Lamentations 5:6
New International Version
We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

New Living Translation
We submitted to Egypt and Assyria to get enough food to survive.

English Standard Version
We have given the hand to Egypt, and to Assyria, to get bread enough.

Berean Study Bible
We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

New American Standard Bible
We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

New King James Version
We have given our hand to the Egyptians And the Assyrians, to be satisfied with bread.

King James Bible
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Christian Standard Bible
We made a treaty with Egypt and with Assyria, to get enough food.

Contemporary English Version
We had to surrender to Egypt and Assyria because we were hungry.

Good News Translation
To get food enough to stay alive, we went begging to Egypt and Assyria.

Holman Christian Standard Bible
We made a treaty with Egypt and with Assyria, to get enough food.

International Standard Version
We made a deal with the Egyptians and the Assyrians for the price of food.

NET Bible
We have submitted to Egypt and Assyria in order to buy food to eat.

New Heart English Bible
We have submitted to the Egyptians and to the Assyrians, to get enough bread.

GOD'S WORD® Translation
We had to beg Egypt and Assyria for food.

JPS Tanakh 1917
We have given the hand to Egypt, And to Assyria, to have bread enough;

New American Standard 1977
We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

Jubilee Bible 2000
We have given the hand to the Egyptians and to the Assyrians to be satisfied with bread.

King James 2000 Bible
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

American King James Version
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

American Standard Version
We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Brenton Septuagint Translation
Egypt gave the hand to us, Assur to their own satisfaction.

Douay-Rheims Bible
We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread.

Darby Bible Translation
We have given the hand to Egypt, [and] to Asshur, to be satisfied with bread.

English Revised Version
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Webster's Bible Translation
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

World English Bible
We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.

Young's Literal Translation
To Egypt we have given a hand, To Asshur, to be satisfied with bread.
Study Bible
A Prayer for Restoration
5We are closely pursued; we are weary and find no rest. 6We submitted to Egypt and Assyria, to get enough food. 7Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment.…
Cross References
Jeremiah 50:15
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her.

Hosea 9:3
They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.

Hosea 12:1
Ephraim chases the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt.

Treasury of Scripture

We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

given

Genesis 24:2
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

2 Kings 10:15
And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me thine hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

Jeremiah 50:15
Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.

to the Egyptians

Isaiah 30:1-6
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: …

Isaiah 31:1-3
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! …

Isaiah 57:9
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.







Lexicon
We submitted
נָתַ֣נּוּ (nā·ṯan·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to Egypt
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

[and] Assyria,
אַשּׁ֖וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 804: Ashshur

to get enough
לִשְׂבֹּ֥עַֽ (liś·bō·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7646: To be sated, satisfied or surfeited

food.
לָֽחֶם׃ (lā·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain
(6) We have given the hand.--The recognised phrase for submission (Jeremiah 1:15). "Assyria," as in Jeremiah 2:18; Ezra 6:22, stands for "Babylon." The people had been forced by sheer pressure of hunger to submit to one or other of these princes. "Egypt" refers, probably, to the fugitives who had sought a home in that country (Jeremiah 42:14).

Verse 6. - We have given the hand, etc. Starvation awaits the Jews unless they submit to one or the other of their hereditary foes. Some escape to Egypt and "give the hand" (i.e. surrender, Jeremiah 1:15) to the lords of the fertile Nile valley; others acquiesce in the fate of the majority, and sue for the alms of the Babylonians. 5:1-16 Is any afflicted? Let him pray; and let him in prayer pour out his complaint to God. The people of God do so here; they complain not of evils feared, but of evils felt. If penitent and patient under what we suffer for the sins of our fathers, we may expect that He who punishes, will return in mercy to us. They acknowledge, Woe unto us that we have sinned! All our woes are owing to our own sin and folly. Though our sins and God's just displeasure cause our sufferings, we may hope in his pardoning mercy, his sanctifying grace, and his kind providence. But the sins of a man's whole life will be punished with vengeance at last, unless he obtains an interest in Him who bare our sins in his own body on the tree.
Jump to Previous
Asshur Assyria Assyrians Bread Egypt Egyptians Enough Hand Hands Satisfied Submitted
Jump to Next
Asshur Assyria Assyrians Bread Egypt Egyptians Enough Hand Hands Satisfied Submitted
Links
Lamentations 5:6 NIV
Lamentations 5:6 NLT
Lamentations 5:6 ESV
Lamentations 5:6 NASB
Lamentations 5:6 KJV

Lamentations 5:6 Bible Apps
Lamentations 5:6 Biblia Paralela
Lamentations 5:6 Chinese Bible
Lamentations 5:6 French Bible
Lamentations 5:6 German Bible

Alphabetical: and Assyria bread Egypt enough get have submitted to We

OT Prophets: Lamentations 5:6 We have given the hand to (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 5:5
Top of Page
Top of Page