Jeremiah 44:8
New International Version
Why arouse my anger with what your hands have made, burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves and make yourselves a curse and an object of reproach among all the nations on earth.

New Living Translation
Why provoke my anger by burning incense to the idols you have made here in Egypt? You will only destroy yourselves and make yourselves an object of cursing and mockery for all the nations of the earth.

English Standard Version
Why do you provoke me to anger with the works of your hands, making offerings to other gods in the land of Egypt where you have come to live, so that you may be cut off and become a curse and a taunt among all the nations of the earth?

Berean Study Bible
provoking Me to anger by the work of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to reside. As a result, you will be cut off and become an object of cursing and reproach among all the nations of the earth.

New American Standard Bible
provoking Me to anger with the works of your hands, burning sacrifices to other gods in the land of Egypt, where you are entering to reside, so that you might be cut off and become a curse and a reproach among all the nations of the earth?

King James Bible
In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Christian Standard Bible
You are angering me by the work of your hands. You are burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to stay for a while. As a result, you will be cut off and become an example for cursing and insult among all the nations of earth.

Contemporary English Version
You have made me angry by worshiping idols and burning incense to other gods after you came here to Egypt. You will die such a disgusting death, that other nations will use the name of Judah as a curse word.

Good News Translation
Why do you make me angry by worshiping idols and by sacrificing to other gods here in Egypt, where you have come to live? Are you doing this just to destroy yourselves, so that every nation on earth will make fun of you and use your name as a curse?

Holman Christian Standard Bible
You are provoking Me to anger by the work of your hands. You are burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live for a while. As a result, you will be cut off and become an object of cursing and insult among all the nations of earth.

International Standard Version
And why have you provoked me to anger by the works of your hands, by offering sacrifices to other gods in the land of Egypt where you have come to settle so that you cut yourselves off and become an object of ridicule and scorn among all the nations of the earth?

NET Bible
That is what will result from your making me angry by what you are doing. You are making me angry by sacrificing to other gods here in the land of Egypt where you live. You will be destroyed for doing that! You will become an example used in curses and an object of ridicule among all the nations of the earth.

New Heart English Bible
in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to live; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

GOD'S WORD® Translation
Why do you make me angry by burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live. You will destroy yourselves and be cursed and ridiculed by all the nations on earth.

JPS Tanakh 1917
in that ye provoke Me with the works of your hands, offering unto other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to sojourn; that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

New American Standard 1977
provoking Me to anger with the works of your hands, burning sacrifices to other gods in the land of Egypt, where you are entering to reside, so that you might be cut off and become a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Jubilee Bible 2000
In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, where ye are gone to dwell. Why do ye cut yourselves off that ye might be a curse and a reproach to all the Gentiles of the earth?

King James 2000 Bible
In that you provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, where you have gone to dwell, that you might cut yourselves off, and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

American King James Version
In that you provoke me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you be gone to dwell, that you might cut yourselves off, and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

American Standard Version
in that ye provoke me unto anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to sojourn; that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Douay-Rheims Bible
In that you provoke me to wrath with the works of your hands, by sacrificing to other gods in the land of Egypt, into which you are come to dwell there: and that you should perish, and be a curse, and a reproach to all the nations of the earth?

Darby Bible Translation
provoking me to anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are come to sojourn, that ye should be cut off, and that ye should be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

English Revised Version
in that ye provoke me unto anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to sojourn; that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Webster's Bible Translation
In that ye provoke me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to dwell, that ye may cut yourselves off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

World English Bible
in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to live; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Young's Literal Translation
by provoking Me to anger by the works of your hands, by making perfume to other gods in the land of Egypt, whither ye are going in to sojourn, so as to cut yourselves off, and so as to your being for a reviling and for a reproach among all nations of the earth?
Study Bible
Judgment on the Jews in Egypt
7So now, this is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: Why are you doing such great harm to yourselves? You are cutting off from Judah man and woman, child and infant, leaving yourselves without a remnant, 8provoking Me to anger by the work of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to reside. As a result, you will be cut off and become an object of cursing and reproach among all the nations of the earth. 9Have you forgotten the wickedness of your fathers and of the kings of Judah and their wives, as well as the wickedness that you and your wives committed in the land of Judah and the streets of Jerusalem?…
Cross References
1 Corinthians 10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.

1 Corinthians 10:22
Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

Hebrews 3:16
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?

1 Kings 9:7
then I will cut off Israel from the land I have given them, and this temple that I have sanctified for My name I will banish from My presence. Then Israel will become an object of scorn and ridicule among all peoples.

1 Kings 9:8
And this temple will now become a heap of rubble. All who pass by it will be appalled and will hiss and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and themselves became worthless, going after the surrounding nations the LORD had commanded them not to imitate.

2 Chronicles 7:20
then I will uproot Israel from the soil I have given them, and this temple that I have sanctified for My Name I will banish from My presence. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.

Isaiah 19:1
This is an oracle concerning Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.

Jeremiah 7:9
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known,

Jeremiah 11:12
Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods to which they have been burning incense, but these gods certainly will not save them in their time of disaster.

Jeremiah 11:17
The LORD of Hosts who planted you has decreed disaster upon you, because of the evil that the house of Israel and the house of Judah have brought upon themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal."

Jeremiah 25:6
Do not follow other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.'

Jeremiah 25:7
But to your own harm, you have not listened to Me,' declares the LORD, 'so you have provoked Me to anger with the works of your hands.'

Jeremiah 42:18
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Just as My anger and wrath were poured out on the residents of Jerusalem, so will My wrath be poured out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing and horror, of vilification and disgrace, and you will never see this place again.'

Jeremiah 44:3
because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.

Hosea 4:13
They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.

Habakkuk 1:16
Therefore they sacrifice to their dragnet and burn incense to their fishing net, for by these things their portion is sumptuous and their food is rich.

Treasury of Scripture

In that you provoke me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you be gone to dwell, that you might cut yourselves off, and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

ye provoke

Jeremiah 25:6,7 And go not after other gods to serve them, and to worship them, and …

Deuteronomy 32:16,17 They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations …

2 Kings 17:15-17 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with …

Isaiah 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue …

1 Corinthians 10:21,22 You cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: you …

Hebrews 3:16 For some, when they had heard, did provoke: however, not all that …

that ye might cut

Jeremiah 44:7 Therefore now thus said the LORD, the God of hosts, the God of Israel; …

Ezekiel 18:31,32 Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; …

a curse

Jeremiah 44:12 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to …

Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that …

Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the …

Jeremiah 26:6 Then will I make this house like Shiloh, and will make this city …

Jeremiah 29:18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with …

Jeremiah 42:18 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and …

1 Kings 9:7,8 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; …

2 Chronicles 7:20 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have …

Isaiah 65:15 And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord …

Lamentations 2:15,16 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their …







Lexicon
provoking Me to anger
לְהַכְעִסֵ֙נִי֙ (lə·haḵ·‘i·sê·nî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

by the work
בְּמַעֲשֵׂ֣י (bə·ma·‘ă·śê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of your hands,
יְדֵיכֶ֔ם (yə·ḏê·ḵem)
Noun - fdc | second person masculine plural
Strong's Hebrew 3027: A hand

burning incense
לְקַטֵּ֞ר (lə·qaṭ·ṭêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

to other
אֲחֵרִים֙ (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

gods
לֵאלֹהִ֤ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

in the land
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתֶּ֥ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

have gone
בָּאִ֖ים (bā·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to reside.
לָג֣וּר (lā·ḡūr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

As a result,
לְמַ֙עַן֙ (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's Hebrew 4616: Purpose -- intent

you will be cut off
הַכְרִ֣ית (haḵ·rîṯ)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

and become
הֱיֽוֹתְכֶם֙ (hĕ·yō·wṯ·ḵem)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

an object of cursing
לִקְלָלָ֣ה (liq·lā·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7045: Vilification

and reproach
וּלְחֶרְפָּ֔ה (ū·lə·ḥer·pāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

among all
בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the nations
גּוֹיֵ֥י (gō·w·yê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

of the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
(8) Burning incense unto other gods in the land of Egypt.--The words imply that the exiles were not only carrying on the old idolatrous practices with which they had been familiar in their own lands, but had adopted those of the Egyptians. This was the evil which the prophet had all along dreaded, and which had made him from the first, like his predecessor, Isaiah (Isaiah 30:2; Isaiah 31:1), hostile to every plan of an alliance with Egypt.

Verse 8. - That ye might cut yourselves off; rather, that ye might cut (them) off from you. Who are meant is clear from ver. 7. 44:1-14 God reminds the Jews of the sins that brought desolations upon Judah. It becomes us to warn men of the danger of sin with all seriousness: Oh, do not do it! If you love God, do not, for it is provoking to him; if you love your own souls, do not, for it is destructive to them. Let conscience do this for us in the hour of temptation. The Jews whom God sent into the land of the Chaldeans, were there, by the power of God's grace, weaned from idolatry; but those who went by their own perverse will into the land of the Egyptians, were there more attached than ever to their idolatries. When we thrust ourselves without cause or call into places of temptation, it is just with God to leave us to ourselves. If we walk contrary to God, he will walk contrary to us. The most awful miseries to which men are exposed, are occasioned by the neglect of offered salvation.
Jump to Previous
Anger Burning Curse Cut Dwell Earth Egypt Gods Hands Incense Nations Offering Provoke Reproach Sojourn Whither Works Wrath Yourselves
Jump to Next
Anger Burning Curse Cut Dwell Earth Egypt Gods Hands Incense Nations Offering Provoke Reproach Sojourn Whither Works Wrath Yourselves
Links
Jeremiah 44:8 NIV
Jeremiah 44:8 NLT
Jeremiah 44:8 ESV
Jeremiah 44:8 NASB
Jeremiah 44:8 KJV

Jeremiah 44:8 Bible Apps
Jeremiah 44:8 Biblia Paralela
Jeremiah 44:8 Chinese Bible
Jeremiah 44:8 French Bible
Jeremiah 44:8 German Bible

Alphabetical: a all among an and anger are be become burning come curse cursing cut destroy earth Egypt entering gods hands have in incense land live made make me might nations object of off on other provoke provoking reproach reside sacrifices so that the to what where Why will with works you your yourselves

OT Prophets: Jeremiah 44:8 In that you provoke me to anger (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 44:7
Top of Page
Top of Page