Jeremiah 51:24
New International Version
"Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion," declares the LORD.

New Living Translation
"I will repay Babylon and the people of Babylonia for all the wrong they have done to my people in Jerusalem," says the LORD.

English Standard Version
“I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD.

Berean Study Bible
Before your very eyes I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD.

New American Standard Bible
"But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the LORD.

King James Bible
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

Christian Standard Bible
"Before your very eyes, I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion." This is the LORD's declaration.

Contemporary English Version
But now, my people will watch, while I repay you for what you did to Zion.

Good News Translation
The LORD says, "You will see me repay Babylonia and its people for all the evil they did to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
"I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes." This is the LORD's declaration.

International Standard Version
"Before your eyes I'll repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they did in Zion," declares the LORD.

NET Bible
"But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans," says the LORD.

New Heart English Bible
I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"In your presence I will pay back Babylon and all the people who live in Babylon for all the evil things that they did in Zion," declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea All their evil that they have done in Zion, in your sight; Saith the LORD.

New American Standard 1977
“But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes,” declares the LORD.

Jubilee Bible 2000
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD.

King James 2000 Bible
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD.

American King James Version
And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD.

American Standard Version
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I will render to Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea all their evil, that they have done in Sion, before your eyes, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.

English Revised Version
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

World English Bible
I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have recompensed to Babylon, And to all inhabitants of Chaldea, All the evil that they have done in Zion, Before your eyes -- an affirmation of Jehovah.
Study Bible HEB ▾ 
Babylon's Punishment
23With you I shatter the shepherd and his flock; with you I shatter the farmer and his oxen; with you I shatter the governors and officials. 24Before your very eyes I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD. 25“Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs, and turn you into a charred mountain.…
Cross References
Psalm 137:8
O Daughter Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.

Isaiah 48:14
Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD's chosen ally will carry out His desire against Babylon, and His arm will be against the Chaldeans.

Jeremiah 25:14
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.'"

Jeremiah 50:10
Chaldea will be plundered; all who plunder her will have their fill," declares the LORD.

Jeremiah 50:15
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her.

Jeremiah 50:29
Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.

Jeremiah 51:23
With you I shatter the shepherd and his flock; with you I shatter the farmer and his oxen; with you I shatter the governors and officials.

Jeremiah 51:56
For a destroyer is coming against her--against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.

Lamentations 3:64
You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands.

Treasury of Scripture

And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD.

Jeremiah 51:11,35,49 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD has raised up …

Jeremiah 50:15,17,18,28,29,33,34 Shout against her round about: she has given her hand: her foundations …

Psalm 137:8,9 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, …

Isaiah 47:6-9 I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given …

Isaiah 51:22,23 Thus said your Lord the LORD, and your God that pleads the cause …

Isaiah 61:2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance …

Isaiah 63:1-4 Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? …

Isaiah 66:6 A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice …

1 Thessalonians 2:15,16 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have …

Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true…

Revelation 18:20,24 Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; …

Revelation 19:2-4 For true and righteous are his judgments: for he has judged the great …







Lexicon
Before your very eyes
לְעֵֽינֵיכֶ֑ם (lə·‘ê·nê·ḵem)
Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

I will repay
וְשִׁלַּמְתִּ֨י (wə·šil·lam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

Babylon
לְבָבֶ֜ל (lə·ḇā·ḇel)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and all
וּלְכֹ֣ל ׀ (ū·lə·ḵōl)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the residents
יוֹשְׁבֵ֣י (yō·wō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Chaldea
כַשְׂדִּ֗ים (ḵaś·dîm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab

for all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the evil
רָעָתָ֛ם (rā·‘ā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

they have done
עָשׂ֥וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

in Zion,”
בְצִיּ֖וֹן (ḇə·ṣî·yō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.
Jump to Previous
Affirmation Babylon Babylonia Chaldaea Chaldea Chalde'a Declares Evil Eyes Inhabitants Live Recompensed Render Repay Requite Reward Sight Wrong Zion
Jump to Next
Affirmation Babylon Babylonia Chaldaea Chaldea Chalde'a Declares Evil Eyes Inhabitants Live Recompensed Render Repay Requite Reward Sight Wrong Zion
Links
Jeremiah 51:24 NIV
Jeremiah 51:24 NLT
Jeremiah 51:24 ESV
Jeremiah 51:24 NASB
Jeremiah 51:24 KJV

Jeremiah 51:24 Bible Apps
Jeremiah 51:24 Biblia Paralela
Jeremiah 51:24 Chinese Bible
Jeremiah 51:24 French Bible
Jeremiah 51:24 German Bible

Alphabetical: all and Babylon Babylonia Before But Chaldea declares done evil eyes for have I in inhabitants live LORD of repay that the their they who will wrong your Zion

OT Prophets: Jeremiah 51:24 I will render to Babylon (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 51:23
Top of Page
Top of Page