Jeremiah 51:24
New International Version
“Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion,” declares the LORD.

New Living Translation
“I will repay Babylon and the people of Babylonia for all the wrong they have done to my people in Jerusalem,” says the LORD.

English Standard Version
“I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD.

Berean Standard Bible
Before your very eyes I will repay Babylon and all the dwellers of Chaldea for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD.

King James Bible
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

New King James Version
“And I will repay Babylon And all the inhabitants of Chaldea For all the evil they have done In Zion in your sight,” says the LORD.

New American Standard Bible
“But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes,” declares the LORD.

NASB 1995
“But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes,” declares the LORD.

NASB 1977
“But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes,” declares the LORD.

Amplified Bible
“And I will [completely] repay Babylon and all the people of Chaldea for all the evil that they have done in Zion—before your very eyes [I will do it],” says the LORD.

Christian Standard Bible
“Before your very eyes, I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion.” This is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
“I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes.” This is the LORD’s declaration.

American Standard Version
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall pay to Babel and all the inhabitants of the Chaldeans all the evils they had done in Zion before your eyes, says LORD JEHOVAH

Brenton Septuagint Translation
And I will recompense to Babylon and to all the Chaldeans that dwell there all their mischiefs that they have done to Sion before your eyes, saith the Lord.

Contemporary English Version
But now, my people will watch, while I repay you for what you did to Zion.

Douay-Rheims Bible
And I will render to Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea all their evil, that they have done in Sion, before your eyes, saith the Lord.

Good News Translation
The LORD says, "You will see me repay Babylonia and its people for all the evil they did to Jerusalem.

International Standard Version
"Before your eyes I'll repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they did in Zion," declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea All their evil that they have done in Zion, in your sight; Saith the LORD.

Literal Standard Version
And I have repaid to Babylon, And to all inhabitants of Chaldea, All the evil that they have done in Zion, Before your eyes,” a declaration of YHWH.

New American Bible
Thus I will repay Babylon, all the inhabitants of Chaldea, For all the evil they committed against Zion, before your very eyes—oracle of the LORD.

NET Bible
"But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans," says the LORD.

New Revised Standard Version
I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the wrong that they have done in Zion, says the LORD.

New Heart English Bible
I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight," says the LORD.

World English Bible
I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have recompensed to Babylon, And to all inhabitants of Chaldea, All the evil that they have done in Zion, Before your eyes -- an affirmation of Jehovah.

Additional Translations ...
Context
Babylon's Punishment
23With you I shatter the shepherd and his flock; with you I shatter the farmer and his oxen; with you I shatter the governors and officials. 24Before your very eyes I will repay Babylon and all the dwellers of Chaldea for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD. 25“Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs and turn you into a charred mountain.…

Cross References
Psalm 137:8
O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.

Isaiah 48:14
Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD's chosen ally will carry out His desire against Babylon, and His arm will be against the Chaldeans.

Jeremiah 25:14
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.'"

Jeremiah 50:10
Chaldea will be plundered; all who plunder her will have their fill," declares the LORD.

Jeremiah 50:15
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her.

Jeremiah 50:29
Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.

Jeremiah 51:23
With you I shatter the shepherd and his flock; with you I shatter the farmer and his oxen; with you I shatter the governors and officials.


Treasury of Scripture

And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD.

Jeremiah 51:11,35,49
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple…

Jeremiah 50:15,17,18,28,29,33,34
Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her…

Psalm 137:8,9
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us…













Parallel Commentaries ...


Hebrew
Before your very eyes
לְעֵֽינֵיכֶ֑ם (lə·‘ê·nê·ḵem)
Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain

I will repay
וְשִׁלַּמְתִּ֨י (wə·šil·lam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

Babylon
לְבָבֶ֜ל (lə·ḇā·ḇel)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and all
וּלְכֹ֣ל ׀ (ū·lə·ḵōl)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the residents
יוֹשְׁבֵ֣י (yō·wō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Chaldea
כַשְׂדִּ֗ים (ḵaś·dîm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab

for all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the evil
רָעָתָ֛ם (rā·‘ā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7451: Bad, evil

they have done
עָשׂ֥וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

in Zion,”
בְצִיּ֖וֹן (ḇə·ṣî·yō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Jump to Previous
Affirmation Babylon Babylonia Chaldaea Chaldea Chalde'a Declares Evil Eyes Inhabitants Live Recompensed Render Repay Requite Reward Sight Wrong Zion
Jump to Next
Affirmation Babylon Babylonia Chaldaea Chaldea Chalde'a Declares Evil Eyes Inhabitants Live Recompensed Render Repay Requite Reward Sight Wrong Zion
Links
Jeremiah 51:24 NIV
Jeremiah 51:24 NLT
Jeremiah 51:24 ESV
Jeremiah 51:24 NASB
Jeremiah 51:24 KJV

Jeremiah 51:24 BibleApps.com
Jeremiah 51:24 Biblia Paralela
Jeremiah 51:24 Chinese Bible
Jeremiah 51:24 French Bible
Jeremiah 51:24 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 51:24 I will render to Babylon (Jer.)
Jeremiah 51:23
Top of Page
Top of Page