Verse (Click for Chapter) New International Version You engaged in prostitution with the Egyptians, your neighbors with large genitals, and aroused my anger with your increasing promiscuity. New Living Translation Then you added lustful Egypt to your lovers, provoking my anger with your increasing promiscuity. English Standard Version You also played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger. Berean Standard Bible You prostituted yourself with your lustful neighbors, the Egyptians, and increased your promiscuity to provoke Me to anger. Berean Literal Bible And you prostituted yourself with the sons of Egypt, your neighbors, greatly fleshly, and you multiplied your prostitutions to provoke Me to anger. King James Bible Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger. New King James Version You also committed harlotry with the Egyptians, your very fleshly neighbors, and increased your acts of harlotry to provoke Me to anger. New American Standard Bible You also committed prostitution with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your obscene practice to provoke Me to anger. NASB 1995 “You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your harlotry to make Me angry. NASB 1977 “You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your harlotry to make Me angry. Legacy Standard Bible You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and you multiplied your harlotry to provoke Me to anger. Amplified Bible You also prostituted yourself with the Egyptians, your lustful neighbors [by embracing their pagan rituals], and you multiplied your obscene immorality to provoke Me to anger. Berean Annotated Bible You prostituted yourself with your lustful neighbors, the Egyptians (land of bondage), and increased your promiscuity to provoke Me to anger. Christian Standard Bible You engaged in promiscuous acts with Egyptian men, your well-endowed neighbors, and increased your prostitution to anger me. Holman Christian Standard Bible You engaged in promiscuous acts with Egyptian men, your well-endowed neighbors, and increased your prostitution to provoke Me to anger.” American Standard Version Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger. Contemporary English Version To make me angry, you even offered yourself to Egyptians, who were always ready to sleep with you. English Revised Version Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbours, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger. GOD'S WORD® Translation You had sex with your lustful neighbors, the Egyptians. You used your prostitution to make me angry. Good News Translation You let your lustful neighbors, the Egyptians, go to bed with you, and you used your prostitution to make me angry. International Standard Version Then you committed immorality with your neighbors, the Egyptians, with perverted lust, and by doing so you fornicated even more, provoking me to anger. NET Bible You engaged in prostitution with the Egyptians, your sexually aroused neighbors, multiplying your promiscuity and provoking me to anger. New Heart English Bible You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. Webster's Bible Translation Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy lewd deeds, to provoke me to anger. Majority Text Translations Majority Standard BibleYou prostituted yourself with your lustful neighbors, the Egyptians, and increased your promiscuity to provoke Me to anger. World English Bible You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. Literal Translations Literal Standard VersionAnd go whoring to sons of Egypt, "" Your neighbors—great of appetite! And you multiply your whoredoms, "" To provoke Me to anger. Berean Literal Bible And you prostituted yourself with the sons of Egypt, your neighbors, greatly fleshly, and you multiplied your prostitutions to provoke Me to anger. Young's Literal Translation And dost go a-whoring unto sons of Egypt, Thy neighbours -- great of appetite! And thou dost multiply thy whoredoms, To provoke Me to anger. Smith's Literal Translation And thou wilt commit fornication with the sons of Egypt thy neighbors, great of flesh: and thou wilt multiply thy fornications to irritate me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou hast committed fornication with the Egyptians thy neighbours, men of large bodies, and hast multiplied thy fornications to provoke me. Catholic Public Domain Version And you fornicated with the sons of Egypt, your neighbors, who have large bodies. And you multiplied your fornications, so as to provoke me. New American Bible You served as a prostitute with the Egyptians, your big-membered neighbors, and multiplied your prostitutions to provoke me. New Revised Standard Version You played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou have also played the harlot with the Egyptians your neighbors, who have large male organs; and you have multiplied your fornications, to provoke me to anger. Peshitta Holy Bible Translated And you fornicated with the children of Egypt your neighbor, great ones of flesh, and you multiplied your fornications and you angered me OT Translations JPS Tanakh 1917Thou hast also played the harlot with the Egyptians, thy neighbours, great of flesh; and hast multiplied thy harlotry, to provoke Me. Brenton Septuagint Translation And thou didst go a-whoring after the children of Egypt thy neighbors, great of flesh; and didst go a-whoring, often to provoke me to anger. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem's Unfaithfulness…25At the head of every street you built your lofty shrines and degraded your beauty. With increasing promiscuity, you spread your legs to all who passed by. 26You prostituted yourself with your lustful neighbors, the Egyptians, and increased your promiscuity to provoke Me to anger. 27Therefore I stretched out My hand against you and reduced your portion. I gave you over to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct.… Cross References You prostituted yourself with your lustful neighbors, Jeremiah 3:1-3 “If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers—and you would return to Me?” declares the LORD. / “Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. / Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. Hosea 2:5 For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’ Deuteronomy 31:16 And the LORD said to Moses, “You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them. the Egyptians, Leviticus 18:3 You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which I am bringing you. You must not walk in their customs. Ezekiel 20:7-8 And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ / But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. Joshua 24:14 Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; cast aside the gods your fathers served beyond the Euphrates and in Egypt, and serve the LORD. and increased your promiscuity Ezekiel 23:19-21 Yet she multiplied her promiscuity, remembering the days of her youth, when she had prostituted herself in the land of Egypt / and lusted after their lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions. / So you revisited the indecency of your youth, when the Egyptians caressed your bosom and pressed your young breasts. Hosea 4:7 The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace. Jeremiah 2:20-25 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. / I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before Me into a rotten, wild vine? / Although you wash with lye and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before Me,” declares the Lord GOD. … to provoke Me to anger. Deuteronomy 32:16-21 They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with abominations. / They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. / You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth. … 1 Kings 14:9 You have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and molten images to provoke Me, and you have flung Me behind your back. Psalm 78:58 They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols. Isaiah 57:3-8 “But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! / Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit, / who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? … 2 Kings 17:7-12 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. … Hosea 4:12-14 My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. / They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. / I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin. Jeremiah 13:27 Your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution on the hills and in the fields—I have seen your detestable acts. Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?” Treasury of Scripture You have also committed fornication with the Egyptians your neighbors, great of flesh; and have increased your prostitutions, to provoke me to anger. with the Ezekiel 8:10,14 So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about… Ezekiel 20:7,8 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God… Ezekiel 23:3,8,19-21 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity… Jump to Previous Anger Angry Appetite A-Whoring Commit Committed Deeds Egypt Egyptians Engaged Flesh Fornication Great Harlot Harlotry Immorality Increased Increasing Lewd Moving Multiplied Multiplying Neighbors Neighbours Played Prostitution Provoke Provoked Sexual Ways Whoredom Whoredoms WrathJump to Next Anger Angry Appetite A-Whoring Commit Committed Deeds Egypt Egyptians Engaged Flesh Fornication Great Harlot Harlotry Immorality Increased Increasing Lewd Moving Multiplied Multiplying Neighbors Neighbours Played Prostitution Provoke Provoked Sexual Ways Whoredom Whoredoms WrathEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end You prostituted yourself with your lustful neighbors This phrase uses the metaphor of prostitution to describe Israel's unfaithfulness to God. In the Old Testament, idolatry is often depicted as spiritual adultery. The Israelites were called to be a holy nation, set apart for God, but they frequently turned to the practices and gods of surrounding nations. The term "lustful neighbors" refers to the nations around Israel that were known for their idolatrous practices and moral corruption. This imagery is consistent with other prophetic writings, such as Hosea, where Israel's unfaithfulness is likened to a wife's infidelity. the Egyptians and increased your promiscuity to provoke Me to anger Persons / Places / Events 1. EzekielA prophet of God who ministered to the Israelites during their Babylonian exile. He conveyed God's messages, often using vivid imagery and allegory. 2. Israel The nation chosen by God, often depicted in the Bible as His bride. In this passage, Israel is portrayed as unfaithful, engaging in spiritual adultery. 3. Egyptians A neighboring nation known for its idolatry and immorality. Historically, Egypt was a place of bondage for Israel, and its culture was often at odds with the worship of Yahweh. 4. Prostitution/Adultery Used metaphorically to describe Israel's unfaithfulness to God through idolatry and alliances with pagan nations. 5. God's Anger Represents God's righteous indignation towards Israel's repeated unfaithfulness and idolatry. Teaching Points Spiritual FidelityJust as God called Israel to be faithful, Christians are called to remain devoted to Christ, avoiding spiritual adultery through idolatry or worldly alliances. Consequences of Unfaithfulness Israel's actions provoked God's anger, reminding us that our choices have spiritual consequences and can affect our relationship with God. Repentance and Restoration Despite Israel's unfaithfulness, God's desire is for repentance and restoration, offering hope for those who turn back to Him. Guarding Against Idolatry In a modern context, idolatry can take many forms, such as materialism or prioritizing relationships over God. Believers must remain vigilant in their devotion. Learning from History The history of Israel serves as a warning and a lesson for believers today, encouraging us to learn from past mistakes and remain steadfast in our faith. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 16:26?2. How does Ezekiel 16:26 illustrate Israel's unfaithfulness to God? 3. What does "lustful neighbors" in Ezekiel 16:26 symbolize in today's context? 4. How can we guard against spiritual adultery as warned in Ezekiel 16:26? 5. What other scriptures address the consequences of turning away from God? 6. How can we remain faithful to God amidst worldly temptations? 7. Why does Ezekiel 16:26 describe Israel's actions as harlotry with Egypt? 8. How does Ezekiel 16:26 reflect on Israel's relationship with God? 9. What historical context explains the reference to Egypt in Ezekiel 16:26? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 16? 11. Who is the Whore of Babylon in biblical prophecy? 12. Zechariah 10:3: Does punishing the 'shepherds' conflict with other passages that present divinely appointed leaders as righteous? 13. In Ezekiel 29:9-12, the prophecy states that Egypt will be desolate for 40 years; why is there no clear historical record of such a period? 14. In Jeremiah 26:1-6, how do we verify historically or archaeologically that God threatened the temple's destruction? What Does Ezekiel 16:26 Mean You prostituted yourself• God pictures Jerusalem turning away from Him as a wife turning to prostitution (Hosea 1:2; Jeremiah 3:6–9; Ezekiel 6:9). • The word choice is deliberate—idolatry is not a minor misstep but a willful breaking of covenant love. • Spiritual application: every time God’s people chase security or satisfaction outside of Him, the betrayal is as personal to Him as adultery. with your lustful neighbors, the Egyptians • Israel looked to Egypt for military protection instead of relying on the LORD (Isaiah 30:1-3; 31:1; 2 Kings 18:21). • Egypt, famed for its power and pagan worship, represents a seductive alternative to trusting God. • Ezekiel 23:19 shows that the people even reminisced fondly about Egypt’s idolatry—proof that their hearts had drifted far. • Today, “Egypt” can stand for any worldly system we lean on rather than resting in God’s promises. and increased your promiscuity • The sin kept compounding; alliances with Egypt led to further entanglements with Assyria, Babylon, and local idols (Ezekiel 16:28-29). • Idolatry rarely stays contained; once the heart yields, it spirals deeper (Hosea 2:13; James 1:14-15). • God’s patience is immense, but He tracks every layer of unfaithfulness, calling His people back before destruction comes. to provoke Me to anger • Divine jealousy is the righteous reaction of a covenant-keeping God (Deuteronomy 32:16; Psalm 78:58). • His anger is not capricious; it is the settled opposition of holiness toward sin that destroys His beloved (Ephesians 4:30; 1 Corinthians 10:22). • The warning is mercy: God unveils His emotion so the people will see the danger and repent. summary Ezekiel 16:26 exposes Jerusalem’s deliberate shift from covenant devotion to blatant spiritual adultery, first with Egypt and then in widening circles of idolatry. Each phrase traces a downward path: personal betrayal, seductive alliances, escalating sin, and finally God’s provoked anger. The verse calls every believer to recognize the gravity of turning anywhere but to the Lord for security and fulfillment, and to cling afresh to the faithful Husband of our souls. (26) The Egyptians . . . great of flesh.--The Egyptians are properly named first, because, even in the golden calf of the wilderness, the Israelites turned with avidity to the worship of Egypt. This tendency seems to have been only suppressed, not extinguished, during the subsequent ages, and remained ever ready to develop itself, as in the calves of Jeroboam (1Kings 12:28-30); but it received great accession of strength during the reigns of Solomon and his successors. The Egyptians are called "great of flesh" from the character of their popular worship, which was a thoroughly sensuous nature worship. The connection of Israel with Egypt in the latter part of the monarchy was not only religious, but political, in bold defiance of the reiterated Divine commands. Especially at this time, a great part of the work of Jeremiah was to oppose the tendency of the successive kings of Judah to alliance with Egypt.Verse 26. - With the Egyptians. The words point to political and commercial alliances, in themselves a whoredom (Isaiah 23:17; Nahum 3:4), such as Zedekiah, like some of his predecessors, had trusted in, as well as to the adoption of Egyptian worship, such as we have seen in Ezekiel 8:10, the one leading naturally to the other. The words, great of flesh, may point, as we interpret the parable, to the supposed strength of the stout and stalwart soldiers, the chariots and horses of the Egyptians, but possibly also may be a euphemism for the mere animal vigour which stimulated passion.Parallel Commentaries ... Hebrew You prostituted yourselfוַתִּזְנִ֧י (wat·tiz·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry with אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to your lustful גִּדְלֵ֣י (giḏ·lê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 1432: Becoming great, growing up neighbors, שְׁכֵנַ֖יִךְ (šə·ḵê·na·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 7934: A resident, a fellow-citizen the Egyptians, מִצְרַ֛יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and increased וַתַּרְבִּ֥י (wat·tar·bî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great your promiscuity תַּזְנֻתֵ֖ךְ (taz·nu·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 8457: Harlotry, idolatry to provoke Me to anger. לְהַכְעִיסֵֽנִי׃ (lə·haḵ·‘î·sê·nî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant Links Ezekiel 16:26 NIVEzekiel 16:26 NLT Ezekiel 16:26 ESV Ezekiel 16:26 NASB Ezekiel 16:26 KJV Ezekiel 16:26 BibleApps.com Ezekiel 16:26 Biblia Paralela Ezekiel 16:26 Chinese Bible Ezekiel 16:26 French Bible Ezekiel 16:26 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:26 You have also committed sexual immorality (Ezek. Eze Ezk) |



