Jeremiah 25:14
New International Version
They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands."

New Living Translation
Many nations and great kings will enslave the Babylonians, just as they enslaved my people. I will punish them in proportion to the suffering they cause my people."

English Standard Version
For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”

Berean Study Bible
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.’”

New American Standard Bible
'(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds and according to the work of their hands.)'"

King James Bible
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Christian Standard Bible
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.'"

Contemporary English Version
I will pay back the Babylonians for every wrong they have done. Great kings from many other nations will conquer the Babylonians and force them to be slaves.

Good News Translation
I will pay the Babylonians back for what they have done, and many nations and great kings will make slaves of them.'"

Holman Christian Standard Bible
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.'"

International Standard Version
Indeed many nations and great kings will make slaves even of them, and I'll repay them according to their deeds, according to what they have done.'"

NET Bible
For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done!'"

New Heart English Bible
For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.'"

GOD'S WORD® Translation
Many nations and great kings will make slaves of the people of Babylon, and I will pay them back for what they have done."

JPS Tanakh 1917
For many nations and great kings shall make bondmen of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their own hands.

New American Standard 1977
‘(For many nations and great kings shall make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.)’”

Jubilee Bible 2000
For many Gentiles and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds and according to the works of their own hands.

King James 2000 Bible
For many nations and great kings shall be served by them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

American King James Version
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

American Standard Version
For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Douay-Rheims Bible
For they have served them, whereas they were many nations, and great kings: and I will repay them according to their deeds, and according to the works of their hands.

Darby Bible Translation
For many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

English Revised Version
For many nations and great kings shall serve themselves of them, even of them: and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Webster's Bible Translation
For many nations and great kings shall reduce them to subjection also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

World English Bible
For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Young's Literal Translation
For laid service on them -- also them -- have many nations and great kings, and I have given recompence to them according to their doing, and according to the work of their hands.
Study Bible HEB ▾ 
The Destruction of Babylon
13I will bring upon that land all the words I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations. 14For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.’”
Cross References
Jeremiah 27:7
All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

Jeremiah 50:9
For behold, I stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.

Jeremiah 50:41
Behold! A people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the remote regions of the earth.

Jeremiah 51:6
Flee from Babylon; escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD's vengeance; He will pay her what she deserves.

Jeremiah 51:24
Before your very eyes I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all the evil they have done in Zion," declares the LORD.

Jeremiah 51:27
"Raise a banner in the land! blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her--Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.

Jeremiah 51:28
Prepare the nations for battle against her--the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the lands they rule.

Hosea 9:7
The days of punishment have come; the days of retribution have arrived--let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility.

Treasury of Scripture

For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

many.

Jeremiah 27:7 And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, …

Jeremiah 50:9,41 For, see, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly …

Jeremiah 51:6,27,28 Flee out of the middle of Babylon, and deliver every man his soul: …

Isaiah 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place…

Isaiah 45:1-3 Thus said the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I …

Daniel 5:28 PERES; Your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Habakkuk 2:8-16 Because you have spoiled many nations, all the remnant of the people …

I.

Jeremiah 50:29-34 Call together the archers against Babylon: all you that bend the …

Jeremiah 51:6,20-27,35-41 Flee out of the middle of Babylon, and deliver every man his soul: …

Psalm 137:8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, …

Isaiah 66:6 A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice …

Revelation 18:20-24 Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; …







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

many
רַבִּ֔ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

nations
גּוֹיִ֣ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and great
גְּדוֹלִ֑ים (gə·ḏō·w·lîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

kings
וּמְלָכִ֖ים (ū·mə·lā·ḵîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4428: A king

will enslave them,
עָֽבְדוּ־ (‘ā·ḇə·ḏū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

and I will repay
וְשִׁלַּמְתִּ֥י (wə·šil·lam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

them according to their deeds
כְּפָעֳלָ֖ם (kə·p̄ā·‘o·lām)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6467: Doing, deed, work

and according to the work
וּכְמַעֲשֵׂ֥ה (ū·ḵə·ma·‘ă·śêh)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of their hands.’”
יְדֵיהֶֽם׃ (yə·ḏê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3027: A hand
(14) Shall serve themselves of them.--Better, shall make them their servants. The English "serve themselves" (a Gallicism in common use in the seventeenth century), which occurs again in Jeremiah 27:7, is now ambiguous, and hardly conveys the force of the original. What is meant is that the law of retribution will in due time be seen in its action upon those who were now masters of the world. The thought is the same as that expressed in the familiar "Graecia capta ferum victorem cepit" of Horace (Ep II. i., 156).

Verse 14. - For many nations... shall serve themselves of them else; i.e. put forced labor upon them also. The same phrase is used of the conduct of the Egyptians to the Israelites (Exodus 1:14). Of them also; and "also" suggests that the calamity of the Chaldeans is a retribution (comp. Isaiah 66:4), as the next clause, in harmony with Jeremiah 50:29, 51:24, emphatically declares. 25:8-14 The fixing of the time during which the Jewish captivity should last, would not only confirm the prophecy, but also comfort the people of God, and encourage faith and prayer. The ruin of Babylon is foretold: the rod will be thrown into the fire when the correcting work is done. When the set time to favour Zion is come, Babylon shall be punished for their iniquity, as other nations have been punished for their sins. Every threatening of the Scripture will certainly be accomplished.
Jump to Previous
Bondmen Bondservants Deeds Enslaved Great Hands Kings Laid Nations Recompence Recompense Reduce Repay Servants Serve Service Slaves Subjection Themselves Work Works
Jump to Next
Bondmen Bondservants Deeds Enslaved Great Hands Kings Laid Nations Recompence Recompense Reduce Repay Servants Serve Service Slaves Subjection Themselves Work Works
Links
Jeremiah 25:14 NIV
Jeremiah 25:14 NLT
Jeremiah 25:14 ESV
Jeremiah 25:14 NASB
Jeremiah 25:14 KJV

Jeremiah 25:14 Bible Apps
Jeremiah 25:14 Biblia Paralela
Jeremiah 25:14 Chinese Bible
Jeremiah 25:14 French Bible
Jeremiah 25:14 German Bible

Alphabetical: For according and be by deeds enslaved even great hands hands' I kings make many nations of recompense repay slaves the their them themselves They to will work

OT Prophets: Jeremiah 25:14 For many nations and great kings shall (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 25:13
Top of Page
Top of Page