:24,34-37
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD…







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

your violence
חֲמַ֤ס (ḥă·mas)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

against Lebanon
לְבָנוֹן֙ (lə·ḇā·nō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

will overwhelm you,
יְכַסֶּ֔ךָּ (yə·ḵas·se·kā)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

and the destruction
וְשֹׁ֥ד (wə·šōḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7701: Violence, havoc, devastation, ruin

of animals
בְּהֵמ֖וֹת (bə·hê·mō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

will terrify you,
יְחִיתַ֑ן (yə·ḥî·ṯan)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine plural
Strong's Hebrew 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

because of the blood
מִדְּמֵ֤י (mid·də·mê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

of men
אָדָם֙ (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

and violence
וַחֲמַס־ (wa·ḥă·mas-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

against lands,
אֶ֔רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

cities,
קִרְיָ֖ה (qir·yāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7151: A town, city

and everyone
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

in them.
יֹ֥שְׁבֵי (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(17) For the violence of Lebanon. . . .--Better, For the violence done to Lebanon shall overwhelm thee, and the destruction of the beasts which it frightened away. The rest of the verse is a refrain taken from the first woe, that of Habakkuk 2:8. The "destruction of beasts" points, we think, to a raid on the cattle feeding on the sides of Lebanon. But more than this is probably included in the phrase the violence done to Lebanon. Habakkuk probably foresees how the invader will cut down the cedar forests in Lebanon to adorn the palaces of Babylon. (Comp. Isaiah 14:7-8.) All these outrages shall in due time be Avenged on himself. Some commentators, however, explain the expression as a bold synecdoche, Lebanon representing the Holy Land (of which it was the beauty), or even the Temple, both of which Nebuchadnezzar laid waste.

Verse 17. - For the violence of Lebanon shall cover thee; LXX., ἀσέβεια τοῦ Λιβάνου: iniquitas Libani (Vulgate). It would be plainer if translated, "the violence against," or "practised on, Lebanon," as the sentence refers to the devastation inflicted by the Chaldeans on the forests of Lebanon (comp. Isaiah 14:8; Isaiah 37:24). Jerome confines the expression in the text to the demolition of the temple at Jerusalem in the construction of which much cedar was employed; others take Lebanon as a figure for Palestine generally, or for Jerusalem itself; but it is best understood literally. The same devastation which the Chaldeans made in Lebanon shall "cover," overwhelm, and destroy them. And the spoil of beasts, which made them afraid. The introduction of the relative is not required, and the passage may be better translated, And the destruction of beasts made them (others read "thee") afraid. Septuagint, "And the wretchedness of the beasts shall affright thee." Jerome, in his commentary, renders, "Et vastitas animalium opprimet te." The meaning is that the wholesale destruction of the wild animals of Lebanon, occasioned by the operations of the Chaldeans, shall be visited upon this people. They warred not only against men, but against the lower creatures too; and for this retributive punishment awaited them. Because of men's blood, etc. The reason rendered in ver. 8 is here repeated. Of the land, etc., means "toward" or "against" the land. 2:15-20 A severe woe is pronounced against drunkenness; it is very fearful against all who are guilty of drunkenness at any time, and in any place, from the stately palace to the paltry ale-house. To give one drink who is in want, who is thirsty and poor, or a weary traveller, or ready to perish, is charity; but to give a neighbour drink, that he may expose himself, may disclose secret concerns, or be drawn into a bad bargain, or for any such purpose, this is wickedness. To be guilty of this sin, to take pleasure in it, is to do what we can towards the murder both of soul and body. There is woe to him, and punishment answering to the sin. The folly of worshipping idols is exposed. The Lord is in his holy temple in heaven, where we have access to him in the way he has appointed. May we welcome his salvation, and worship him in his earthly temples, through Christ Jesus, and by the influence of the Holy Spirit.
Jump to Previous
Acts Affright Afraid Animals Beasts Blood Bloodshed Cattle Cause Cities City Cover Destroyed Destruction Devastation Dwell Dwelling Earth Fear Human Inhabitants Lebanon Overwhelm Shed Spoil Terrified Terrify Therein Violence Violent
Jump to Next
Acts Affright Afraid Animals Beasts Blood Bloodshed Cattle Cause Cities City Cover Destroyed Destruction Devastation Dwell Dwelling Earth Fear Human Inhabitants Lebanon Overwhelm Shed Spoil Terrified Terrify Therein Violence Violent
Links
Habakkuk 2:17 NIV
Habakkuk 2:17 NLT
Habakkuk 2:17 ESV
Habakkuk 2:17 NASB
Habakkuk 2:17 KJV

Habakkuk 2:17 Bible Apps
Habakkuk 2:17 Biblia Paralela
Habakkuk 2:17 Chinese Bible
Habakkuk 2:17 French Bible
Habakkuk 2:17 German Bible

Alphabetical: all and animals beasts Because blood bloodshed by cities destroyed destruction devastation done everyone For have human in inhabitants its land lands Lebanon man's of overwhelm shed terrified terrify The them to town violence which will you your

OT Prophets: Habakkuk 2:17 For the violence done to Lebanon will (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Habakkuk 2:16
Top of Page
Top of Page