Deuteronomy 28:47
New International Version
Because you did not serve the LORD your God joyfully and gladly in the time of prosperity,

New Living Translation
If you do not serve the LORD your God with joy and enthusiasm for the abundant benefits you have received,

English Standard Version
Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,

Berean Study Bible
Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance,

New American Standard Bible
"Because you did not serve the LORD your God with joy and a glad heart, for the abundance of all things;

New King James Version
“Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart, for the abundance of everything,

King James Bible
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

Christian Standard Bible
Because you didn't serve the LORD your God with joy and a cheerful heart, even though you had an abundance of everything,

Contemporary English Version
If the LORD makes you wealthy, but you don't joyfully worship and honor him,

Good News Translation
The LORD blessed you in every way, but you would not serve him with glad and joyful hearts.

Holman Christian Standard Bible
Because you didn't serve the LORD your God with joy and a cheerful heart, even though you had an abundance of everything,

International Standard Version
"Because you didn't serve the LORD your God joyfully and wholeheartedly, despite the abundance of everything you have,

NET Bible
"Because you have not served the LORD your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,

New Heart English Bible
Because you did not serve the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

GOD'S WORD® Translation
You didn't serve the LORD your God with a joyful and happy heart when you had so much.

JPS Tanakh 1917
because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

New American Standard 1977
“Because you did not serve the LORD your God with joy and a glad heart, for the abundance of all things;

King James 2000 Bible
Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

American King James Version
Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

American Standard Version
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

Brenton Septuagint Translation
because thou didst not serve the Lord thy God with gladness and a good heart, because of the abundance of all things.

Douay-Rheims Bible
Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:

Darby Bible Translation
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything,

English Revised Version
because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things:

Webster's Bible Translation
Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things:

World English Bible
Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

Young's Literal Translation
'Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things --
Study Bible
The Curses of Disobedience
46These curses will be a sign and a wonder upon you and your descendants forever. 47Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance, 48you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.…
Cross References
Deuteronomy 12:7
There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you.

2 Chronicles 12:8
Nevertheless, they will become his servants, so that they may learn the difference between serving Me and serving the kings of other lands."

Nehemiah 9:35
For even while they were in their kingdom, with the abundant goodness You had given them, and in the spacious and fertile land You set before them, they would not serve You or turn from their wicked ways.

Psalm 100:2
Serve the LORD with gladness; come into His presence with joyful songs.

Treasury of Scripture

Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

Deuteronomy 12:7-12
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee…

Deuteronomy 16:11
And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.

Deuteronomy 32:13-15
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; …









Lexicon
Because
תַּ֗חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

you did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

serve
עָבַ֙דְתָּ֙ (‘ā·ḇaḏ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

with joy
בְּשִׂמְחָ֖ה (bə·śim·ḥāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8057: Blithesomeness, glee

and gladness
וּבְט֣וּב (ū·ḇə·ṭūḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare

of heart
לֵבָ֑ב (lê·ḇāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

in all
כֹּֽל׃ (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

your abundance,
מֵרֹ֖ב (mê·rōḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7230: Multitude, abundance, greatness
Verses 47-57. - Fourth group. In order still more to impress on the minds of the people the evil and danger of rebellion and apostasy, Moses enlarges on the calamities that would ensue on their being given up to the power of the heathen. Because they would not serve Jehovah their God, they should be delivered to be servants to their enemies.
Jump to Previous
Abundance Account Heart Hearts Honour Joy Joyfully Joyfulness Prosperity Reason Serve Time Wealth Worshipping
Jump to Next
Abundance Account Heart Hearts Honour Joy Joyfully Joyfulness Prosperity Reason Serve Time Wealth Worshipping
Links
Deuteronomy 28:47 NIV
Deuteronomy 28:47 NLT
Deuteronomy 28:47 ESV
Deuteronomy 28:47 NASB
Deuteronomy 28:47 KJV

Deuteronomy 28:47 Bible Apps
Deuteronomy 28:47 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:47 Chinese Bible
Deuteronomy 28:47 French Bible
Deuteronomy 28:47 German Bible

Alphabetical: a abundance all and Because did for glad gladly God heart in joy joyfully LORD not of prosperity serve the things time with you your

OT Law: Deuteronomy 28:47 Because you didn't serve Yahweh your God (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 28:46
Top of Page
Top of Page