Romans 1:21
New International Version
For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.

New Living Translation
Yes, they knew God, but they wouldn't worship him as God or even give him thanks. And they began to think up foolish ideas of what God was like. As a result, their minds became dark and confused.

English Standard Version
For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened.

Berean Study Bible
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.

Berean Literal Bible
For having known God, they glorified Him not as God, or were thankful; but they became futile in their thinking and their foolish heart was darkened.

New American Standard Bible
For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.

King James Bible
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

Christian Standard Bible
For though they knew God, they did not glorify him as God or show gratitude. Instead, their thinking became worthless, and their senseless hearts were darkened.

Contemporary English Version
They know about God, but they don't honor him or even thank him. Their thoughts are useless, and their stupid minds are in the dark.

Good News Translation
They know God, but they do not give him the honor that belongs to him, nor do they thank him. Instead, their thoughts have become complete nonsense, and their empty minds are filled with darkness.

Holman Christian Standard Bible
For though they knew God, they did not glorify Him as God or show gratitude. Instead, their thinking became nonsense, and their senseless minds were darkened.

International Standard Version
For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him. Instead, their thoughts turned to worthless things, and their senseless hearts were darkened.

NET Bible
For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.

New Heart English Bible
Because, although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but their thinking became nonsense, and their foolish heart was darkened.

Aramaic Bible in Plain English
Because they knew God, and they did not glorify him as God, nor did they give him thanks, so that they became destitute in their reasoning and became dull in their heart without understanding.

GOD'S WORD® Translation
They knew God but did not praise and thank him for being God. Instead, their thoughts were pointless, and their misguided minds were plunged into darkness.

New American Standard 1977
For even though they knew God, they did not honor Him as God, or give thanks; but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.

Jubilee Bible 2000
because having known God, they did not glorify him as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

King James 2000 Bible
Because, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish hearts were darkened.

American King James Version
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

American Standard Version
because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened.

Douay-Rheims Bible
Because that, when they knew God, they have not glorified him as God, or given thanks; but became vain in their thoughts, and their foolish heart was darkened.

Darby Bible Translation
Because, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughts, and their heart without understanding was darkened:

English Revised Version
because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened.

Webster's Bible Translation
Because that when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

Weymouth New Testament
For when they had come to know God, they did not give Him glory as God nor render Him thanks, but they became absorbed in useless discussions, and their senseless minds were darkened.

World English Bible
Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.

Young's Literal Translation
because, having known God they did not glorify Him as God, nor gave thanks, but were made vain in their reasonings, and their unintelligent heart was darkened,
Study Bible
God's Wrath against Sin
20For since the creation of the world God’s invisible qualities, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from His workmanship, so that men are without excuse. 21For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. 22Although they claimed to be wise, they became fools,…
Cross References
Genesis 8:21
When the LORD smelled the pleasing aroma, He said in His heart, "Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from his youth. And never again will I destroy all living creatures as I have done.

1 Kings 20:23
Meanwhile, the servants of the king of Aram said to him, "Their gods are gods of the hills. That is why they prevailed over us. Instead, we should fight them on the plains; surely then we will prevail.

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and themselves became worthless, going after the surrounding nations the LORD had commanded them not to imitate.

Isaiah 44:20
He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, "Is not this thing in my right hand a lie?"

Jeremiah 2:5
This is what the LORD says: "What fault did your fathers find in Me that they strayed so far from Me, and followed worthless idols, and became worthless themselves?

Jeremiah 9:14
Instead, they have followed the stubbornness of their hearts and gone after the Baals, as their fathers taught them."

Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things and beyond cure--who can understand it?

Ezekiel 20:25
I also gave them over to statutes that were not good and ordinances by which they could not live.

Ephesians 4:17
So I tell you this, and testify to it in the Lord: You must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their thinking.

Ephesians 4:18
They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.

Treasury of Scripture

Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

when.

Romans 1:19,28
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them…

John 3:19
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

they glorified.

Romans 15:9
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

Psalm 50:23
Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.

Psalm 86:9
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.

but became.

Genesis 6:5
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 8:21
And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.

2 Kings 17:15
And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.

their foolish.

Romans 11:10
Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.

Deuteronomy 28:29
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

Isaiah 60:2
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.







Lexicon
For
Διότι (Dioti)
Conjunction
Strong's Greek 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

although they knew
γνόντες (gnontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

God,
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

they neither glorified [Him]
ἐδόξασαν (edoxasan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[nor]
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

gave thanks [to Him],
ηὐχαρίστησαν (ēucharistēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

they became futile
ἐματαιώθησαν (emataiōthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3154: To become vain or foolish, be perverted. From mataios; to render foolish, i.e. wicked or, idolatrous.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

thinking
διαλογισμοῖς (dialogismois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 1261: From dialogizomai; discussion, i.e. consideration, or debate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

darkened
ἐσκοτίσθη (eskotisthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4654: To darken. From skotos; to obscure.

in their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

foolish
ἀσύνετος (asynetos)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 801: Unintelligent, without wisdom, unwise, undiscerning (implying probably moral defect). By implication, wicked.

hearts.
καρδία (kardia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
(21) They knew enough of God to know that thanks and praise were due to Him; but neither of these did they offer. They put aside the natural instinct of adoration, and fell to speculations, which only led them farther and farther from the truth. The new knowledge of which they went in quest proved to be fiction; the old knowledge that they had was obscured and lost by their folly. Starting with two things--a portion of enlightenment on the one hand, and the natural tendency of the human mind to error on the other, the latter prevailed, and the former became eclipsed.

But became vain in their imaginations.--They were frustrated--reached no good and sound result with their speculations.

Their foolish heart.--Not the same word as "fools," in the next verse. Their unintelligent heart; their heart which, by itself, was endowed with no special faculty of discernment such as to enable them to dispense with the enlightenment from above.

Verse 21. - Because that, knowing God, they glorified him not as God, neither were thankful (rather, gave thanks); but became vain in their imaginations (διαλογισμοῖς, elsewhere more correctly rendered "thoughts" or "reasonings;" cf. 1 Corinthians 3:20, "The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain" - μάταιοι, as here, ἐματαιώθησαν), and their foolish heart was darkened. 1:18-25 The apostle begins to show that all mankind need the salvation of the gospel, because none could obtain the favour of God, or escape his wrath by their own works. For no man can plead that he has fulfilled all his obligations to God and to his neighbour; nor can any truly say that he has fully acted up to the light afforded him. The sinfulness of man is described as ungodliness against the laws of the first table, and unrighteousness against those of the second. The cause of that sinfulness is holding the truth in unrighteousness. All, more or less, do what they know to be wrong, and omit what they know to be right, so that the plea of ignorance cannot be allowed from any. Our Creator's invisible power and Godhead are so clearly shown in the works he has made, that even idolaters and wicked Gentiles are left without excuse. They foolishly followed idolatry; and rational creatures changed the worship of the glorious Creator, for that of brutes, reptiles, and senseless images. They wandered from God, till all traces of true religion must have been lost, had not the revelation of the gospel prevented it. For whatever may be pretended, as to the sufficiency of man's reason to discover Divine truth and moral obligation, or to govern the practice aright, facts cannot be denied. And these plainly show that men have dishonoured God by the most absurd idolatries and superstitions; and have degraded themselves by the vilest affections and most abominable deeds.
Jump to Previous
Absorbed Although Dark Darkened Discussions Fell Folly Foolish Full Futile Glorified Glorify Glory Heart Honor Imaginations Minds Reasoning Reasonings Render Sense Senseless Speculations Thankful Thanks Thoughts Understanding Useless Vain
Jump to Next
Absorbed Although Dark Darkened Discussions Fell Folly Foolish Full Futile Glorified Glorify Glory Heart Honor Imaginations Minds Reasoning Reasonings Render Sense Senseless Speculations Thankful Thanks Thoughts Understanding Useless Vain
Links
Romans 1:21 NIV
Romans 1:21 NLT
Romans 1:21 ESV
Romans 1:21 NASB
Romans 1:21 KJV

Romans 1:21 Bible Apps
Romans 1:21 Biblia Paralela
Romans 1:21 Chinese Bible
Romans 1:21 French Bible
Romans 1:21 German Bible

Alphabetical: although and as became but darkened did even foolish For futile gave give glorified God heart hearts him honor in knew neither nor not or speculations thanks their they thinking though to was were

NT Letters: Romans 1:21 Because knowing God they didn't glorify him (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 1:20
Top of Page
Top of Page